3.
От остановки трамвая они пошли в другую сторону, чтобы запутать следы. Шли узкими каменными улочками центра и тенистыми переулками окраины. По дороге их пальто-хамелеоны меняли цвет и форму покроя. Изменения проходили постепенно, незаметно для прохожих.
Покружив по городу еще с четверть часа, они вышли к железнодорожному вокзалу. Без хлопот взяли билеты и сели на поезд, отошедший от платформы через пять минут. На всякий случай, ехали в разных вагонах. Кругом было полно туристов с рюкзаками, они горланили песни, в том числе: "Дейчланд, убер аллес! - Германия, Германия, превыше всего!"
Агенты Моссада высадились в Уффинге у озера Штаффельзее, в 60-ти километрах от Мюнхена. Городишко был патриархальным, погруженным в сонную дремоту. Здесь жили грубоватые, но сердечные люди, знать не желавшие никакой политики, которой была наэлектризована столица баварской земли.
На пустынных улочках городка чужаки к своему удовлетворению никого не встретили, только у лавки скобяных изделий, из которой пахнуло дегтем, стоял, прислонившись к забору, какой-то неопределенного возраста местный житель. Может, это был приказчик, но по виду явный дурачок. Он пригрелся на солнышке, улыбался. С нижней его губы на подбородок тянулась сверкавшая нитка слюны. Голди содрогнулась от отвращения.
- Гутен та-а-аг, - сказал он с растягом и шепеляво, приветливо поклонился, сняв с головы замусоленный картуз. Видимо, здесь все здоровались друг с другом, кого ни встретят, согласно деревенскому обычаю. И потому чужак в таких местах особенно приметен. В деле конспирации это, конечно, был минус. Разумнее было бы устроить опорный пункт в самом Мюнхене. Но кто-то из начальства в отделе (наверное, тот, кто никогда не был "в поле") решил, что чем дальше база от места акции, тем спокойнее и безопасней.
Сзади кто-то шаркал, и опять явственно запахло дегтем. Натан оглянулся - следом плелся дурачок.
- Тебе чего? - спросил Натан по-немецки.
- Хы-гы, - засмеялся дурень.
- За нами не ходи... - Натан дал ему несколько марок. - Вот тебе деньги на пиво.
Местный сумасшедший сцапал купюры и умчался прочь, приплясывая и подпрыгивая.
Они миновали заколоченный деревянный киоск с покосившейся вывеской "цветы" и вот подходили к неприметному особнячку; неподалеку, из-за голых еще деревьев торчала островерхая макушка кирки.
Голди сказала:
- Я так переволновалась, там, в городе, что вся мокрая, липкая, аж самой противно. Сейчас приму горячую ванну, такую горячую, какую только смогу терпеть! А потом...
- Боюсь, что тебе долго придется ждать, - возразил Эзра Кор-Бейт, - водичку еще надо согреть, а мы отказались от домработницы. Зря мы от нее отказались...
- Ох, я ведь словно забыла, где нахожусь, - огорчилась девушка.
- Скорее, не "где", а "когда", - поправил её Натан Кассель и, обращаясь ко всем, сказал: - Ну что, друзья, нас, наверное, можно поздравить с успешно выполненным заданием?
- Как бы не сглазить, шеф, - ответил осторожный Кор-Бейт. - Отсюда еще надо выбраться.
Они открыли калитку в железной ограде, и, хрустя гравием, пошли по аллейке к белому зданию с низкими французскими окнами и крыльцом с колоннами. Эту виллу специально приобрели ребята из группы подготовки.
Вилла сначала принадлежала какому-то отставному адмиралу, которого убили во время кровавой смуты в конце 18-го, начале 19 года. После его смерти строение перешло в собственность какого-то другого хозяина, который тоже неожиданно умер, после чего дом уже и поступил в рыночную продажу.
Комнаты в доме были не очень большими, но со всеми удобствами: электричество, телефон и так далее. В гостиной с деревянными панелями, где почти вся мебель была в саванах, Кор-Бейт начал собирать запасную мобильную платформу темпорального транспортера. К сожалению, её пропускная способность значительно уступала штатной установке, уходить придется по одному. Но это все же лучше, чем ничего. А ведь кое-кто из начальства был против загруженности группы "излишним" оборудованием. Идиоты.
Ответственный за техническую часть акции собирал аппарат из разрозненных деталей, которые в целях безопасности были рассованы по коробкам. Мало ли кто мог залезть в особняк, пока хозяева отсутствовали. Аппарат ни в коем случае не должен попасть в чужие руки. Конечно, в эти времена никакая умная голова в Германии, да и во всем мире, пожалуй, не смогла бы разобраться в странном на взгляд местных жителей устройстве. Даже Эйнштейну это было бы не по силам, хотя в основе теории Передвижения во Времени лежали открытые им постулаты. И все же...
Натан задернул шторы, зажег люстру и стал растапливать камин. Дело это оказалось трудным. Он запачкал сажей ладони и кое-где манжеты своей белой рубашки. Да, это не то, что у себя дома, где камин загорался фальшивым пламенем нажатием кнопки на переносном пульте.
Голди позаимствовала у шефа спички, побежала в ванну и там вскоре загудела колонка.
- Я бы сейчас тоже поплескался в горяченькой водичке, - размечтался Кор-Бейт, подкручивая микрометрический винт на транспонентном ползометре.
- Только после меня, - крикнула Голди, появляясь в дверях гостиной в полураздетом виде.
Натан поспешно отвернулся и, скрывшись за высокой спинкой, уселся в кресло прямо поверх чехла, который, наверное, пыльный, да черт с ним, неохота вставать. Пламя в камине уже занялось и, кажется, не собиралось тухнуть.
- Ладно, - сказал Кор-Бейт, - я потом просто умоюсь, а дома приму газированный душ. Мужчинам горячая ванна вредна.
- Это почему же? - поинтересовалась Голди.
- Frig mit nicht kein narrische fragen. [Не задавай глупых вопросов. (идиш.)]
- Nudnich! [Зануда ты! (идиш.)]