Литмир - Электронная Библиотека

The train pulled into the station. Поезд подошел к перрону.

The train pulled out of the station. Поезд отошел от станции.

to pull a sledge тащить санки/ салазки

to pull the rope тянуть канат

to pull carrots дергать/ вырывать морковку

to pull weeds выдергивать/ вырывать сорняки

to pull the branch down нагнуть ветку

to pull up one’s stockings подтягивать чулки

to pull the furniture into room затащить мебель в комнату

to pull smth into the yard втащить что-то во двор

to pull a fish out of the water вытащить рыбу из воды

to pull a rabbit out of the hole вытащить кролика из норы

to pull smb by the sleeve тащить кого-то за рукав

to pull smb by the hair тащить кого-то за волосы

to pull smb by the ear надрать кому-то уши

to pull one’s cap over one’s ears натянуть шапку на уши

to pull one’s blanket over one’s face укрыться одеялом с головой

Repair

to pull faces корчить рожи

to pull a long face скорчить кислую физиономию

to pull smb’s leg разыгрывать/ дурачить кого-то

to pull smb by the hand тащить кого-то за руку

to pull oneself together взять себя в руки

to pull down a building сносить здание

He pulled off his heavy sweater. Он стянул с себя толстый свитер

to pull a cork вытащить пробку

to pull a tooth удалить зуб

to pull nails выдергивать гвозди

Не pulled out his wallet from his pocket. Он вытащил бумажник из

кармана.

to pull at a bottle приложиться к бутылке

to pull to a shore грести к берегу

to pull one’s muscle растянуть мышцу

to pull one’s tendon растянуть сухожилие

to pull a hair выщипывать волос(ок)

to pull to pieces разорвать на куски

She pulled the boys apart. Она разняла мальчиков.

Advertising pulls customers. Реклама привлекает покупателей,

to pull a crime совершать преступление

to pull stunts выделывать трюки

He pulled an A in his English. Он получил высокую оценку по анг-

лийскому (языку).

79.      Repair — ремонтировать

to repair a car ремонтировать автомобиль

to repair a clock/ a watch ремонтировать часы

to repair a road ремонтировать дорогу

to repair a house ремонтировать дом

to repair water pipes ремонтировать водопровод

to repair a tap отремонтировать кран {водопроводный)

to repair smth properly/ skillfully отремонтировать что-то как сле-

дует/ умело

to repair smth badly отремонтировать что-то плохо

to repair a bicycle отремонтировать велосипед

to repair clothes/ shoes ремонтировать одежду/ обувь      j

384      Jh      1

Restore

s need repairing. Мои ботинки нуждаются в ремонте.

МУ shoe $ health восстановить здоровье

t0 one’s lipstick освежить помаду на губах

wound was not repairing. Рана не заживала.

tn repair a mistake исправить ошибку

epair an injustice исправить несправедливость .

!° repair damages возмещать убытки

No one knew how to repair the engine. Никто на знал, как отремон-

тировать двигатель.

We can repair these omissions. Мы сможем исправить эти упуще-

ния.

to repair one’s failure добиться своего после неудачи

80.      Restore - восстанавливать

to restore a city восстанавливать город

to restore a railway восстанавливать железную дорогу

to restore a bridge восстанавливать мост

to restore one’s health восстанавливать свое здоровье

to restore one’s authority восстановить свой авторитет

to restore one’s confidence вернуть уверенность

to restore the former glory вернуть былую славу

to restore the original condition восстановить первоначальное со-

стояние

to restore completely/ partly восстановить полностью/ частично

to restore faithfully восстановить в первоначальном виде

to restore smth patiently/ painstakingly восстанавливать что-то тер-

пеливо/ кропотливо

to restore smth lovingly/ impeccably восстанавливать что-то с лю-

бовью/ тщательно

The house was restored to its former condition. Дом восстановлен в

прежнем виде.

His good name was restored. Его доброе имя было восстановлено,

to restore smb’s property возвратить чью-то собственность

to restore a borrowed book вернуть взятую книгу

to restore an employee to his old post восстановить служащего на

прежней работе

to be restored to liberty быть выпущенным на свободу

аЖ      385

Result

Ruin

to be restored to happiness вновь обрести счастье

to restore smb to life вернуть кого-то к жизни

to feel oneself restored to life чувствовать себя обновленным

to restore public order восстановить общественный порядок

to restore smb’s reputation восстановить репутацию

to restore a picture реставрировать картину

to restore a palace реставрировать дворец

to restore old customs возродить старые обычаи

to restore a belief in smth возрождать веру во что-то

•'•'I nj

ti Г

81.      Result - заканчиваться

Their conversation resulted in quarrel. Их разговор закончился ссо-

рой.

Our talks resulted in reconciliation. Наш разговор закончился при-

мирением.

The attempt resulted in complete failure. Попытка завершилась пол-

ным провалом.

Nothing has resulted from my efforts. Из моих стараний ничего не

вышло.

to result in a win закончиться победой

to result in a goalless draw закончиться нулевой ничьей

Heavy rains resulted in floods. Сильные дожди привели к навод-

нению.

to result in lessening of tension привести к смягчению напряжен-

ности

to result automatically/ inevitably in smth автоматически/ неизбеж-

но приводить к чему-то

to result eventually in smth закончиться в конечном счете чем-то

Her death resulted from an overdose of pills. Ее смерть явилась ре-

зультатом передозировки лекарства.

The argument resulted in a fight. Спор закончился дракой.

The use of such techniques resulted in disastrous environmental

112
{"b":"844842","o":1}