This climate doesn’t agree with her. Этот климат ей не подходит.
The verb must agree with the subject. Глагол согласуется с подле-
жащим.
She agreed to come with us. Она согласилась пойти с нами.
She agreed to stay a little longer. Она согласился остаться по-
дольше.
She agreed on making an early start. Она согласилась отправиться
в путь пораньше.'
Не agreed on leaving the house at once. Он согласился покинуть
дом сразу (переехать).
to agree with the facts соответствовать фактам
The figures don’t agree. Эти цифры не сходятся.
Father agreed to her marrying John. Отец дал согласие на ее брак с
Джоном.
We agree the stipulation. Мы одобряем эти условия.
The children can never agree. Дети постоянно ссорятся.
Allow
Answer
The translation agrees with the original. Перевод соответствует Ори.
гиналу.
The predicate agrees with its subject in number and person. Сказуемое
согласуется с подлежащим в числе и лице.
9. Allow - разрешать
to allow the children to do smth разрешать детям сделать что-то
Allow me to introduce myself. Разрешите представиться.
Smoking is not allowed. Курить не разрешается.
Passengers are allowed 20 kilograms of luggage free of charge. Пасса-
жирам разрешается провозить 20 кг багажа бесплатно.
She is not allowed out after dark. Ей не разрешают выходить из дому
после наступления темноты.
She allowed herself no sweets. Она старалась не есть сладкого.
No dogs allowed. С собаками вход воспрещен.
She allowed her imagination full play. Она дала волю своему вообра-
жению.
to allow a cake to burn сжечь пирог
to allow a short interval for rest предоставить короткий перерыв на
отдых
to allow a week for the composition дать недельный срок на написа-
ние сочинения
to be allowed with the boys иметь разрешение играть с ребятами
Don’t allow the child to behave like that. He разрешайте ребенку так
себя вести.
to allow people time for the rest предоставить людям время для от-
дыха
to allow for other expenses учитывать другие расходы
to allow a litre for leakage скинуть литр на утечку
The matter allows of no delay. Дело не терпит отлагательства.
The machine doesn’t allow of rough treatment. С этой машиной нельзя
так небрежно обращаться.
to allow a claim признать требование справедливым
10. Announce — объявлять
to announce the results объявить результаты
to announce the names of the winners объявлять (имена) победителей
418
nnounce smb’s arrival объявить о чьем-то приезде
to announce smb’s engagement объявить о чьей-то помолвке
to announce one’s decision объявлять о своем решении
to announce smth in the newspapers дать объявление о чем-то в га-
зетах
to announce over the radio объявлять по радио
to announce at the meeting объявлять на собрании
He announced his intention to retire. Он объявил о своем намере-
нии уйти в отставку.
The programme hasn’t announced yet. Программа еще не объявле-
на.
They announced my flight. Объявили мой рейс.
to announce smb’s birth объявить/ извещать о чьем-то рождении
to announce smth formally/ officially объявлять о чем-то официаль-
но
to announce smth with great pleasure/ with great satisfaction объяв-
лять/ извещать о чем-то с большим удовольствием/ удовлет-
ворением
11. Answer - отвечать
to answer in the negative/ in the positive давать отрицательный/ по-
ложительный ответ
to answer curtly/ bluntly ответить резко/ напрямик
to answer truthfully давать правдивый ответ
to answer in detail/ at length давать подробный ответ
to answer defiantly/ politely отвечать вызывающе/ вежливо
to answer for one’s pupils отвечать за своих учеников
to answer for one’s younger sister отвечать за свою младшую сестру
to answer to the board for the expenses отвечать перед правлением/
советом за расходы
to answer to smb’s idea of happiness соответствовать чьим-то пред-
ставлениям о счастье
to answer a teacher/ a passerby отвечать учителю/ прохожему
to answer smb’s question отвечать на чей-то вопрос
Not to answer a word. Не ответить ни слова.
„ to answer a riddle отгадать загадку
мена) победителен to answer а fetter давать ответ/ отвечать на письмо
£ А/Я . А
Apologize
Appoint
to answer smb’s demands/ requirements отвечать чьим-то треб0Ва
НИЯМ
Не answered nothing to me. Он мне ничего не ответил.
to answer with hot words отвечать резкими словами
to answer blows with blows отвечать ударом на удар
to answer vaguely отвечать неопределенно
to answer for one’s action отвечать за свои поступки
to answer the telephone отвечать на звонок телефона
to answer the bell открыть дверь на звонок
12. Apologize — извиняться
to apologize for smth to smb извиняться за что-то перед кем-то
to apologize for one’s words извиняться за свои слова
to apologize for keeping smb waiting извиниться за то, что заставил
кого-то ждать
You should have apologized to him. Вам следовало бы извиниться
перед ним.
I apologize for my son. Я приношу извинения за сына,
to apologize profusely/ unreservedly извиняться многословно
to apologize sincerely извиняться искренне
to apologize for an incident приносить извинения за инцидент
to apologize for coming late извиняться за опоздание
I must apologize to you. Я должен извиниться перед вами.
Не apologized for his late arrival. Он извинился за опоздание.
13. Appeal — обращаться
to appeal to the nation обращаться к народу/ нации
to appeal to other countries обращаться к другим странам
to appeal to the public обращаться к общественности
We have appealed to the administration. Мы обратились к админис