Литмир - Электронная Библиотека

Поцеловала мальчишку в макушку и побежала довольная на работу. На кухне я была в числе первых, мне нравилась тишина и то, что никто никому не мешает. Повар хмыкнул, увидев, что я кручусь у печи. Помощника не было и тот подошел, как обычно, стал наблюдать за моими действиями.

– Что еще ты умеешь готовить?

– Многое. – осторожно заметила я.

– Интересно. Что ты можешь сегодня приготовить, что мы тут не готовили?

Я задумалась, посмотрела на грибы, которые нарезала для своего блюда:

– Хорошо. С теми же самыми ингредиентами я приготовлю вам суп.

– Ингредиентами? Какое интересное слово. Хорошо, жду от тебя суп.

Особо ничего придумывать не нужно, поэтому я параллельно повесила небольшой котелок с водой и положила туда куриную грудку. Когда она сварилась, добавила чуток обжаренные грибы, для аромата. На сливочном масле поджарила морковь, лук и добавила картофель, который был тут редкостью и ради нового блюда Арно, скрепя сердцем, мне пару штук выделил. В конце, пока поджаривались гренки, добавила натертый сыр в котелок. Запах заполнил кухню, облизывались все, когда я для вкуса натерла зубчиком чеснока кусочки жареного хлеба.

Готовый суп я налила в миску, высыпала сверху гренки и подала повару. Тот понюхал, посмотрел внимательно мне в глаза, поводил в тарелке ложкой и решился попробовать. Хмурое лицо сменило выражение удивления, потом он довольный покивал головой и облизал ложку.

– Ирма, какое интересное сочетание. Твое блюдо мне однозначно нравится. Джори, тебе бы поучиться у этой простушки, у нее явно талант к готовке.

Тот даже уронил глиняную кружку от удивления, которая тут же разбилась вдребезги и прищурил на меня свои хитрые глаза.

– Сегодня ты будешь готовить свой Жу-жульен, а завтра покажешь мне рецепт своего грибного супа, и мы его представим нашей мадам. Заслужила сегодня взять вяленого мяса, но не радуйся особо, я его даю раз в неделю.

Радость заполнила мое сердце, я явно заслужила похвалу и скоро смогу зарабатывать больше. День прошел в суете, но мне не нравилось, что помощник крутится возле моего блюда. Несколько раз я замечала, что он хочет туда что-нибудь засыпать, но заметив мое внимание, отходил от печи. Стала внимательнее за ним следить.

Вечером я задержалась, пока обмылась в закутке, что ранее себе сделала. На выходе попрощалась со стариком Рином, он единственны по-прежнему ко мне хорошо относился и специально для меня откидывал палочки для печки и вышла из кухни. Почти у выхода меня позвал Джори:

– Ирма, ты кое-что забыла.

Я на него посмотрела внимательно:

– Что я забыла?

Он протягивал небольшой кулек из груботканого полотна:

– Вот, мадам Жу-жу в конце недели выдает поварам немного зерна. Это как плата за труд.

– Да? Я такого раньше не видела.

– Но ты же раньше не готовила на кухне?

Я смутилась, в душе закралось сомнение, но он мне улыбнулся и это притупило подозрительность. Я посмотрела на свои руки. В одной руке была миска с супом, а в другой я держала несколько веток хвороста. Мешочек с едой у меня висел на шее под платьем. Помощник положил на дрова сверху и веревочкой прикрутил к палкам, чтобы он не съехал.

– Вот так потихоньку донесешь до дома.

– Спасибо большое. Хорошего вечера тебе. – сказала я вслед, быстро удаляющему мальчишке.

На улице начинало темнеть. Вокруг стояла тишина и я по проулку двинулась в сторону проспекта. Перед самым поворотом, когда я уже завернула на улицу сзади раздался голос:

– Далеко, воровка, собралась?

Я развернулась от таких слов и увидела, как на меня надвигается мадам Жу-жу, а за спиной помощник, который ехидно улыбался. И тут до меня дошло, что он сделал, но спрятать мешочек уже не получится, а оправданиям никто не поверит.

Хозяйка кафе молча подошла и дернула у меня из рук полотняную сумку, ветки посыпались на землю. Она развязала шнурки и заглянула внутрь.

– Ах ты подлая дрянь, я приютила тебя у себя, кормлю, помогаю, а ты воруешь у меня!

