A foot
One foot four (inches)
An hour and seventeen minutes
One hour, seventeen minutes
Есть и другие особенности употребления количественных числительных при обозначении отдельных чисел и размеров.
Слова hundred, thousand, million, dozen ( = 12), score ( = 20), gross ( = 144), stone (= 14 фунтам), hundredweight (= центнер); head ( = голова, головы скота) остаются неизменными в единственном и множественном числе: a hundred pages - сотня страниц;
The average span of human life - Средняя продолжительность жизни
is three score and ten (years). человека составляет 70 (лет).
He weighed nineteen stone. - Он весил 19 стоунов.
He owned a hundred head of cattle. - Он владел сотней голов скота.
Однако слова gross и head (of cattle) не имеют формы множественного числа, когда употребляются отдельно. Слово foot как единица измерения может употребляться как в единственном, так и во множественном числе:
George is six foot/ feet tall. - Джордж 6 футов (183 см) ростом.
Количественные числительные свыше единицы употребляются с существительными в форме множественного числа:
There’re two types of berths in the - B купе два вида полок:
compartment: the upper and lower ones. верхние и нижние.
Двузначные и многозначные числа, оканчивающиеся на единицу, употребляются с существительным в форме множественного числа:
There are thirty-one days in January. - В январе тридцать один день.
При обозначении промежутка времени между десятками: возраста (например, от 40 до 49 = пятый десяток) или периода лет (например, в семидесятых годах) количественные числительные принимают форму множественного числа:
Though Jane was in her forties, she was till pleasant to look at.
- Хотя Джейн и шел пятый десяток, на нее все еще было приятно посмотреть.
- Книга была опубликована в 70-х
The book was published in the
seventies (in the 70s/ in the 1970s). (годах).
Однако только единственное число используется, когда количественное числительное является определением к существительному как единица его измерения: - a fivepenny piece пятипенсовик/пятицентовик; a four- foot pole - шест длинной в 4 фута; a two-mile walk - двухмильная прогулка; a five pound note - банкнот стоимостью в 5 фунтов.
Числительное 0, как правило, называется nought [nɔ:t] в британском английском и zero [`zidrdŋ] - в американском варианте. Оно заменяется при обычном использовании отрицанием no или местоимением none:
There were no survivors in the air - Никто не выжил в этой disaster. авиакатастрофе.
None of the passengers and crew - Никто из пассажиров и членов survived. экипажа не выжил.
Слово zero используется вместо 0 в математике и при обозначении температуры:
It’s five degrees below zero. - Пять градусов ниже 0.
0/Oh используется вместо 0 в телефонных номерах, номерах страниц, банковских счетов, обозначении гостиничных номеров и других многозначных числах, которые часто приходится повторять, и поэтому произносимых цифра за цифрой, по отдельности:
My account number is_four-one- - Номер моего счета 4102052.
oh-two-oh-five-two.
Dial 7050 (seven-oh-five-oh) and - Наберите 7050 и попросите
ask for extension 90 (nine-oh). добавочный 90.
His room number is 202 (two-oh-two). - Номер его комнаты 202.
Open your books at page 105 (one-oh- - Откройте книги на странице five). 105.
Нулевой счет в спортивных играх англичане обычно называют nil или nothing, а американцы - zero. Например:
Manchester five, Liverpool nil. - Манчестер - Ливерпуль: 5 - 0.
Brazil won 4-0 (four nil/_four (to) - Бразилия выиграла 4 : 0.
nothing.
Для тенниса, пинг-понга, сквоша и других аналогичных игр при обозначении 0 используется слово love, образованное от французского l‘oeuf ■ яйцо, т.к. 0 имеет форму яйца:
Five - love, your service - 5 : 0, ваша подача.
Borg leads by 30 - 0 (thirty - love). - Берг ведет 30 : 0.
При обозначении десятичных дробей используется слово point - точка на письме для отделения целой части числа от дробной. При этом каждая цифра произносится отдельно, а 0 называется nought (Br.E.) и zero (Am.E.):
2.5
Two point five
Две целых пять десятых
3.14
Three point five four
Три целых четырнадцать сотых
3.375
Three point three seven five
Три целых триста семьдесят пять тысячных
"05
Nought point five/ point five/ zero point five
Ноль целых пять десятых
Проценты обозначаются так: 37% = 37 per cent (т.е. 37 на сотню), слово cent пишется отдельно и в единственном числе. Показание времени на часах читается полностью так:
At 5
At five o’clock
At 5.15
At five fifteen/ at a quarter past five (at a quarter after five - Am.E.)
At 5.30
At five thirty/at half past five
At 5.45
At five forty-five/ at a quarter to six (at a quarter of six - Am.E.)
At 5.50
At five fifty/ at ten (minutes) to six
At 6.10
At ten (minutes) past six (at ten minutes after six - Am.E.)
6.
.0 - at six ten используется тогда, когда наводится справка, напри-
мер, о расписании движения транспорта. При этом справка о времени от- лета/прилета самолета, регистрации на рейс, отправления/прибытия автобусов в аэропорт звучит так:
Lufthansa flight LH 203 (ef- - Вылет рейса Эл Аш 203 авиакомпании
eich-oh-three) leaves at 09.20 Люфт Ганза в 9.20.
(oh nine twenty).
The coach leaves for the airport - Автобус отправляется в аэропорт в
at 08.15 (oh eight fifteen). 8.15.
The latest time for reporting is - Регистрация на рейс заканчивается в 08.35 (oh eight thirty-five). 8.35.
О поездах говорят проще:
What time is the next train to - В котором часу следующий поезд
Victoria (station), please? - до (вокзала) Виктории?
9.26 (nine twenty-six). Platform - В 9.26. Платформа четыре. По распи-
4. It’s due in at 11.35 (eleven thirty-five.
Which train would get me to
York by 4.30 (four thirty) p.m.?
If you catch the 11.35 (eleven thirty-five) you’ll be there by