Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вивиан Томас

Жизнь «второго сорта»?

Как принять жизнь такой, какая она есть

Vivian Thomas

Second choiсe

Copyright © 2000 Viv Thomas

© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. МРОЕХ «ХЦ «Мирт», 2003

* * *

Благодарности

Собрать эту книгу воедино мне помогали многие. Кейт Уайт, Кати Тарантал и Дженни Поллок оказали большую помощь на первых этапах работы. Это был период, когда у меня не было представления о ценности данного проекта. Мэри Моррис по обыкновению проявила свои восхитительные качества, помогая мне тем или иным способом. Чтобы данный текст мог увидеть свет, великолепную работу проделал Марк Финни и все сотрудники издательства. Особую благодарность следует выразить Элфи Фрэнксу, д-ру Р. Вишванату, Роузмари Моррис и всем работникам OM в Индии. Без их профессионализма, опыта и поддержки эта книга никогда не была бы написана. И, пожалуй, я не смог бы написать эту книгу без любви и поддержки Шилы Томас.

Благодарен следующим издательствам за использование материала, на который распространяется авторское право:

Darton, Longman & Todd (Henri Nouwen – Bread for the Journey; Kenneth Leech – Soul Friend);

Wm B. Eerdmans (Eugene Peterson – Working the Angels);

Faber & Faber (Flannery O’Connor – Wise Blood);

HarperCollins London (C. S. Lewis – Letters to Malcolm);

HarperCollins New York (F. Buechner – The Storm);

Hutchinson (Brian Keenan – An Evil Cradling; Charles Handy – The Empty Raincoat);

Ignatius Press (Hans Urs von Balthasar – Prayer);

Inter-Varsity Press (Joyce Baldwin – Daniel; Chris Wright – Living as the People of God);

Leaftree (Susan Howatch – Second Choice ©Leaftree Ltd 1995 reprinted with kind permission of the author);

Orbis (Henri Nouwen – With Burning Hearts);

Paternoster (Dewi Hughes – God of the Poor);

SPCK/CLC, USA (Amy Carmichael – If);

Walker Books (Guess How Much I love You – Text ©1994 Sam McBratney, illustrated by Anita Jeram. Reproduced by permission of the publisher, Walker Books, London);

Word (John Goldingay – Daniel);

Carver Yu (Carver Yu – Being and Relation).

Предисловие

Большинство из нас хотят жить как можно лучше – получить от жизни максимум возможного, проявить все свои способности, оставить свой след, хорошо работать, любить и быть любимым, радоваться и давать радость и, наконец, подойти к хорошей смерти. Учитывая универсальный характер наших стремлений, несколько удивляет тот факт, что человечество так и не становится лучше. Да, мы обладаем какими-то знаниями и достигли каких-то заоблачных высот, однако наши горы информации, техники и материальных благ, кажется, не очень-то изменили нашу душу. Мы не стали от этого лучше.

Некоторые из нас, осознав этот факт, начинают искать помощи. Вскоре обнаруживается, что всегда есть люди, которых можно назвать «мудрыми», которые живут правильной жизнью и могут повести по своему пути и нас. Мы зовем их на помощь, воспринимая их как родителей, друзей, товарищей, наставников и советников, которые могут помочь нам жить правильной жизнью, жить в душевном и телесном здравии, жить тем, что наши предки дерзнули назвать «святой жизнью». Но их легко не заметить. Тихие их голоса обычно не привлекают к себе внимания. Между тем мир полон «знатоков», которые, не стесняясь заниматься саморекламой, с помощью шумихи вокруг себя привлекают внимание, обещая нам всякого рода земные радости, власть, долголетие, здоровье, спокойствие, благополучие и роскошь. Вскоре мы осознаем, что никто из них почти ничего не знает о правильной жизни, о том, что наша Библия называет «вечной жизнью», Настоящей Жизнью. Мудрые люди существуют для того, чтобы помочь нам делать правильные выводы, однако совет их невозможно обнаружить в средствах массовой информации.

