Литмир - Электронная Библиотека

expenses.

тить наши расходы.

Seems we’ll have to tighten the

Похоже, что нам придется со­

purse-strings.

кратить расходы.

We will have to reduce (to

Нам придется урезать свои

cut down) our expenditures (expenses).

расходы.

But that’s not enough for house­

Но этого же недостаточно на

hold expenses!

домашние расходы!

We deny ourselves almost

Мы отказываем себе почти во

everything.

всем.

1 L.s.d. — pounds, shillings and pence; coll, money.

174

We had many expenses to meet.

У нас были большие расходы.

Seems I have overstepped my

Похоже, что я превысил свои

daily allowance today.

дневные расходы.

I try to economize, but it just

Я пытаюсь экономить, но

seems to evaporate.

деньги как вода текут.

Now that the children are grow-

Теперь, когда подрастают де­

ing up, I am obliged to cut

ти, я вынуждена эконо­

and contrive.

мить.

Well, let’s make up (draw up)

Итак, давайте составим спи­

an account of what we have

сок всего того, что мы

bought.

купили.

We manage somehow to make

Мы ухитряемся кое-как сво­

both ends meet.

дить концы с концами.

e) Stinginess

ж) Скупость

It’s your fault; you are so stingy.

Это ты виноват; ты такой

Don’t grudge money.

скупой.

Не жалейте денег.

He is a money-grubber (a skin-

Он скопидом.

flint).

 

He is rather stingy with his

Он скуповат.

money. (He is a rather close- fisted man.)

 

He is narrow with his money.

Он скуп на деньги.

He is said to be a miser.

Он, говорят, скопидом.

He won’t pay, not he.

Он-то уж не заплатит.

I don’t care for money.

Меня деньги не интересуют.

He goes crazy over money.

(Я безразличен к деньгам.) Он падок на деньги.

He has an itching palm.

Он жаден до денег.

She has a weakness for money.

У нее к деньгам слабость. -

No matter how much money

Сколько бы Вы ни дали ей

you give her, she never has

денег, ей всегда мало.

enough.

 

He swindled me out of

Он «нагрел» меня на

500 roubles.

500 рублей.

He swindled money out of her.

Он выманил у нее деньги.

It’s only a matter of L.s.d.1

Вопрос только в деньгах.

175

f) Money Exchange

e) Обмен денег

Where is the Currency Ex­change desk?

Where can I change my money

1 wish to change this banknote.

What is the rate of exchange of British currency?

The exchange on banknotes is low at present.

The exchange will be worse.

How does the exchange stand today?

How do you wish to be paid, in gold, silver or in banknotes?

Give me ten pounds in small coin, please.

Change this coin, if you please.

Give me small money for the value of this banknote.

Half silver, the remainder in copper.

I will enquire about the exchange.

What is the rouble worth today?

The exchange is higher today.

Где пункт обмена валюты?

Где я могу разменять деньги?

Я хочу разменять этот кре­дитный билет.

Каков курс английской ва­люты?

Курс на бумажные день­ги низкий в настоящее время.

Курс будет ниже (хуже).

Какой курс сегодня?

В каком виде желаете Вы получить сумму: золотом, серебром или бумажными деньгами (банкнотами)?

Дайте мне, пожалуйста, на 10 фунтов мелкой монеты.

Разменяйте мне эту монету, пожалуйста.

Дайте мне мелочи на эту ассигнацию.

На половину серебром, ос­тальное — медью.

Я справлюсь насчет курса.

Как котируется рубль сего­дня?

Курс сегодня лучше.

g) Miscellanea

ж) Разное

Now many kopecks are there in a rouble?

Can you change a — rouble banknote for me?

Small change (money)

A coin of small denomination

A banknote of high value

Glove (pin) money

Odd money

Сколько копеек в рубле?

Можете ли Вы разменять мне ... рублей?

Мелкие деньги

Монета малого достоинства

Крупные деньги

Деньги на мелкие расходы

Сдача, мелочь

A false (faked, bad) coin

Поддельная монета

This coin will not pass

Эту монету не примут

A battered coin

Побитая монета

Hard cash (ready cash (money)

Наличные

Only cash down

Только за наличный расчет

Hard-earned money

С трудом заработанные

 

деньги

In American currency

В американской валюте

Pocket-book

Бумажник

Slot

Отверстие для опускания мо­

 

нет (жетонов)

Разговорный английский - img_10

 

IX. Clothes. Dressmaking and Tailoring

IX. Одежда. Шитье дамского и мужского платья

1. CLOTHES

1. ОДЕЖДА

a) General

а) Общая часть

Elegant clothes

Stylish clothes (fashionable clothes)

Old-fashioned clothes

Smart clothes

Neat clothes

Holiday clothes

Everyday clothes

Элегантная одежда Модная одежда

Старомодная одежда Нарядная одежда Опрятная одежда Праздничная одежда Повседневная одежда

178

Summer clothes Winter clothes

Shabby clothes Stained clothes

Sport clothes

Летняя одежда Зимняя одежда Потрепанная одежда Запятнанная одежда Спортивная одежда

54
{"b":"844011","o":1}