реть на их свадьбу.
to witness a signature удостоверить подпись
to witness a document удостоверить документ (в качестве свидете-
ля)
Her pale face witnessed the agitation she felt. Ее бледность говорила
о сильном волнении.
The area has witnessed many battles. На этом месте происходило
много сражений
to witness for/ against smb давать показания в защиту кого-то/ про-
тив кого-то
ГРУППА 10. Глаголы борьбы:
нападать, защищаться, побеждать,
сдаваться, ранить
1. Aim — целиться
to aim at a target/ at a bird прицелиться в мишень/ в птицу
to fire without aiming выстрелить не прицеливаясь
The gun was aimed at him. Оружие было направлено на него.
to aim one’s effort at smth направлять свои усилия на что-то
Our foreign policy is aimed at promoting peace. Наша внешняя поли-
тика направлена на укрепление мира.
Не aimed a blow at me. Он замахнулся на меня.
His remark was aimed at her. Его замечание было направлено в ее
адрес.
to aim at perfection стремиться к совершенству
to aim at doing smth стремиться сделать что-то
to aim at increasing production стремиться увеличить производство
to aim deliberately/ consciously at smth стремиться к чему-то наме-
ренно/ сознательно
to aim vainly/ futilely at smth напрасно/тщетно стремиться к чему-
то
to aim to do smth стремиться сделать что-то
What are you aiming at? К чему вы стремитесь?
to aim criticism at smb/smth направлять критику против кого-то/
чего-то
I aimed the revolver at the intruder. Я направил револьвер на незва-
ного гостя.
Не aimed for a promotion. Он стремился получить повышение по
службе.
А 521
Ann — ——
2. Arm-вооружать
Не was armed with a knife. Он был вооружен ножом,
to arm smb with a pistol вооружить кого-то пистолетом
to arm oneself with missiles вооружаться ракетами
to arm oneself with knowledge вооружаться знаниями
to arm oneself against a potential enemy вооружаться против
циального противника
The warship was armed with nuclear weapons. Военный корабль был
оснащен ядерным оружием.
Не armed himself with a big stick. Он вооружился большой палкой,
to arm with pencils and notebooks запастись карандашами и блок-
нотами
to arm oneself with patience запастись терпением
потен-
3. Attack — нападать
to attack a country/ a city/ people напасть на страну/ на город/ на
людей
The boy attacked his sister with fists. Мальчик набросился на свою
сестру с кулаками.
The hawk attacked a hare. Ястреб напал на зайца.
Не was attacked in the press. Он подвергался нападкам прессы.
She was attacked by doubts. Ее одолевали сомнения,
to attack enemy positions атаковать позиции противника
to attack in the rear атаковать с тыла
to attack in the open field атаковать в открытом поле
to attack smb viciously коварно напасть на кого-то
to attack smb without warning напасть на кого-то без предупреждения
to attack smb vigorously/ violently атаковать кого-то мошно/ яростно
to attack a task энергично взяться за выполнение задания
to attack a problem взяться за решение проблемы
The disease attacks children. Эта болезнь поражает детей.
Acid attacks metals. Кислота разъедает металлы.
4. Beat — бить
to beat a child/ a horse/ a dog бить ребенка/ лошадь/ собаку
to beat smb mercilessly бить кого-то безжалостно
сооаку
jflMk It beats me.!
Beat
with a stick/ with a whip бить палкой/ кнутом
often beaten. Его часто били.
dg was beaten to death/ unconscious. Его забили до смерти/до бес-
сознательного состояния.
{could feel my heart beating. Я чувствовал, как у меня бьется серд-
це.
(о beat fast/ strongly биться быстро/ сильно
^ves were beating against the shore. Волны бились о берег.
to beat the enemy разбить врага
Our team was beaten by 2:1. Наша команда проиграла co счетом
2:1.
He beat me at chess. Он выиграл у меня в шахматы.
to beat smb convincingly одержать убедительную победу над кем-
либо
(о beat smb narrowly/ by a narrow margin победить кого-то с незна-
чительным преимуществом
(о beat smb by a wide margin победить кого-то со значительным
преимуществом
to beat smb brutally/ severely избить кого-то зверски/ жестоко
to beat facts into smb’s head вбивать информацию в чью-то голову
to beat swords into plowshares перековать мечи на орала
to beat smb into submission побоями заставить кого-то подчинить-
ся/ повиноваться
Somebody was beating at/ on the door. Кто-то стучал в дверь.
I’ll beat you to it by саг. Я тебя обгоню на машине.
It beats me that they turned down the invitation. Меня удивляет, что
они отказались от приглашения.
The hail was beating against the windowpanes. Град стучал в стекла
окон/ барабанил в оконные стекла.
to beat black and blue избить до синяков, живого места не оста-
вить
^ou ought to be well beaten! Тебя надо бы хорошенько вздуть!
to beat to powder истолочь в порошок
to beat smb on points победить кого-то по очкам
to beat smb to his knees сломить/ унизить кого-то
I can beat you at swimming. В плавании я тебя побью./ аваю я
лучше тебя.
Это выше моего понимания.
Bleed
Burst
to beat time отбивать такт
The clock was beating midnight. Часы били полночь,
to beat a retreat отступать
to beat an alarm бить тревогу
to beat eggs/ cream взбивать яйца/ сливки
to beat pillows взбивать подушки
to beat dough месить тесто