Вивиан Томас в своей книге «Жизнь „второго сорта“?» сделал все возможное, чтобы мы не прошли мимо одного из лучших таких «мудрецов» – пророка Даниила. Влияние Даниила – через иудейскую и христианскую традицию – огромно: он дал верующим пример и ориентир, чтобы мы проявляли лучшее, что в нас есть, чтобы жили в вере, душевном здравии, жили свято. Особенно в те времена, когда вера, душевное здоровье и святость, кажется, абсолютно не сочетаются с тем, что культурой преподносится в качестве «образцов для подражания».

Мы перенасыщены информацией, но жаждем мудрости. Мы знаем столько всего о нашей Земле, но жизнь наша столь несовершенна. В чем дело? Почему знаем мы так много, а живем так плохо? Отчасти это происходит потому, что мы, как часть культуры, восхищаемся «не теми» людьми и утратили связь с «мудрыми».

Мудрый человек знает не больше нас, но жизнь его богаче нашей. Истина для мудрого – это истина опыта, истина, которая испытывается, очищается от наносного и проверяется временем в условиях реальной жизни: на улице и на рынке, в спальне и на кухне, через страшную болезнь и отвержение, через детей и брачные отношения. Мудрость – это истина, постигнутая опытным путем.

Я никогда не мог понять, почему Даниил, занимавший долгое время такой высокое место в пантеоне библейских «мудрецов», в наше время оказался низведенным до уровня персонажа из детской песенки («Дерзайте быть Даниилом») и обезличен до некоей загадки, предусмотренной сценарием «Конца времен». Но вот, с помощью Вивиана Томаса, он возвращается – сильный и полный энергии, живущий святой жизнью в греховное время, выдающийся служитель Божий прошедших времен. Его греховное время и пошлая культура удивительно похожи на наши. Он продолжает быть одним из лучших «мудрецов», которых Бог дал тем, кто следует за Христом, он продолжает быть мудрым товарищем, который вместе с нами живет здравой и святой жизнью.

Юджин Петерсон, профессор духовного богословия в отставке, Регент Колледж, Ванкувер, Канада

Посвящается Робу и Бренде

Часть I

Встреча с миром «второго сорта»

Глава 1

Знакомство с миром «второго сорта»

В 1985 году мы с женой находились в Виннипеге (Канада), где я выступал с циклом проповедей. Вместе мы пытались решить, стоит ли согласиться на работу, которую мне предложили в христианской благотворительной организации Торонто. Половина срока миссии была уже позади, а мы еще не пришли к определенному решению.

У меня вдруг появилось желание – опрометчивое, как оказалось потом, – пойти и сыграть в гольф. Я взял напрокат несколько клюшек, но тут же мне сказали, что площадка занята; не хочу ли я составить четверку с тремя не знакомыми мне игроками? После краткого знакомства, когда мы сообщили друг другу свои имена и профессии, мои новые партнеры решили называть меня «Рев»[1].

Проблема моя заключалась в том, что в гольф я играю не очень хорошо и между посещениями площадок для гольфа и ударами по мячу иногда проходят годы. Когда действительно захочешь поиграть, такая нехватка практики может привести к печальным последствиям, особенно если играешь в команде, да еще и на площадке, где много народу, а партнеры – люди тебе незнакомые. Я ощутил в себе одновременно дискомфорт и легкость, которая бывает, когда говоришь «да», но что-то внутри тебя говорит, что нужно сказать «нет». Если бы сегодня мне нужно было прыгнуть с моста с помощью привязанного к ногам троса, думаю, мне пришлось бы пережить те же ощущения.

Итак, я оказался в чужом месте с абсолютно незнакомыми людьми, которых я не выбирал, а мне еще нужно было продемонстрировать умение, которого у меня не было. Идея, в какой-то момент показавшаяся хорошей, спустя лишь двадцать минут выглядела уже неудачной. Все шло к тому, что, как игрок в гольф, я должен был потерпеть фиаско.

вернуться

1

Rev. (сокращенное от англ. Reverend) – (его) преподобие, священник, пастор. – Примеч. пер.

1
{"b":"842893","o":1}