Литмир - Электронная Библиотека

санию прибывает в 11.35.

- Каким поездом я доберусь до Йорка что-то около полпятого (дня)?

- Если вы сядете (успеете) на 11.35, вы будете там в 16.14.

16.14 (sixteen fourteen).

Словаp. m. ['pi:'æm] (post meridiem) - во столько-то часов пополуд­ни и a.m. ['ei'æm] (ante meridiem) - до полудня, в утренние часы употреб­

ляются, если из ситуации не ясно, о каком времени дня идет речь.

Точное время, выраженное при помощи четырех цифр, звучит так:

20.00 Twenty hundred (hours)

двадцать ноль - ноль (двадцать часов)

24.00 Twenty-four hundred (hours) двадцать четыре часа (ноль часов)

Помните: в английском языке слова ‘zero hour’ означают «час Ч» - время начала атаки/наступления.

Наряду с определенным артиклем the, стоящим перед временем от­равления поезда, артикли a и the могут употребляться и для указания но­мера маршрута автобуса, троллейбуса и т.п. Например:

- 21-й идет до почты?

- Нет, вы доберетесь туда, если сядете на 143-й.

Does the 21 (twenty-one) go to the post-office?

No. You’ll get there if you

take a 143 (one four three).

Следует помнить, что такие номерa обoзначаются количественными числительными до 100 без изменений, а свыше 100 - цифрами по отдель­ности. Это же касается и номеров маршрутов, страниц, аудиторий, гости­

ничных номеров и т.п., когда они стоят после существительных:

I go to school by bus 15      - Я езжу в школу пятнадцатым

(fifteen).      автобусом.

Will you read paragraph 3 (three)? - Прочтите параграф 3.

Where’s Group 45 (forty-five)?      - Где 45-я группа? (Где группа 45?)

They’re in Room 215 (two one five). - Они в кабинете 215.

Годы обозначаются количественными числительными и читаются:

1900 год = 1900 (nineteen hundred)

1066 год = 1066 (ten sixty-six/ ten hundred and sixty-six)

1905 год = 1905 (nineteen oh five/ nineteen zero five/ nineteen hundred and five)

921 год = 921 (nine twenty-one/ nine hundred and twenty-one)

1786 год = 1786 (seventeen eighty-six/seventeen hundred and eighty-six)

Слово year после обозначения года в английском языке не употреб­ляется, но иногда ставится перед ним в сочетании с предлогом in и опреде- 69

ленным артиклем:

Queen Victoria died in the year - Королева Виктория умерла в 1900

1900.      году.

Для обозначения дат, соответствующих годам до нашей эры или го­дам нашей эры, применяются сокращения B.C. и A.C. Например:

55 B.C. = 55 год до Рождества Христова (до н.э.)

370 A.D. = 370 год от Рождества Христова (н.э.).

Сокращение обычно применяется для дат до 1000 г. н.э. (A.D. 1000). Так, например: А.D. 725 = 725 г. н.э., но 1752 = 1752 г.

4.3. Порядковые числительные (Ordinal Numerals)

Порядковые числительные образуются прибавлением суффикса -th [θ] к количественным числительным: four - the fourth; seven - the seventh; thirteen - the thirteenth; fifteen - the fifteenth и т.п.

Образование трех первых числительных составляет исключение из этого правила: one - the first; two - the second; three - the third.

При образовании порядковых числительных 5-й, 8-й, 9-й, 12-й от со­ответствующих количественных числительных их основы видоизменяют­ся: five - the fifth; eight- the eighth; nine - the ninth; twelve - the twelfth.

При образовании порядковых числительных, обозначающих десят­ки, начиная с 20, конечная буква -у меняется на -i и добавляется -е - перед суффиксом -th для обозначения дополнительного звука [i]: twenty - the twentieth ['twentiiθ] sixty - the sixtieth ['sikstiiθ].

При образовании сложных и составных порядковых числительных, состоящих из двух и более чисел, только последнее слово приобретает форму порядкового числительного, а предшествующие числа выражаются количественными числительными, так же как и в русском языке:

the twenty-third      - двадцать третий

one hundred and eighty-seventh - сто восемьдесят седьмой

Также образуются и простые дроби: 1/8 - an eighth (one eighth).

Если в числителе стоит число больше единицы, то к слову, обозна­чающему знаменатель, прибавляется окончание -s: 3/7 - three sevenths; 15/ 9 - one and five ninths.

При выражении более сложной дроби часто используется слово over:

319 - three hundred and seventeen over five hundred and nine. 509

Существительное, которое следует за дробным числительным, стоит в единственном числе.

Такие выражения, как % hour; 0,7 mile произносятся three quarters of an hour; seven tenths of a mile.

Помните, что слова one and a half сочетаются с существительным во множественном числе. Например: one and a half kilometres.

Существительное, которое следует за смешанным числом, ставится в множественное число: 2% metres и читается two and a quarter metres или

two metres and a quarter.

Если имени существительному предшествует слово half, то артикль

ставится непосредственно перед существительным:

Но:

half a kilometre      - полкилометра

half an hour      - полчаса

half a distance      - половина расстояния

a kilometre and a half      - полтора километра

an hour and a half      - полтора часа

Вместе с тем, имена существительные, определяемые порядковым

числительным, употребляются с определенным артиклем: the first page; the 20th century. Артикль сохраняется перед порядковым числительным, если

даже существительное не выражено, а лишь подразумевается:

The second basket was the same - Вторая корзина была такого

size as the first.      же размера, как и первая.

Употребление же неопределенного артикля с порядковым числи­тельным придает числительному дополнительное значение, соответст­вующее русскому «еще один»:

A second sputnik may enter the - Второй (еще один) может выйти

outer orbit.      на внешнюю орбиту.

Даты обозначаются порядковыми числительными двумя способами: британцы обычно говорят: the first of January/ January the first, а американ­цы - January first, при этом опуская артикль. На письме предлог of, артикль the и часто суффикс - th порядкового числительного опускаются, годы, обо­значаемые количественными числительными, нередко отделяются от даты запятой. Например:

на письме: He died on 5(th) May 1974      - Br. E.;

He died on May 5(th), 1974      - Am. E.

the fifth of May, nineteen seventy-four.

В устной речи: He died on      May the fifth, nineteen seventy-four (Br. E.).

May fifth, nineteen seventy-four (Am. E.).

Когда даты выражены только цифрами, американцы ставят месяц перед днем. Так, 08.06.95 будет означать June the eighth в Британии, но August the sixth в США.

Но когда мы говорим о монархах, уместно употребление только ко­личественных числительных: Henry VIII (Henry the Eighth) - Генрих Вось­мой, Louis XIV (Louis the Fourteenth) - Людовик Четырнадцатый, Catherine II (Catherine the Second) - Екатерина Вторая.

27
{"b":"843449","o":1}