Литмир - Электронная Библиотека

[112] Следует принять (лат.).

[113] Бойцы Лойолы (лат.).

[114] Совокупность событий (лат.).

[115] Мы все это чтение (неправ. нем.).

[116] Это не то же самое (нем.).

[117] Кого хочет изловить господин сыщик? Мы можем содействовать ему в этом, в ответ на помощь с его стороны (нем.).

[118] Очень сомневаюсь, ведь ваше кредо — утрата (нем.).

[119] Но отчего, наши возможности очень велики (нем.).

[120] Позволено ли будет узнать имя? (нем.)

[121] Да Иеремию он хочет, что тут неясного? (нем.)

[122] Зд.: смотреть вверх (нем.).

[123] Мы привели вас сюда не за этим (нем.).

[124] По поводу остального я уже сказал, мы знакомы с предложенной информационной единицей, нет смысла поднимать её содержание (нем.).

[125] Равенство (нем.).

[126] Отдельного упоминания (лат.).

[127] Непроницаем (лат.).

[128] До конца (фр.).

[129] Вознесение (лат.).

[130] Зд.: топот (лат.).

[131] Рыбный рынок (нем.).

[132] Возрождение (нем.).

[133] Лунный свет (нем.).

[134] В пах (нем.).

[135] Оконный проём (фр.).

[136] Исчезновение (нем.).

[137] Зд.: вне себя (нем.).

[138] Экономическая борьба (нем.).

[139] Городская пресса (нем.).

[140] Предположительного (лат.).

[141] О магните, магнитных телах и о большом магните — Земле (лат.).

[142] С большим доверием (лат.).

[143] Зд.: Верховное существо (фр.).

[144] Шнурки (фр.).

[145] Что-нибудь выяснили про эти странные фигуры? (нем.)

[146] Не страннее некоторых, один всего лишь маленький, другой всего лишь толстый, вы, в таком случае, просто слепок с фантасмагории (нем.).

[147] Сюда — это в город, на станцию или… (нем.)

[148] Или (нем.).

[149] Я жду (нем.).

[150] Велено разместить у меня за зеркалами (нем.).

[151] Вы увидели даже это? (нем.)

[152] Даже увидел, кто отдал такой приказ (нем.).

[153] И кто же? (нем.)

[154] Хозяин Джулиуса Опа, он худой дылда (нем.).

[155] Надеюсь этот приказ будет в письменном виде сопровождать груз (нем.).

[156] Каков будет размер груза? (нем.)

[157] Достаточный. Я хотел просить вас выделить мне людей для каждодневной доставки его на станцию для обогащения водородом (нем.).

[158] Не лучше ли расположить их на территории Веморка и обогащать, сколько душе угодно? (нем.)

[159] Не лучше. Состав груза таков, что постоянное пребывание на станции не соответствует безопасности (нем.).

[160] А за зеркалами соответствует? (нем.)

[161] Да (нем.).

[162] Людей у меня нет (нем.).

[163] Как угодно господину гауляйтеру (нем.).

[164] Не слышно ли что о Сопротивлении? (нем.)

[165] Лично я только о них и слышу (нем.).

[166] Меня терзают смутные сомнения… (нем.)

[167] Ну так, из последнего, ребятки устроили из тяжёлой воды радужный мост через город с одного склона на другой и сбрасывали с него антифашистские, если мне будет позволительно так сказать, листовки (нем.).

[168] Зд.: в ежовых рукавицах (нем.).

[169] Зд.: открытая коляска (нем.).

[170] Необходимость скрывать находки (лат.).

[171] Сортировка (нем.).

[172] Тревожных кнопок и сирен (нем.).

[173] Пора пытать фашиста (иск. нем.).

