ют узы дружбы.
England and Scotland united in 1706. Англия и Шотландия объеди
нились в 1706 году.
to unite in an attempt to do smth объединиться для того, чтобы еде
лать что-либо
to unite efforts/ forces объединять усилия/ силы
Common interests unite our countries. Общность интересов о ъе
диняет наши страны.
516
Visit
, eajnst the common enemy. Они объединились против
^еУ“ влага
обшег0mnst aggression объединяться против агрессии
t0 unite agan в common goaL Мы должны объединится во
We must un общей цели.
йМЯЛп was united for the struggle against terrorism. Страна объе-
1,16 "вилась на борьбу с терроризмом.
ZXite in о«г struggle against terrorism. Мыдолжны объеди-
в нашей борьбе с терроризмом.
O^countries must unite with each о^ег.Нашистраныдолжныобъе-
диниться друг С другом.
165. Utter - произносить
to utter a groan издавать стон
to utter a sound/ a yell издавать звук/ вопль
He uttered a cry of amazement. Он издал возглас удивления.
to utter a word произнести/ проговорить слово
He uttered only one word. Он произнес только одно слово.
Without uttering a single word. Не произнося ни слова.
to utter one’s thoughts/ one’s feelings выражать свои мысли/ свои
чувства
to utter a sign вздохнуть
to utter a whistle свистнуть
to utter a declaration сделать заявление
166. Visit - навещать
to visit an old friend навестить старого друга
The doctor visits his patients. Врач посещает своих больных.
to visit foreign countries ездить за границу
to visit a school ознакомиться co школой
to visit a factory посетить завод/ фабрику
I hope to visit Rome. Надеюсь побывать в Риме.
We had no time to visit the Tower. Нам было некогда осмотреть Тауэр,
to visit in the country гостить в деревне
Famine often visits this area. Этот район часто страдает от голода.
The poet was visited by fits of gloom. На поэта находили приступы
уныния.
яН
Writ
Whisper
to visit the scene of the crime осматривать место преступи
to visit an exhibition посетить выставку ения 1
to visit a museum посещать музей
Have you ever visited Paris? Вы бывали в Париже? ''
to visit one’s neighbour/one’s relations навестить соседа/ n '
ников . д Твен-
I am going to visit my sister. Я собираюсь навестить сестру
167. Wait - ждать
to wait patiently for smb терпеливо ждать кого-то
to wait anxiously/ apprehensively for smth ожидать чего-то с опас-
кой/ со страхом
to wait nervously/ impatiently ждать нервничая/ нетерпеливо
to wait in vain ожидать напрасно
to wait for guests/ for the train ждать гостей/ поезда
to wait for an answer/ reply ждать ответа
to wait for a letter/ for a telephone call ждать письма/ телефонного
звонка
to wait for the signal/ for orders ждать сигнала/ приказа
to wait for a long time ждать долго
to keep smb waiting заставить кого-то ждать
to wait for smth to happen ждать, когда что-то произойдет
to wait one’s opportunity выжидать удобного случая
Tea is waiting for you: Чай готов.
That work will have to wait. Эту работу придется отложить,
to wait at tables работать официантом
to wait on smb обслуживать кого-то
168. Whrn — предупреждать
Не was warned of/ against/ about the danger. Его предупредили об
опасности.
You have been warned against smoking here. Вас предупредили, что
здесь курить нельзя.
The doctor warned him against working too hard. Врач предостерег
его против слишком напряженной работы.
to warn one’s friends/ one’s parents предупредить друзей/ родите-
лей
„ of the coming storm предупредить о надвигающемся
jo
ШТ°Р^Ь beforehand предупредить кого-то заранее
*° smb frequently/ repeatedly предупреждать кого-то часто/
<0 неоднократно
^еу must be warned of his intentions. Их необходимо предупредить
о его намерениях.
Don’t say that I didn’t warn you. He говорите, что я вас не предуп-
реждал.
They warned me about his bad temper. Они предупредили меня о
том, что он в плохом настроении.
The police warned us of the pickpockets. Полицейские предупреди-
ли нас о возможных карманных кражах.
They warned him to be careful. Они предупредили его, чтобы он
был осторожным.
I warned her not to go there. Я предостерег ее, чтобы она не ходила
туда.
They warned us that the winter would be severe. Нас предупредили,
что зима будет суровой.
I warned you of possible failure. Я предупреждал тебя о возможной
неудаче.
I warned him not to lose his temper with her. Я предостерегал его,
чтобы он не был вспыльчивым в разговоре с ней.
169. Whisper — шептать
She whispered smth in his ear. Она шепнула ему что-то на ухо.
to whisper gently/ in a low voice/ softly тихо шепнуть
to whisper hoarsely/ huskily шепнуть хрипя/ сипло
They sat whispering to each other. Они сидели и шептались.
Don’t whisper, speak up! He шепчите, говорите громко!
What were they whispering about? О чем они шептались?
She whispered to him that she was pregnant. Она шепнула ему, что
беременна.
It is whispered that they are going to divorce. Ходят слухи, что они
собираются разводиться.
I whispered the news to my wife. Я шепотом сообщил эту новость
Йкжене.
Witness
170. Witness - удостоверять
to witness an accident/ an event быть свидетелем несчастного сл
чая/ события
to witness a quarrel быть свидетелем ссоры
The quarrel was witnessed by three girls. Три девушки были свидете-
лями этой ссоры.
to witness a sight увидеть зрелище
Не was shaken by what he was witnessing. Его потрясло то, что он
увидел.
Everybody was there to witness their wedding. Все пришли посмот-