Литмир - Электронная Библиотека

лись с одного берега реки на другой.

20.      Dash — нестись

to dash out of the room броситься вон из комнаты

to dash along the street мчаться по улице

to dash upstairs ринуться вверх по лестнице

to dash against/ into the fence врезаться в забор

to dash smb to the ground сбить кого-то с ног

to dash against the rocks выбросить на скалы (корабль)

to dash smth to pieces разбить что-то вдребезги

The flowers are dashed by the rain. Цветы были прибиты дождем.

to dash away one’s tears смахнуть слезы

to dash water into smb’s face брызнуть водой кому-то в лицо

to be dashed with mud быть забрызганным грязью

to be dashed with terror быть охваченным ужасом

to dash smb’s spirits угнетающе действовать на кого-то

to dash smb’s hopes разбить/разрушить чьи-то надежды

to dash up to the door броситься к двери

to dash into the room вбежать в комнату

to dash for cover бежать в укрытие

21.      Deliver — доставлять

to deliver letters разносить письма

to deliver luggage доставлять багаж

to deliver by air доставлять самолетом

The goods are delivered at any address. Товары доставляются по

любому адресу.

to deliver a lecture прочитать лекцию

в      4i

Descend

Draw

to deliver oneself of an opinion высказать мнение

to deliver a blow наносить удар

to deliver smb from captivity освобождать кого-то из плена

to deliver smb from death спасать кого-то от смерти

to deliver smb from the necessity of doing smth избавить кого-то от

необходимости делать что-то

to deliver a child родить ребенка

She was delivered of a second child. Она родила второго ребенка.

to deliver current to a motor подводить к двигателю ток

They delivered merchandise to us. Они доставили нам товар.

22.      Descend - спускаться

to descend from the mountains спуститься с гор

to descend a hill спускаться с холма

to descend a ladder спускаться с лестницы

The road descends. Дорога идет под гору.

to descend from an ancient family происходить из старинного рода

to descend to details переходить к деталям

to descend to falsehood не гнушаться лжи

to descend to smb’s level опуститься до чьего-то уровня

to descend upon the enemy обрушиться на врага

to descend upon one’s friends нагрянуть к своим друзьям

to descend into a mine спускаться в шахту

to descend to the cellar спускаться в подвал

to descend to the bottom опуститься на дно

to descend slowly/ rapidly/ swiftly спускаться медленно/ быстро/по-

спешно

to descend steadily плавно снижаться

to descend steeply круто опускаться

23.      Desert — покидать

to desert a friend оставить друга в беде

to desert one’s family бросить семью

to desert one’s post покинуть пост

to desert the ship бежать с корабля

to desert from the army дезертировать из армии

to desert one’s party выйти из партии

His courage deserted him. Присутствие духа покинуло его.

42

to desert in distress оставлять в беде

to desert in time of danger оставить в минуту опасности

to desert to the enemy перейти на сторону врага

24.      Dive — нырять

to dive into the water нырнуть в воду

to dive from the boat нырять с лодки

to dive head first нырнуть головой вниз

to dive for pearls нырять за жемчугом

to dive into the bushes юркнуть в кусты

to dive for shelter броситься в укрытие

to dive into one’s work с головой уйти в работу

to dive one’s hand into one’s pocket засунуть руку в карман

to dive into the pool from the high diving board нырять в бассейн с

высокого трамплина

25.      Drag - тащить

to drag logs тащить бревна

to drag a boat тащить лодку

to drag a cart тащить телегу

to drag into the room затаскивать в комнату

to drag out of the room вытаскивать из комнаты

to drag to the third floor тащить на четвертый этаж

Не dragged the girl by the hand. Он тащил девочку за руку,

to drag a net тянуть сеть

to drag one’s feet волочить ноги

to drag oneself along the street понуро брести по улице

I cannot drag my feet. Я больше не могу идти,

to drag smb from his home вытащить кого-то из дома

The affair drags. Дело тянется мучительно долго,

to drag on a cigarette затянуться сигаретой

to be dragged into a war быть втянутым в войну

to drag smb to the door подтащить кого-то к двери

26.      Draw — тянуть

to draw a train тянуть состав (поезда)

to draw a net тянуть сеть

Drive

Drown

to draw near a mountain приближаться к горе

to draw near the town приближаться к городу

to draw a chair to the table придвинуть стул к столу

to draw one’s hat over one’s eyes надвинуть шляпу на глаза

to draw a blanket over one’s head укрыться одеялом с головой

to draw ahead of smb обогнать кого-то

to draw into the station прибывать на вокзал (о поезде)

to draw а горе натянуть веревку

to draw a rein натянуть поводья

His face drew tight. Его лицо напряглось.

The accident drew a great crowd. На месте происшествия собралась

толпа.

to draw smb’s attention привлечь чье-то внимание

to draw a nail вытащить гвоздь

to draw a cork откупорить бутылку

to draw a tooth выдернуть зуб

to draw one’s sword выхватить шпагу

to draw the curtains задернуть/ отдернуть занавески/занавес

to draw a lesson from smth извлечь урок из чего-то

to draw lots тянуть жребий

to draw smb into smth втянуть кого-то во что-то

to draw money from an account снимать деньги co счета

to draw water from a well брать воду из колодца

to draw applause from an audience вызвать аплодисменты

to draw smb into a quarrel вовлечь кого-то в ссору

to draw on a pipe покуривать трубку

27.      Drive — вести

to drive carefully вести (машину) осторожно

to drive a car вести машину

to drive in a car ехать на машине

to drive to one’s door подъехать к двери дома

to learn to drive учиться водить (машину)

to drive recklessly лихо водить машину

to drive smb out of the house выгнать кого-то из дому

to drive the enemy гнать врага

The wind is driving the clouds. Ветер гонит облака.

to drive a wedge вбить клин

to drive a nail home забить гвоздь по самую шляпку

to drive smb to a place отвезти кого-то куда-то

11
{"b":"844842","o":1}