The key has gone somewhere. Ключ куда-то запропастился.
A rumour went through the office. По учреждению прошел слух.
The bulb went. Лампочка перегорела.
The platform went. Трибуна рухнула.
The names go in alphabetical order. Имена расположены по алфа-
виту.
Where is the carpet to go? Куда постелить этот ковер?
The agreement goes as follows. В соглашении говорится следую-
щее.
How does the story go? Что там дальше в рассказе?
А
Go —
The plan will not go. Этот план не будет принят.
to go halves/ fifty-fifty делить поровну
My sight is going. Я теряю зрение.
His strength is going. Его силы иссякают.
She went about her work with energy. Она энергично занималась
своими делами.
We must go about it carefully. Это надо делать осторожно,
to go at a hard task энергично взяться за трудное дело
Не went at me with his fists. Он набросился на меня с кулаками.
Our dog went at the postman. Наша собака набросилась на почта-
льона.
You аге going the wrong way. Вы идете не туда.
The bus goes seldom. Автобус ходит редко.
The train goes twice a week. Поезд ходит два раза в неделю.
to go to the cinema ходить в кино
to go to the theatre ходить в театр
to go to school ходить в школу
to go to sea стать моряком
to go into army стать военным
to go on the stage стать актером
to go into business стать бизнесменом
to go to the university учиться в университете
The tunnel goes under the sea. Туннель проходит по дну моря.
She has gone shopping. Она пошла в магазин.
They went skating. Они пошли кататься на коньках.
The hat goes well with your coat. Шляпа подходит к вашему пальто,
to go blind ослепнуть
to go pale побледнеть
to go bad портиться
The milk went sour. Молоко прокисло.
She is going grey. Она седеет.
to go quiet успокоиться
to go to court обращаться в суд
Our money goes on food and clothes. Наши деньги расходуются на
еду и одежду.
to go to the streets стать проституткой
to go through one’s exercises сделать упражнение
He went through his pockets. Он обыскал свои карманы.
л п й
_____ Go
to go into a question глубоко исследовать вопрос
to go without supper обходиться без ужина
to go hungry быть вечно голодным
to go free быть свободным
to be six months gone быть на седьмом месяце беременности
to go green with envy позеленеть от зависти
He went white with anger. Он побледнел от злости.
to go hot and cold краснеть и бледнеть
to go pop выстрелить, бабахнуть
to go smash с треском врезаться
to go flop плюхнуться
to go phut лопнуть, провалиться, потерпеть крах
to go against smb’s principles противоречить чьим-то принципам
to go beyond the limit превышать предел
to go by the rules следовать правилам
The painting went for a hundred dollars. Картина была продана за
сто долларов.
Не went straight for me. Он напал на меня.
She went for the first prize. Она соревновалась за получение пер-
вой премии.
What he said goes for you too. Сказанное относится и к тебе.
to go into detail(s) вдаваться в подробности
The train went off the tracks. Поезд сошел с рельсов.
to go over the dates проверить данные
The dictionary went through three printings. Этот словарь выдержал
три издания.
to go through a red light проехать на красный свет
to go through a door пройти через дверь
to go through a ceremony выполнить обряд
to go through the text проверить текст, пройтись по тексту
What verb goes with that noun? Какой глагол употребляется с этим
су ществител ьн ы м?
to go unnoticed остаться незамеченным
Everything went wrong. Ничего не получилось.
to go to bed ложиться спать
to go broke быть на мели/ без денег
to go easy on smb обходиться с кем-то тактично
to go to great expense пойти на крупные расходы
Hasten
to go to extremes доходить до крайности
The case went to trial. Дело рассматривалось в суде,
to go from bad to worse становиться все хуже и хуже
She has a lot going for her. У нее много хороших качеств/ преиму-
ществ.
43. Hasten - спешить
to hasten away поспешить прочь
to hasten home поспешно уйти домой
to hasten to one’s office поспешно отправиться на работу
to hasten into the house быстро войти в дом
The mother hastened the children to school. Мать торопила детей в
школу.
to hasten one’s steps ускорить шаг
to hasten one’s departure ускорить отъезд
to hasten the growth of plants ускорять рост растений
to hasten to help спешить на помощь
He hastened to apologize. Он поспешил извиниться.
44. Hop - прыгать
to hop over the hedge перепрыгнуть через изгородь
to hop into a taxi вскочить в такси
to hop onto beds прыгнуть в кровать
He hopped on a red bus. Он вскочил на ходу в красный автобус.
to hop with one’s crutch ковылять с костылем
to hop on one foot скакать на одной ноге
to hop from branch to branch прыгать с ветки на ветку
45. Hunt - охотиться
to hunt wolves охотиться на волков
to hunt bears охотиться на медведя
They went hunting. Они ушли на охоту,
to hunt for the document искать документ
We hunted all over the house. Мы обыскали весь дом.
to hunt for a book охотиться за книгой, разыскивать книгу
to hunt for a rare stamp охотиться за редкой маркой
А Л Л
Jump
to hunt for big game охотиться на крупную дичь
to hunt on horseback охотиться верхом на лошади
to hunt with a pack of hounds охотиться co сворой собак
to hunt a thief преследовать вора
to hunt a clue искать ключ к разгадке
to hunt the truth искать правду
to hunt smth high and low повсюду искать что-то, искать везде и
всюду что-то
to hunt a cheap flat искать дешевую квартиру
to hunt through the shops искать по магазинам, прочесывать мага-
зины
46. Hurry - спешить
to hurry to do smth спешить сделать что-то
Не hurried to respond to her letter. Он поспешил ответить на ее пись-
мо.
to hurry to finish smth спешить закончить что-то
to hurry home спешить домой