Литмир - Электронная Библиотека

◄ *

It is swim ming

-

<

underneath beneath - below -

the surface

Она плывет под поверхностью/ водой.      

 

The fish

underneath the beneath sur-

below face

Рыба находится под поверхностью/ водой.

* underneath beneath *       below

is      -

 

 

 

 

 

 

д) положение двух предметов относительно друг друга: впереди, сзади, сбоку, лицом друг к другу и т.п.:            

◄      Y

X

X is running in front of Y.

Х бежит впереди У.

4       . _ _ Y__

X      

X is in front of Y.

Х находится впереди У.

4      X

_      Y      

X is running behind Y.

Х бежит позади У.

4      ’ X

Y      ’      

X is behind Y.

Х находится позади У.

X

◄      

Y      

X is running beside Y.

Х бежит рядом с У.

 

X

Y

X is beside Y.

Х находится возле У.

Y I 4 4 * _ - 4 4 4 X

X is opposite Y.

Х находится напротив

У.      

 

We ’re going (a)round the circle.      

Мы идем по кругу.

■•’

We \e- gone all (a)round the circle.

Мы прошли по кругу/ обошли кругом/ сдела­ли круг.      

©

 

My belt’s (a)round my waist.      

Мой ремень (находит­ся) у меня на талии.

ч

Y

We’re going between X and Y.      

Мы идем между Х и У.

X Y Z

Y is between Xand Z.

У находится между Х и Z

О • о о о о о      

Don I worry: you 're among(st) friends.      

Не беспокойтесь: вы на­ходитесь среди друзей.

X      ►

Y            ►

X is walking with Y.

Y is walking with X.      

Х идет (вместе) с У.

У идет (вместе) с Х.

X Y

Xis with Y, Y is with X.

(      )

.      (      )

-----X      '

X is proceeding without

Y.      

( T .

X      -                  Y

X is fighting

, against 1 Y

, with       

/ .

I

There’s a ladder against the wall. There’s a bed against the wall.      

— .

— .

^-/I      you/

I ’m sitting next to you.

.

(yo^      X(ncar)?--

@J - ’ - ^^X(far)?

Are we going

near far(away)from

X?

/

?

X(near)^^^^-'------- ^^^^~x(far from)      ’

WVe are "

near ` far(away)from

X

(      )      -

/      .

Above      «      ,      »:

The seagull flies above the ship.      -             .

Among(st) friends      e

/      -      ( . between).

As far as X =      X      ;

At

,      X

aim at -

Below

Beneath

; laugh at -      ; point at -      .

«      ,      ».

,      below,      below

beneath one s dignity -

, to be beneath one ’s contempt -

.

Beside -

( ) = at the side of.      : besides -      ,

Who was there besides you

Between -

y.      :

There was a fight between two      -

boys.

Divide this money between you two. -

among -

They arranged among themselves. Divide this money among you four.

- Они договорились между собой.

- Разделите эти деньги среди вас четверых (более, чем 2-х человек).

- Он разделил свои деньги среди своих пяти сыновей.

He divided his money between/

among his five sons.

Оба слова - between и among - употребимы с существительными во множественном числе. Так, в последних двух примерах between и among взаимозаменяемы. Однако among не будет использовано в следующих двух

предложениях:

The Rhine flows between France      - Рейн протекает между Британией

and Germany.      и Германией.

Switzerland is between France,      - Швейцария находится между

Germany, Austria and Italy. Францией, Германией, Австрией и

Италией.

Мы говорим, что что-то находится between (между двумя и более объектами), когда мы видим окружающие объекты отдельно друг от друга, их немного и каждый из них легко отличим от других. Мы говорим, что что-то находится among (среди объектов), если эти объекты мы восприни­маем как массу, толпу или группу объектов, не рассматриваемых по от­

дельности.

Слово between предпочтительнее, когда объекты или группа объек­тов располагаются с двух сторон чего-либо:

The little valley is between high - Маленькая долина находится mountains.      между высоких гор.

Between обычно следует за глаголами to divide - делить, to share - разделять, когда используется несколько существительных в единственном числе;

Не shared his property between his - Он поделил свою собственность

wife, his son and his sister.      между своей женой, сыном и

сестрой.

I divide my time between teaching, - Я распределяю свое время между

writing books and lecturing.      обучением, написанием книг и

чтением лекций.

Among может иметь значение «некоторые из», «один из» или «включенные в»:

Among the first to arrive was the - Среди прибывших первыми был

Fantasian ambassador.      посол страны Фантазия.

He has a number of novelists - Среди его друзей есть несколько among his friends.      романистов.

Far away from (далеко/вдали от) обычно заменяется на a long way from (далеко/вдали от) в коротких утвердительных предложениях в не­формальном общении. Сравните:

We are a long way from X.      - Мы находимся далеко от X.

Are we _far (away) from X?      - Мы находимся далеко от X?

64
{"b":"843449","o":1}