Дрожь пробежала по спине колючей волной, заставив выпрямиться: я приготовила клинок, когда нежеланный гость вырвался из потемок, хлопая в ладоши. Несомненно, самым глупым появлением воспользовался мой бывший. Майлз спускался по лестнице, кидая взгляд то на меня, то на Дэйсона, принявшего оборону. Сабля в руках напарника заманчиво блестела, и сейчас я бы обрадовалась, если бы она случайно проткнула Майлза.
– Руби, неужели ты связалась с этим болваном и так быстро забыла меня?
– Что ты делаешь здесь? – выпалила я, вытянув руку с клинком.
Майлз насмешливо осматривал меня и словно пытался найти изъян. Отныне, он не казался добродушным и чутким юношей, которого я встретила очень давно. Теперь он был черствым и прогнившим изнутри. Мое сердце все еще болезненно трепетало от одного его вида. Я знала, что не смогу мгновенно исцелиться и навсегда похоронить его предательство глубоко под землей, однако знала, что этот момент однажды настанет.
– Что я здесь делаю? – Майлз неприхотливо улыбнулся. – Пришел за тобой, Руби. Я даю тебе шанс сдаться добровольно.
– Ты настолько безумен, что готов пожертвовать собой ради портала? – не удержался Дэйсон. Он обошел лестницу, прокручивая в руке саблю.
Я была уверена в каждом движении Дэйсона и понимала, чья голова полетит с плеч, если начнется бойня.
Майлз пренебрежительно осмотрел Охотника.
– По-моему, ты выбрала себе не лучшего кобеля, Руби.
– Майлз, Король и Королева убьют нас, – подключилась я, игнорируя его колкости. – Ты разве не видел тех Охотников, из которых буквально выжали все до последней капли? Зачем ты согласился на это?
– Для портала потребуется немного крови.
– Правда? – Дэйсон ухмыльнулся. – Сотни лет назад Охотники запечатали портал, пожертвовав собой. Только представь, сколько крови нужно, чтобы заполнить все ритуальные символы? А ты видел тех полукровок, которых выпотрошили фейри, когда искали потомка Зимнего? Эти твари промыли тебе мозг, придурок!
– Ложь. – Улыбка Майлза блестела безумием. – Фейри уважают королевских потомков.
– Тогда почему им было дозволительно убивать всех Охотников? – спросила я, и мой голос предательски дрогнул.
Как бы мы того ни желали, Король и Королева никогда бы не заботились о тех, кого породили. Они преследовали только одну цель – заполучить людской мир любой ценой.
Голубые глаза Майлза направились в мою сторону. Дэйсон внимательно наблюдал за всеми его действиями, чтобы не пропустить ни один удар.
– Но теперь фейри нашли нас. И мы должны быть им благодарны.
Я помотала головой.
– Что они пообещали тебе?
– Жизнь, о которой я мечтал. Жизнь при Дворах.
Меня обуяло волной страха, ненависти и разочарования. Майлз и правда сошел с ума, раз поверил фейри. За всю историю существования Охотников, они ни разу не помогали нам. Не было ни одного, кто бы встал на защиту полукровок.
– Ты можешь пойти со мной, Руби, – голос Майлза вернул меня в беспощадную реальность. – Нам будет хорошо там.
Дэйсон взглянул на меня, и в отличие от Майлза его взгляд был напуганным. Неужели он думал, что я поверю этому предателю?
– Я не устану посылать тебя к черту, Майлз, – выпалила я, приготовившись к бою.
Я надеялась, что на пару с Дэйсоном мы справимся с неприятностью в лице Майлза, однако нас ждал очередной сюрприз. Со второго этажа послышался топот, вскоре и с улицы раздались шаги. Я напряглась, когда в гостиную ввалился табун фейри. Дэйсон поднял саблю, оценивая, кого прикончить в первую очередь, а я утопала в осознании того, что мы не справимся. Даже вдвоем. Здесь было несколько десятков Зимних и Летних фейри, готовых к нападению. Они шипели, извивались и кидали неприятные замечания насчет нас с Дэйсоном. По крайней мере одно я знала точно – меня не убьют, в отличие от напарника.
Зябь пробрала все тело. Я закричала, когда на Дэйсона помчался рой фейри. Майлз остался на лестнице, чтобы наблюдать за зрелищем и наслаждаться моей реакцией. Но он не учел одного: я не собиралась быть в стороне.