Я не успела заметить, как рука мадам взметнулась и та залепила мне пощёчину. От удара я не удержалась на ногах и упала на мостовую, выронив тарелку с супом, которая разбилась.

Щека горела, из глаз брызнули слезы от обиды, голова гудела. Женщина склонилась ко мне:

– Ты сейчас молча уберешься с этой улицы и больше никогда здесь не появишься, а если я узнаю, что ты где-то рассказала рецепт жульена, то напишу на тебя заявление о воровстве и свидетели этого у меня есть. Поняла?

Она развернулась на каблуках и пошла в сторону входа в кафе. Мальчишка, потирая руки от удовольствия, двинулся вслед. Я посмотрела на растекающуюся лужицу супа и осознала всю беду своего положения. Поднялась, струсила сено с одежды, собрала хворост с мостовой и двинулась в сторону дома. Всю дорогу я искала варианты, как мне теперь поступить и куда устроиться на работу. Понятно, что в этом жестоком мире, место найти сложно. Когда проходила мимо пекарни, решила, что утром попробую попроситься к ним, может они согласятся взять меня пока на работу, а дальше что-нибудь придумаю.

Дома меня встретила матушка и догадалась, что что-то случилось.

– Доченька, какая-то беда произошла?

Я улыбнулась, обняла тех, чья жизнь сейчас зависела от меня:

– Все будет хорошо. Просто мне нужно будет поискать другую работу. Еда у нас пока есть, и мы не голодаем. Не переживайте мои дорогие, что-нибудь придумаем. Завтра пойду в пекарню, может у них будет для меня работа.

– Мамочка, я буду тебе помогать. – Эльза обняла меня своими тонкими ручками, а я расплакалась, она никогда меня так не называла и сказалось напряжение всего случившегося. Я сжала девочку в своих объятьях, а она гладила меня по голове и дула на меня, как мама на разбитые колени в детстве.

7 глава.

Ночь я спала плохо, мне снились те, кто меня вчера обидел, и вся эта братья смеялась и танцевала вокруг меня. Утром я очнулась, не выспавшись, потому что постоянно просыпалась и смотрела на окно, в надежде увидеть рассвет. Мне нужно быть уверенной, что я нашла новую работу, а пока ее нет, это сильно нервировало. Уверенности, что меня примут в пекарне, не было.

Как только небо окрасилось розовым цветом, я поднялась со своего матраса, умылась и направилась в сторону пекарни. Колокольчик оповестил всех о моем приходе. Тео выглянул и улыбнулся мне, как только он хотел скрыться за шторками, я его окликнула:

– Доброе утро, я хочу с вами поговорить.

Он внимательно на меня посмотрел и остановился.

– Тео, так получилось, что я потеряла работу и мне нужна новая.

– По какой причине вы ее потеряли?

Я смутилась, но врать не хотелось:

– Меня обвинили в воровстве.

Он посмотрел на прилавок, потом на меня:

– Если бы вы были воровка, то и меня бы ограбили, вместо помощи. Но мне вряд ли поверят на вашей работе, если я расскажу, что они ошибаются. У меня в этом городе небольшой вес, к сожалению.

– Спасибо большое, за вашу веру в меня. Но я знаю, что вам там не поверят. Я прошу о другой помощи.

– О какой? – он нахмурился.

– Взять к вам в помощники в пекарню.

Пекарь вздохнул, помолчал, посмотрел на витрины:

– Ирма, вы прекрасная девушка и я не хочу вам врать. Мои дела плохи, и мы распродадимся и уедем с Уго к моей матери. Торговля идет плохо, продавать на улице, как у вас, у меня не получается и у меня растет убыток. Скорее всего это последний месяц, когда я работаю. Заплатить аренду мне будет нечем и нас от сюда выгонят.

– Если я вам помогу продавать хлеб на улице, ваши дела наладятся?

– Вы чудо и кому-то с вами очень повезет. Я был бы очень рад, если бы вы нам помогали, но у меня нет денег платить вам зарплату.

– А едой? Я могу брать пока едой, а когда у вас все наладится, вы сможете мне заплатить.

Тео посмотрел на меня грустными глазами:

– Бедное дите. Хорошо, только не пожалейте о своем решении, что вы остались со мной, а не пошли искать работу дальше.

9
{"b":"843799","o":1}