to gain a suit at law выиграть дело в суде
to gain an aim достичь цели
to gain independence добиться независимости
to gain experience приобретать опыт
to gain strength набираться сил
to gain influence становиться влиятельным
to gain recognition добиться признания
to gain smth quickly/ rapidly/ slowly/ gradually добиться чего-то бы-
стро/ скоро/ медленно/ постепенно
togain a living/ a livelihood зарабатывать на жизнь
to gain one’s bread зарабатывать на хлеб
You will gain reading those books. Тебе очень полезно прочитать эти
книги.
to gain smb’s sympathy снискать чье-то расположение
to gain smb’s confidence завоевать чье-то доверие
to gain smb’s heart покорить чье-то сердце
to gain possession of the ball овладеть мячом
to gain one’s destination добраться до нужного места
to gain the top of a mountain взобраться на вершину горы
to gain to the shore добраться до берега
to gain speed/ altitude набирать скорость/ высоту
My watch neither gains nor loses. Мои часы идут точно/ не спешат
и не отстают,
to gain in weight прибавлять в весе
to gain in renown завоевывать известность
to gain on other runners догнать других бегунов
to gain time выиграть/ тянуть время
В to gain the upper hand одержать верх
Get
78. Gamble - играть
to gamble at cards играть в карты
to gamble on the stock exchange играть на бирже
I never gamble. Я никогда не играю на деньги.
Не has gambled away his money. Он проигрался,
to gamble in oil shares спекулировать нефтяными акциями
to gamble with one’s future рисковать своим будущим
I’ll gamble my life on his honesty. За его честность я ручаюсь голо-
вой.
to gamble heavily играть по крупной
to gamble on smb’s cooperation рассчитывать на чье-то сотруд-
ничество
Не gambled heavily on the horses. Он делал крупные ставки на
скачках.
79. Get - получать
to get tickets/ money достать билеты/ деньги
Не got me a job. Он нашел мне работу.
to get coal добывать уголь
to get fish ловить рыбу
to get the victory завоевать победу
to get one’s liberty завоевать себе свободу
to get promotion получить повышение
to get one’s wish получить то, что желаешь
to get the/ an advantage of smb получить преимущество над кем-то
to get permission from smb получить разрешение от кого-то
to get admission to smth получить доступ к чему-то
to get the prize получить приз
to get good wages получать хорошую зарплату
to get one’s living зарабатывать на жизнь
to get a letter/ good news получать письмо/ хорошее известие
to get word/ the word получить известие/ приказание
to get a new suit купить новый костюм
to get smth very cheap купить что-то очень дешево
to get the thief поймать вора
to get smth right понять что-то правильно
458 J
d'dn’t get the last sentence. Я не раслышал последнее предложе-
нй.е’ ♦ vour meaning. Я не понимаю, что вы хотите сказать.
I don г eei 1 ’
Let (a) cold простудиться
ot a blow on the head. Меня стукнули по голове,
г 8°t the impression that... У меня сложилось впечатление...
Не got three years. Его приговорили к трем годам.
If y0u add two and two you get four. Два плюс два - четыре,
to get to a place попадать/ добираться куда-либо
to get into а саг сесть в машину
to get into society попасть в высшее общество
to get out of the room выйти из комнаты
Get out of my sight! Убирайся с глаз моих долой! . ,,
to get into time trouble попасть в цейтнот
to get into a rage взбеситься
to get into a tantrum закатить истерику i -
to get into debt влезть в долги
to get into touch with smb установить контакт с кем-то
to get into the habit войти в привычку
to get smb into trouble подвести кого-то, быть виновником чьей-
то беременности ' '
to get smth ready подготовить что-то
to get smb into good humour привести кого-то в хорошее настрое-
ние •'
to get one’s feet wet промочить ноги
to get one’s hands dirty испачкать руки
He got his hand broken/ dislocated. Он сломал/ вывихнул руку в
кисти.
to get over the fence перелезть через забор
to get over the road перейти (через) дорогу л
to get over the first difficulties преодолеть первые трудности
to get over an illness поправиться после болезни
to get over a shock прийти в себя после потрясения
to get over a loss оправиться после утраты
to get over smb перестать страдать по ком-либо
to get through the woods пройти через лес
to get through the letters просмотреть почту
Get
to get at the meaning уловить смысл
What are you getting at? Куда вы клоните?
to get to work приниматься за работу
Let’s get to business. Давай перейдем к делу,
to get to blows дойти до драки
How did you get round him? Как тебе удалось перехитрить ,
to get round smth обходить {препятствие, закон) ‘
to get on a box взобраться на ящик
to get on a bus сесть в автобус
Get off the grass! He ходите по траве!
to get off the subject отвлечься от темы
to get smth under control установить контроль над чем-то
t0 ниютЬ Under °ne S influence подчинить кого-то своему влия-
The food is getting cold. Пища/ еда остывает,
to get drunk опьянеть