Несмотря на то, что Дэйсону удалось уничтожить нескольких фейри, другие повалили его и выбили из рук саблю. Бранясь, Охотник перешел в рукопашный бой, между тем я кинулась на ему на выручку. Плечо все еще ныло, но я наплевала на это и напала на фейри, что оказались ближе ко мне. Майлз подорвался, не ожидав, что я присоединюсь к бою, затем выкрикнул:
– Осторожно с Руби!
Скрывшись в толпе фейри, я потеряла Дэйсона из поля зрения, впрочем, все еще слышала его голос и мощные удары кулаками. Кажется, ему все-таки посчастливилось поднять саблю, потому что следом раздался встречный звон лезвий.
Внезапно один из Зимних схватил меня, заворачивая руки за спину. Стоило на секунду потерять бдительность, как из моей руки выбили клинок. Фейри прижался сзади и приподнял меня, пытаясь оттащить в безопасное место, но он пожалел об этом, когда я перебросила вес на свою сторону и перекинула его через спину. Брыкаясь, фейри упал за диван, и в это победоносное мгновение на меня набросился другой. С ним мы кружились в диком танце кулаков и подкидываний, пока я не вонзила клинок в его сердце. Захрипев, фейри расщепился на мелкие частицы, и на его место тотчас поспешили еще трое, словно я была в какой-то глупой игре, где выбрала самый сложный уровень.
Между тем, как поднять второй клинок, выпавший в драке, я взглянула на Дэйсона. Он сражался, пронзая врагов саблей. Его движения были отточенными и четкими, в отличие от потуг фейри: они нападали хаотично и размахивали оружием, от которого Дарви едва уходил, успев среагировать. Наконец, его взор остановился на мне, и все мое нутро содрогнулось, когда он закричал:
– Руби, беги отсюда!
Я помотала головой, сжав ручки клинков. Если я уйду, Дэйсона убьют. Мы сразили недостаточно фейри, и он не справится без меня.
– Нет!
– Руби, им нужна ты! Убегай, черт подери! – Дэйсон размахнулся и отправил в воздух связку ключей от Форда, которую я автоматически поймала, слегка подпрыгнув.
Сердце скакало в груди, как безумное, ведь я понимала, что Дарви был прав. Я не должна достаться фейри, иначе они осуществят свой коварный план. Они доставят меня к королевской свите, и все будет кончено…
Я не хотела смотреть на Дэйсона перед тем, как вырвалась из его дома, глотая слезы. Это была безвыходная ситуация, которая отягощала сполна. Независимо от того, каким бы первоклассным бойцом ни был Дарви, ему нужна была помощь. Он остался наедине с толпой фейри и сумасшедшим полукровкой, возомнившим себя важный членом королевских Дворов.
Лихорадочно вдыхая, я отворила дверь Форда и запрыгнула внутрь, поспешно прокручивая ключ зажигания. Когда машина загудела, я разрыдалась сильнее, представляя, что сделают с Дэйсоном. Его убьют, как только сломят оборону. Меня учили не бросать напарников, тем более, тех, кто бы отважился отдать за меня жизнь.
Плюнув на все, я выбралась из машины. Парадная дверь жилища Дэйсона отворилась, когда я подобралась к газону, вынув клинок. Вальяжно и весьма непринужденно оттуда выплыл Майлз. Он улыбнулся и остановился, понимая, что я собралась вызволять Дэйсона. Наши глаза встретились, после чего у меня перехватило дыхание. Если Майлз вышел из дома, значит с Дэйсоном что-то случилось. Он бы не оставил бой без победы…
– Его убили, – с безрассудной улыбкой выдал Майлз.
Я помотала головой, вспоминая своего сильного напарника, который блистательно отрабатывал все миссии. Порой, он делал то, что не могла выполнить даже я. В моих глазах Дэйсон Дарви выглядел непомерно сильным Охотником, какого не смогли бы победить и с десяток фейри. Он бы нашел способ сбежать или уничтожить всех врагов, не попросив помощи.
– Прекрати врать. Дэйсон жив, а ты просто хочешь остановить меня.
– Руби, ты собственными глазами видела, сколько там фейри. У тебя все еще остались сомнения?
Майлз мог играть на моих эмоциях, добиваясь послабления, которое позволит ему беспрепятственно схватить меня. Я держалась ровно и не подавала ни одной эмоции, осматривая ехидное лицо бывшего парня.