94. Snatch — хватать
to snatch a bag схватить сумку
to snatch a sheet of paper схватить лист бумаги ,
The boy snatched an apple from the table. Мальчик схватил я
co стола. .
5^'-
Sow
Spread
He snatched at the chance. Он ухватился за эту возможность.
The boy snatched the ball out of the girl’s hands. Мальчик вырвал
мяч из рук девочки.
to snatch an object from smb’s hand вырвать предмет из чьих-то рУк
Не snatched up his gun and fired. Он выхватил пистолет и выстре-
лил.
to snatch at а горе хвататься за веревку
to snatch at any excuse пытаться оправдаться любыми средствами
to snatch a few hours of sleep урвать несколько часов для сна
to snatch a meal наспех поесть
to snatch a glimpse of smth мельком увидеть что-то
to snatch a victory вырвать победу из рук противника
Не snatched the purse from her hand. Он вырвал кошелек из ее рук.
95. Sow — сеять
to sow seeds/ rye/ grass сеять семена/ рожь/ траву
to sow field with wheat засевать поле пшеницей
It is too early to sow. Еще рано сеять.
to sow doubts in smb’s mind сеять сомнения в чьей-то душе
A sky sown with stars. Небо, усеянное звездами.
As you sow, so shall you reap. Что посеешь, то и пожнешь.
to sow the seeds of enmity сеять вражду
The land was cleared of weeds and sown with grass. Участок был очи-
щен от сорняков и засеян травой.
to sow discord сеять разлад
to sow dismay сеять тревогу
96. Split — раскалывать/ расщеплять
to split wood/ logs колоть дрова/ поленья
The explosion bad split the rock into a number of pieces. Взрыв раско-
лол скалу на множество кусков.
to split the atom расщепить атом
The bottle split. Бутылка раскололась.
The tourists split into three groups. Туристы разбились на 3 группы.
Му head is splitting. У меня трещит/ раскалывается голова,
to split one’s forces распылять силы
lit one’s sides with laughter надрываться от хохота
И it «nut расколоть орех
и split a safe open вмоматъ сейф
pje air was split with outcries. Пронзительные крики прорезали
воздух.
to split Upon a rock разбиваться о скалу
to split profits делить доходы
to split a work among a number of people распределять работу между
несколькими людьми
The crowd split into several groups. Толпа разделилась на несколько
групп.
They split after a year of marriage. Они разошлись через год после
свадьбы.
to split with smb over smth разойтись во мнениях с кем-то по како-
му-то вопросу
to split a political party расколоть партию
Water splits into hydrogen and oxygen. Вода разлагается на водород
и кислород.
to split smb’s ears оглушать кого-то
to split the difference сторговаться, сойтись в цене
to split hairs вдаваться в подробности, проявлять педантизм
97. Spread — распространять
to spread rumours/ news распространять слухи/ новости
to spread knowledge распространять знания
Rumours spread quickly. Слухи распространяются быстро,
to spread a blanket/ a carpet расстилать одеяло/ ковер
She spread some butter on her bread. Она намазала хлеб маслом.
to spread one’s net расставлять сети
to spread all over the world/ far and wide/ for miles распространиться
по всему миру/ повсюду/ на мили
to spread fast/ like wildfire/ rapidly распространяться быстро
to spread smth thickly/ thinly намазывать толстым/тонким слоем
to spread a cloth on a table расстилать скатерть на столе
to spread manure over a field разбрасывать навоз по полю
The sofa was spread with a blanket. Диван был накрыт одеялом,
to spread a map развернуть карту
JA 395
The branches spread themselves far and wide. Ветви раскинулись
широко.
The desert spreads for miles. Эта пустыня простирается на мили.
The rash is spreading all over his body. Сыпь распространяется у него
по всему телу.
Flies spread disease. Мухи разносят болезни.
The fire spread quickly. Пожар быстро распространился.
to spread a course of study растягивать курс обучения
to spread oneself thin разбрасываться, браться за все, ничего не до-
водить до конца
to spread oneself стараться понравиться, лезть из кожи вон
to spread paint evenly наносить краску равномерно
The epidemic spread. Эпидемия распространилась.
98. Stick - втыкать/ приклеивать
to stick a needle into the cloth воткнуть иголку в ткань
to stick a knife into the wood воткнуть нож в дерево
Не stuck his fork into a potato. Он воткнул вилку в картофелину,
to stick a stamp on an envelope приклеить марку на конверт
Two pages are stuck together. Две страницы склеились вместе.
We must stick together. Мы должны держаться вместе.
You must stick to your word. Вы должны быть верны своему слову,
to stick to facts придерживаться фактов
The key stuck in the lock. Ключ застрял в замке.
The car stuck in the mud. Автомобиль застрял в грязи.
to stick fast прочно застрять
to stick by one’s friends быть верным своим друзьям
She stuck her head through the window. Она просунула голову в ок-
но.
to stick in one’s throat застревать в горле
to stick a spade into the earth воткнуть лопату в землю
to stick a needle into one’s finger загнать иголку (себе) в палец
to stick a nail into the wall вбить гвоздь в стену
to stick a pig заколоть свинью
to stick a flower in one’s hair воткнуть цветок в волосы
to stick one’s forefingers into one’s ears заткнуть пальцами уши
to stick one’s hands in one’s pockets сунуть руки в карманы
Don’t stick your nose into other people’s business. He суй нос в чужие
дела. _
to stick one’s heels in противиться, упрямиться
99. Stretch - растягивать
to stretch one’s neck вытянуть шею
to stretch one’s legs размять ноги
to stretch one’s shoes разносить туфли
to stretch one’s gloves растянуть перчатки
to stretch a rope натянуть канат/ веревку
The forest stretches to the sea. Лес тянется до самого моря