ров за тонну
Io quote smth verbatim/ word for word цитировать что-то слово в
слово
to quote smth extensively/ at great length приводить длинные цита-
’ ты
I will quote only one or two examples. Я приведу всего лишь один-
два примера.
They quote figures to compare the cost of adult education in different
countries. Они приводят цифры для сравнения стоимости об-
разования для взрослых в разных странах.
132. Receive — получать
to receive a
letter/ a telegram получить письмо/ телеграмму
to receive an invitation/ a warning получить приглашение/ предуп-
реждение
to receive a gift/ a present получить подарок
to receive one’s salary получать жалованье/ зарплату
to receive payment получать платеж
He received a good education. Он получил хорошее образование.
to receive a severe beating быть жестоко избитым
to receive a blow on the head получить удар по голове
to receive a black eye заработать синяк
to receive insults подвергаться оскорблениям
to receive disappointment испытать разочарование
to receive sympathy from smb найти в ком-либо сочувствие
She received much acclaim. Она пользовалась большим успехом.
The proposal was well received. Предложение встретило хороший
прием.
К to receive new ideas воспринимать новые идеи
Я I received the impression that... У меня сложилось впечатление, что...
493
.. .
Recommend
The vessel receives 20 litres. Сосуд вмещает 20 литров.
to receive a delegation/ guests принимать делегацию/ гостей
to be cordially/ warmly received встретить сердечный/ теплый при-
ем
to receive smb with open arms встретить кого-то с распростертыми
объятиями
to receive a station принимать/ поймать по радио какую-то станцию
to receive smb coldly/ coolly принимать кого-то холодно
to receive into the church обратить кого-то в христианскую веру
to receive visitors/ patients принимать посетителей/ пациентов
to receive at one’s place принимать у себя дома
to receive in one’s office принимать в своем кабинете
133. Recommend — советовать/ рекомендовать
to recommend smb to do smth посоветовать кому-то сделать что-то
Can you recommend me a good dressmaker? He можете ли вы мне
порекомендовать хорошую портниху?
The doctor recommended light food. Врач рекомендовал легкую
пищу.
I have been recommended to say nothing at present. Мне посоветова-
ли пока помолчать.
to recommend a candidate for a post выдвинуть кандидата на долж-
ность/ пост
to recommend for promotion представить к присвоению очередно-
го звания
His diligence recommends him. Прилежание говорит в его пользу.
Behaviour of that sort will not recommend you. Такое поведение не
делает вам чести.
to recommend a doctor/ a lawyer рекомендовать врача/ юриста
Не recommended me for the job. Он рекомендовал меня на эту ра-
боту.
Не recommended that building be pulled down. Он рекомендовал сне-
сти это здание.
to recommend smth highly/ strongly/ unreservedly настойчиво реко-
мендовать что-то
She recommended a good dictionary to me. Она порекомендовала
мне хороший словарь.
494
^Recommended as a suitable candidate for the job. Она была
Sbe ендована как подходящий кандидат на эту работу,
^mmended waiting. Он посоветовал подождать.
®еГ£С mmpnded their investing in railroad stocks. Он посоветовал
Похить деньги в акции железной дороги.
^jet is recommended for the old people. Эта диета рекомендуется
для пожилых людей.
Не recommends cycling as a good exercise. Он рекомендует велоси-
пед в качестве хорошей физической нагрузки.
134. Refer - направлять/ ссылаться
to refer a patient to a specialist направлять больного к специалисту
to refer smb to the Inquiry Office направлять кого-то в справочное
бюро
to refer students to books on a subject рекомендовать учащимся ли-
тературу по какому-то вопросу/ предмету
I have been referred to you. Мне посоветовали обратиться к вам.
to refer to the board обратиться в правление
to refer to a dictionary' справиться по словарю
to refer to an authority навести справки у авторитетного специа-
листа
The speaker referred to his notes. Оратор заглянул в свой конспект.
Не referred his success to the good teaching. Он объясняет свой ус-
пех тем, что его хорошо учили.
The discovery of gunpowder is usually referred to China. Принято счи-
тать, что порох изобретен в Китае.
to refer to smth for proof ссылаться на что-то как на доказатель-
ство
Не never refers to it. Он об этом никогда не говорит.
We will not refer to it again. Об этом мы не будем больше вспоми-
нать.
Whom are you referring to? Кого вы имеете в виду?
to refer a matter to a tribunal передать дело в суд
The regulation refers only to children. Это правило относится толь-
ко к детям.
to her autobiography she never referred to her parents. В своей авто-
биографии она ни разу не упоминает своих родителей.
Refuse
Reply
to refer to smth casually/ In passing упомянуть что-то вскользь^*
to refer to smth contemptuously/ despairingly упомянул, о че,.
CM-Tq C
презрением
to refer to smth scathingly упомянуть что-то язвительно
to refer to smth jocularly/ obliquely упомянуть что-то шутя/ Koc
венно
135. Refuse - отказаться
to refuse a gift отклонять подарок
to refuse an office отказаться от назначения
Не was refused a hearing. Его отказались выслушать.
Не has never been refused. Ему никогда ни в чем не отказывали.
Не will propose and she won’t refuse him. Он сделает предложение,
и она его нс отвергнет.
to refuse obedience не желать повиноваться
Не refused to listen. Он не хотел и слушать.
The motor refused to start. Двигатель не хотел заводиться.