Литмир - Электронная Библиотека

We ’ll start on Sunday morning. - Мы отправимся в воскресенье утром. Они могут также стоять и в начале предложения, в особенности при нали­чии нескольких обстоятельств в предложении и при желании выделить об­стоятельство времени:

This, morning the train arrived late. - Этим_утром поезд пришел поздно. Last summer we went to the moun- - Прошлым .летом мы ходили в tains, this, summer we’re going to      горы, этим .летом мы собираемся

the Black Sea coast.      поехать на черноморское

побережье.

Обстоятельство времени, выраженное герундием с предлогом, ста­

вится в конце предложения или в его начале:

After seeing the film we discussed it. - Посмотрев фильм, мы обсудили его.

We discussed the film after seeing it. - Мы обсудили фильм после его просмотра.

При наличии в предложении двух обстоятельств времени более точ­ное ставится обычно первым:

He is leaving at Sjo’clock.tomorrow. - Он уезжает завтра в пять_часов.

2)      Обстоятельства неопределенного времени (частотности и повторности):

Если эти обстоятельства выражены наречием, то они обычно стоят перед смысловым глаголом, но ставятся после вспомогательного модаль­ного глагола или глагола to be:

I often-meet him on my way home.

I am always, ready to help you. I have never been here before. You must never do that again.

- Я часто встречаю его по дороге домой.

- Я всегда готов помочь вам.

- Я никогда здесь не был раньше.

- Ты не должен никогда .делать этого вновь.

В вопросительных предложениях эти обстоятельства стоят после

подлежащего:

Do you often play tennis?      - Вы часто. играете в теннис?

Have you ever been here?      - Вы когда_-ниб_удь были здесь?

Обстоятельства частотности, выраженные группой слов ( every other day, twice a week, several times и т.п.), ставятся обычно в конце предложе­ния - перед обстоятельствами определенного времени, но после обстоя­тельства места:

I have been to the museum.several      - Я был в музее несколько . раз в

. times this year.      этом году.

3)      Обстоятельства места, обозначая место или направление действия, обычно стоят в конце предложения, но предшествуют обстоятельствам времени:

Hang up the map on, the, wall, please. - Повесь картину на стену, пожалуйста.

We are going to Tula next week. - Мы собираемся в Тулу на следующей неделе.

При наличии в предложении двух обстоятельств места более точное и конкретное обычно ставится первым:

He was sitting on. a. bench in,the,park., - Он сидел на . скамье. в .парке.

4)      Обстоятельства образа действия дают качественную характеристику действия или указывают на сопутствующие действию факты. Если обстоя­тельство образа действия выражено наречием, то оно стоит обычно после смыслового глагола и его дополнения (если таковое имеется):

Don’t speak so fast, I can hardly      - Не говори.так. быстро, я едва

understand you.      могу тебя понять.

You’ve done this work well..      - Ты сделал эту работу, хорошо.

Listen to me attentively.,      - Слушай меня внимательно.

При глаголах с отделенным суффиксом обстоятельства образа дейст­вия могут стоять как перед глаголом, так и после суффикса:

The boy.quietly.went out.      - Мальчик тахо, вышел.

The boy went out.quietly.      - Мальчик вышел тихо..

Если обстоятельство образа действия выражено существительным или герундием с предлогом, то оно ставится после глагола-сказуемого и его дополнения (в зависимости от предлога):

I can do it only withypur.help.      - Я могу это сделать только с

вашей помощью.

By. doing .that .he managed to solve      - Сделав это, он смог решить

the problem.      проблему.

5)      Обстоятельства степени, обозначающие степень действия или качества, и определяющие глагол, стоят перед смысловым глаголом и после вспомо­гательного, модального глагола или глагола to be:

I quite understand you.      - Я вполне .вас понимаю.

I have almost finished the work. - Я почти. закончил работу.

Обстоятельства степени, определяющие прилагательные и наречия, стоят непосредственно перед теми словами, к которым они относятся. На­речие enough обычно ставится после определяемого слова:

I’m awfully.glad to see you.      - Я ужасно.рад вас видеть.

You 're quite.right.      - Вы совершенно правы.

You don ’t work hard enough.      - Вы недостаточно .усердно

работаете.

6)      Обстоятельства цели выражают цель действия. Они обычно выражаются инфинитивом и ставятся после глагола:

We ’ll have to run io. catch the train. - Нам придется бежать,чт-обы- успеть. на поезд.

7)      Обстоятельства следствия (результата) обозначают результат действия. Эти обстоятельства выражаются инфинитивом и ставятся после сказуемого. Например:

I’m too tired to. go any further.      - Я слишком устал, чтобы, идти .

дальше.

Jack is clever enough to.understand - Джек достаточно умен, his mistake.      чтобы понять свою ошибку.

8)      Обстоятельства причины, обозначающие причину совершения действия, часто выражаются причастными оборотами и комплексами, стоят обычно в

Обстоятельство образа действия

Обстоятельство времени

начале предложения:

The weather being fine, they conti- - Поскольку погода_ быта хо_рошей, nued their journey.      они продолжили путешествие.

Being hungry and thirsty, the      - Будучи голодными _и_ испытывая tour­ists made up their minds to      жажду,.-туристы решили разбить

camp at once.      лагерь сразу же.

К сказанному добавим, что если в предложении имеются два или бо­лее обстоятельств различного вида, то они занимают место в предложении в следующем порядке после сказуемого и дополнения:

Обстоятельство места.

Например:

The scouts were moving noiselessly - Глубокой_ночью_разведчики along a narrow_path in the.dead _of бесшумно продвигались_п.о_ night.      узкой_тропинке.

Отступление от обычного порядка расположения обстоятельств мес­та и времени может наблюдаться, когда:

а)      обстоятельство места выражено более длинной группой слов, чем об­стоятельство времени:

I’ll see him tomorrow at the, meeting - Я увижу его завтра -на .заседании of the scientific society.      научного общества.

б)      хотят выделить обстоятельство времени или места. В этом случае его ставят перед подлежащим:

‘Someday I may be able to do it ’, - «Когда-нибудь я, может быть, said Alan.      сумею это сделать», - сказал Алан.

On your.right you ’ll see the splendid - Напр.ав.о. вы увидите прекрас- buildings of Oxford University.      ные здания Оксфордского

университета.

13.4.      Вводные члены предложения (Parentheses)

Вводные члены предложения - это слова или группы слов (фразы), определяющие не какой-либо член предложения, а все предложение в це­лом. Они никак не связаны грамматически с основным составом предло­жения, а только выражают отношение говорящего к высказываемой мысли или характеризуют способ ее оформления. Вводные члены предложения часто выделяются запятыми на письме. Например:

86
{"b":"843449","o":1}