Литмир - Электронная Библиотека

трании.

to appeal to smb for help обращаться к кому-то за помощью

It is no good appealing to him. К нему обращаться бесполезно,

to appeal to smb for forgiveness умолять кого-то о прощении

to appeal to smb eloquently/ publicly/ desperately умолять кого-то

красноречиво/ публично/ отчаянно

appeal to smb’s reason взывать к чьему-то разуму

to appeal to smb’s feelings взывать к чьим-то чувствам

to appeal to smb’s sense of honour взывать к чьему-то чувству юмо-

ра

to appeal to smb’s sense of pity взывать к чьему-то чувству жалости

to appeal to smb for money просить у кого-то денег

to appeal to higher court апеллировать в высшую инстанцию

to appeal against a decision обжаловать решение

The new job really appeals to me. Новая работа действительно по

мне.

This picture appeals to me. Эта картина мне нравится.

14.      Applaud - аплодировать

to applaud enthusiastically/ loudly/ wildly/ vigorously аплодировать

бурно/ громко/ неистово/ энергично

to applaud a clown аплодировать клоуну

to applaud a musician/ a speaker аплодировать музыканту/ оратору

to applaud smb’s performance аплодировать чьему-то исполнению

The audience applauded the singer. Зрители аплодировали певцу,

to applaud an actor аплодировать актеру

to applaud smb’s skill восхищаться чьим-то мастерством

to applaud smb’s decision одобрять чье-то решение

These changes will be applauded. Эти изменения будут восприняты

с одобрением.

The whole assembly applauded him. Все присутствующие на собра-

нии аплодировали ему.

15.      Appoint — назначать

We appointed him as head of the group. Мы назначили его рук

дителем группы.

to appoint smb ambassador назначать кого-то послом

to appoint smb headmaster назначать кого-то директором ш

to appoint smb to a post назначать кого-то на пост

to appoint a committee создавать комиссию

to appoint the day for the wedding назначить день свадь ы

to appoint the day for trial назначать день суда

I/ I

Approve      

They appointed her to the committee. Ее включили в состап v

u КОМИг»

СИИ.      u

They appointed me to serve as secretary. Меня назначили секо

рем.

to appoint smb a chairman назначить кого-то председателем

to appoint smb unanimously назначать единогласно

to appoint smb officially назначать официально

to appoint smb temporarily назначать временно

to appoint the day for the opening of the exhibition назначить день

открытия выставки

Не was appointed our ambassador to Cuba. Он был назначен нашим

послом на Кубе.

They appointed him to examine the pupils. Они поручили ему экза-

меновать учеников.

I appointed him a task. Я поручил ему задание.

to appoint each member of the committee his duty определить каждо-

му члену комиссии его обязанности

to appoint smb as a representative of our country назначить кого-то

представителем нашей страны

to appoint smb chief engineer назначать кого-то главным инженером

16.      Approve одобрять      \

to approve the policy of the government одобрить политику прави-

тельства

to approve a plan/ a suggestion одобрять/ утверждать план/ пред-

ложение

The majority approved of the idea. Большинство одобрило эту мысль.

I don’t approve in any way of the modern tendency. Я ни в коей мере

не одобряю современной тенденции.

Her mother doesn’t approve of the friendship. Ее мать не одобряет

этой дружбы.

The proposal was unanimously approved. Предложение было едино-

душно одобрено.

I don’t approve of wasting time. Я против того, чтобы терять время.

The book was approved for publication. Книга была рекомендована

к печати.

to approve a report утверждать доклад

422

18. Arrest — арестовать/ остановить

to arrest a criminal/ a thief арестовать преступника/ вора

to arrest smb for smth/ on charges of smth арестовать кого-то за чт

то/ по обвинению в чем-то

.423

Arrest

rove the minutes of the meeting утверждать протокол совеща-

*Х/собРаНИЯ

17.      Argue - спорить

to argue with the editor спорить с редактором

to argue with one’s wife/ with one’s friend спорить с женой/ с другом

What you arguing about? О чем вы спорите?

There is nothing to argue about. Спорить не о чем.

I am tired of arguing with him. Я устала спорить с ним.

to argue in favour of the proposal приводить доводы в пользу пред-

ложения

to argue against the plan приводить доводы против плана

It is no use arguing with him. Ему бесполезно что-то доказывать./

С ним бесполезно спорить.

I wound like to argue that point. Я хотела бы возразить по этому

пункту.      •

I don’t argue the point. Я не ставлю под сомнение этот пункт.

to argue calmly/ logically спорить спокойно/ логично

to argue heatedly/ passionately спорить жарко/ страстно

to argue strenuously/ vehemently спорить энергично/ пылко

We argued with them about the new law. Мы спорили с ними о новом

законе.

to argue against the amendment выступать против поправки

to argue for the new policy выступать за новую политику

to argue smb out of doing smth отговорить кого-то от чего-то

Не argued me into accepting his proposal. Он убедил меня принять

его предложение.      .

to argue that smth is not true категорически отрицать правильность

чего-то

to argue that black is white доказывать, что черное — это белое

His accent argues him (to be) a foreigner. Произношение выдает в

нем иностранца.

Мое

ВнИма.

Не was arrested and tried. Его арестовали и судили,

to arrest smb’s attention приковывать чье-то внимание

The scene arrested my attention. Эта сцена привлекла

ние.

123
{"b":"844842","o":1}