[174] Вы знаете, что содеяли, вы знаете, что виновны, что вы злодей и тварь, худшее из созданий, вас ненавидит весь мир и будет ненавидеть вечно, каждую пядь вашего тела и вашей души, которой нет, каждую пядь вашей квазидуши, каждый человек на земле желает, чтобы все последующие мгновения вашей жизни были наполнены мучениями всех свойств, и я желаю этого более всех остальных, а также имею власть и силу, хоть мне и почти девяносто лет, устроить всё так, что даже цверги, когда вас повесят до неполного удушения, а потом выпотрошат и четвертуют, так вот, после этого даже цверги в Зоббурге, в котором вы в конце концов окажетесь, будут сдирать с вас кожу, потом клеить её обратно столярным арабином, сушить пламенем из огнемёта и сдирать снова, вы больше никогда не сможете спать и получать удовольствие от пищи и сытости, но если вы сейчас ответите мне всё честно, там вам позволят сидеть. Почему вы убили Бруно Шульца? (неправ. нем.)

[175] Потому что Феликс Ландау убил моего дантиста Лёва (нем.).

[176] Это ложь. Не стоит забывать, что при одном коротком взгляде на вашу бритву мы сразу знаем, сколько выстрелов вы совершили правой, сколько левой рукой, имя аптекаря, у кого вы покупали опиум в 23-м и что на третьем пролёте парадной небезызвестного вам дома в Дюссельдорфе отбиты три плитки и одна расколота, но лежит в гнезде (неправ. нем.).

[177] Кроме того, я обладал сведеньями об этом Шульце, такими, которые почти никто не знал (нем.).

[178] Разумеется, следующим моим вопросом будет интерес, что это за сведенья (неправ. нем.).

[179] Во-первых, он скверно и в неподобающих выражениях высказывался против Третьего рейха и против меня лично. Имел склонность к оскорблениям Германии и её верных сынов (нем.).

[180] Что во-вторых? (нем.)

[181] Во-вторых, имейте в виду, это очень секретно, этот Шульц замышлял какую-то диверсию и знал, а также располагал документами такого рода, какими ему было не положено располагать, а также не положено знать что-либо (нем.).

[182] Какого характера диверсия и связана ли она с упомянутыми вами документами? (неправ. нем.)

[183] Этого мне точно не известно, однако документы касались какого-то вооружённого конфликта в Воинбурге (нем.).

[184] И где это, по-вашему? (нем.)

[185] Вам было известно о том, что Шульц собирался бежать? (нем.)

[186] Нет (нем.).

[187] Я напоминаю вам про бритву, клей и гнездо в кафеле (нем.).

[188] Да (нем.).

[189] Откуда? (нем.)

[190] Мне необходимо знать, откуда вам стало известно о побеге Шульца и кто донёс о его оскорблениях вас и рейха и о документах, которые он хранил? (нем.)

[191] Человека по имени… я не знаю его имени (нем.).

[192] Откуда, в таком случае, вам известен этот человек? (нем.)

[193] Он сказал, что был племянником Лёва (нем.).

[194] Того самого Лёва, которого убил Ландау? (нем.)

[195] Да (нем.).

[196] Мы остановились на племяннике вашего покойного дантиста. При каких обстоятельствах вы встречались? Трудно себе представить, чтобы еврей, а племянник еврея — почти всегда еврей, искал встречи с таким чудовищем, как вы, чтобы оклеветать ещё одного еврея (неправ. нем.).

[197] Я запутался в этих ваших еврейских делах (нем.).

[198] В ответ на мой вопрос вам следует описать обстоятельства, при которых вы встретились с племянником Лёва (неправ. нем.).

[199] Ночью, на Варфоломеевской, при свете фонаря (нем.).

[200] Что вы там замышляли? (нем.)

[201] Прогуливался (нем.).

[202] Мой коллега подсказывает мне, что рядом была закрытая аптека, а в тени подворотни вас подслушивал крайовец под видом свежего мертвеца. Вы продолжаете утверждать, что просто там прогуливались? (нем.)

[203] Если вы и сами всё знаете, так зачем спрашиваете меня? (нем.)

[204] Мы знаем не всё, индуктивный метод — не Тасмания, иначе, уж поверьте, не стали бы встречаться с такой гнидой и сколопендрой, как вы. С такой чёртовой куклой на побегушках у сумасхода, как вы, таким упырём и людоедом, таким Вурдалаком Цепешем, как вы, такой мразью и ненавистным всему миру слизняком, испражнениями безмозглого носорога, грязью на лице мира, убийцей жизни, лижущим подмышечные впадины смерти, как вы (неправ. нем.).

202
{"b":"844645","o":1}