Литмир - Электронная Библиотека

93.      Insist настаивать

to insist upon the conditions настаивать на условиях

to insist on one’s refusal настаивать на своем отказе

to insist on one’s own way настаивать на своем

I can’t insist on it. Я не могу на этом настаивать.

Не insisted on his innocence. Он настаивал на том, что он невино-

вен.

They insisted on my being present. Они настаивали на моем присут-

ствии.

Не insisted on leaving at once. Он настаивал на немедленном отъез-

де.

to insist on smth absolutely/ adamantly/ obstinately/ stubbornly наста-

ивать на чем-то безусловно/ непреклонно/ упрямо/ упорно

to insist on the importance of smth подчеркивать важность чего-то

A They insisted on more money. Они требовали больше денег.

~      469

Invite

Insure

She insisted on coming with us. Она настояла на том, чтобы п

нами.      0 тИс

She insisted that everyone attend. Она потребовала присутствия

Не insisted that the accused was innocent. Он настойчиво утв^6*'

дал, что обвиняемый невиновен.      р*"

94.      Insure - застраховать

to insure one’s life застраховать свою жизнь

to insure one’s property застраховать свое имущество

to insure one’s house against loss from fire застраховать свой дом на

случай пожара

Не insured his life for fifty thousand dollars. Он застраховал свою

жизнь на 50 тысяч долларов.

to insure one’s car against accidents застраховать свой автомобиль

от несчастного случая

to insure success обеспечить успех

to insure smb from/ against smth уберечь кого-то от чего-то

to insure against drought застраховать от засухи

The house is not insured against fire. Этот дом не застрахован на

случай пожара.

95.      Introduce — вводить/ представлять

to introduce a system вводить/ ввести систему

to introduce a new method вводить новый метод

to introduce a custom/ a law ввести обычай/ закон

to introduce a fashion вводить фасон/ моду

to introduce a bill вводить законопроект

to introduce a newcomer представлять прибывшего/ вошедшего

to introduce a friend представить друга

to introduce a girl to one’s parents представить девушку своим ро-

дителям

Let me introduce myself. Разрешите представиться.

I introduced them to each other. Я представил их друг другу.

May I introduce my wife to you? Разрешите представить вам свою

жену,

to introduce a key into a lock вставлять ключ в замок

^T^uceTinto the Cabinet. Его ввели в состав кабинета.

Це Mfce а new word ввести новое слово

‘“.‘"Miuce a question for debate поставить вопрос на обсуждение

to? reduce one’s speech with a joke начать выступление с шутки

traduce smth experimentally/ tentatively ввести что-то экспери-

ментально/ на пробу

Invest — вкладывать

(о invest one’s money in a business вложить свои деньги в дело

(0one’s capital in stocks вложить свой капитал в акции

I (о inrest in land/ in the firm/ in bonds вложить в земельную соб-

1 ственность/ в фирму/ в облигации

। to invest prudently/ wisely вложить (деньги) разумно

to invest foolishly/ unwisely вложить неразумно

to invest heavily/ massively инвестировать большие средства

to invest surplus funds in stocks вложить избыточные средства в ак-

ции

to be invested with an air of mystery быть окутанным тайной

I to inrest smb with authority наделять кого-то полномочиями

to invest one’s energy in smth направлять свою энергию на что-то

to invest in job creation направлять инвестиции на создание рабо-

чих мест

97.      Invite — приглашать

to invite one’s relatives to supper приглашать своих родственников

на ужин

to invite one’s friends to the theatre пригласить своих друзей в театр

Why weren’t they invited? Почему их не пригласили?

•о invite smb cordially сердечно пригласить кого-то

We were all invited to the wedding. Нас всех пригласили на свадьбу.

Invite him to dinner! Пригласите его на обед!

to invite a person to one’s house пригласить человека в гости/ в свой

дом

The quiet invites sleep. Тишина располагает ко сну.

to invite danger создавать угрозу

to invite smb to reconsider the decision призвать кого-то пересмот-

решение

Lend

Join

to invite attention to smth привлечь внимание к чему-то

Не invited me for lunch at the hotel. Он пригласил мена „

* на Обеп к

гостинице.

Не was invited for interview. Его попросили дать интервью

to invite questions просить задавать вопросы

to invite opinions просить высказаться

to invite disbelief вызывать недоверие

98.      Join— соединять

to join one length of a rope to another связать один кусок веревки с

другим

Не joined the two pieces together. Он соединил оба куска,

to join wires присоединить провода

to join forces объединять усилия

to join theory and practice соединить теорию с практикой

to join in matrimony/ marriage соединиться узами брака

The path joins the highway. Тропинка выходит на шоссе.

The bridge joins two parts of the town. Мост соединяет две части

города.

The two towns are joined by a railway. Эти два города соединены

железной дорогой.

The Oka joins the Volga. Ока впадает в Волгу.

These two farms join. Эти две фермы граничат друг с другом.

ГИ join in your walk. Я пройдусь с вами.

to join in a game/ in an excursion принять участие в игре/ в экскур-

сии

to join (in) conversation вступить в беседу

to join a club стать членом клуба

to join the army пойти в армию

to join a party вступить в партию

to join one’s regiment вступить в свой полк

to join battle завязать сражение

to join hands взяться за руки, действовать сообща

to join issue with smb on smth начать спор с кем-то о чем-то

to join the guests присоединиться к гостям

to join the procession присоединиться к процессии

136
{"b":"844842","o":1}