Литмир - Электронная Библиотека

Я покачнулся, схватился за стену и чуть не упал. Шершавый камень холодил ладонь. С холодом пришло и осознание, что ничего и не было: ни шелестящих слов, ни боли. И длилось это наваждение всего мгновение.

Откуда исходит опасность?

Мы зашли в небольшую комнатку, где прозвучал приказ полностью раздеться и сложить вещи в черные сумки на полу. Каждая из сумок была подписана словом на совершенно мне незнакомом языке. Кроме одной – на ней было выведено белыми буквами «Лишний».

Я медленно стянул кофту, сильно отдававшую потом, грязью, нечистотами и другими прелестями нашей веселой поездки. Затем снял джинсы. Из кармана выпала бумажка, которую сунул мне несчастный убитый парень.

Похолодев, я мгновенно придавил ее ногой, а затем, стараясь двигаться максимально естественно и непринужденно, наклонился, поднял ее и украдкой посмотрел. Сложена в несколько раз. Я было хотел развернуть ее, но один из стражей рявкнул, чтобы мы поторапливались. Пришлось быстро затолкать бумажку в карман в надежде, что никто не станет копаться в наших вещах.

Нас выстроили в цепочку и повели в соседнюю комнату, после того как все разделись. Санитарная обработка была проста: мы встали напротив стены, стражи взяли в руки шланги, и вода полилась мощным потоком. Ледяные струи нещадно хлестали по телу. Сурово, но терпимо.

А после к нам подошел парень в белом лабораторном халате. Не говоря ни слова, он стал осматривать уши, глаза, руки. Когда настала моя очередь, парень жестом попросил высунуть язык (я поморщился – челюсть так и болела), со всех сторон осмотрел лицо, легко пощупал опухшую челюсть и, цокнув, нанес на нее какую-то мазь. Кожу начало щипать, но это ощущение быстро прошло. А с ним и чудесным образом испарилась боль.

Затем нам выдали новую одежду. Она была точь-в-точь как у стражей на входе: черные кожаные штаны, однотонная футболка из тянущегося, но очень прочного материала, черная кожаная куртка, черные ботинки.

Я вместе со всеми быстро оделся и направился вслед за лейтенантом Савуком. По разговорам этих людей стало ясно, что из стен было несколько выходов и один вел прямиком к главному залу, куда сейчас нас и вели. Я замыкал нашу группу и только сделал шаг за остальными, как за моей спиной вырос капитан Вильям:

– А ты, Лишний, пойдешь со мной. Познакомим тебя со старшиной и решим, что делать дальше. Ты первый, кто попал сюда по ошибке.

Его губы растянулись в ухмылке.

Мы шли по крепости, попеременно сворачивая то направо, то налево. Звук шагов заглушал мягкий красный ковер. Я вскоре бросил попытки запомнить повороты: их было слишком много. Но подмечал обстановку. Например, странные картины, развешанные на стенах и изображающие мифических существ. Постаменты. Камень старый, а двери, встречавшиеся на пути, новые и даже из пластика. Наши змеящиеся тени скользили по коридорам, которые освещали лишь факелы.

Все вокруг меня нереально?

Я мотнул головой.

Вильям шел рядом. Я искоса глянул на него: надменный, лениво поигрывающий зубочисткой во рту.

– Тебя зовут Вильям, так?

Не глядя на меня, он равнодушно обронил:

– Капитан Вильям. Это раз. И тебе кто-то давал слово? Это два.

– Что будет с девушкой, которую вы захватили вместе со мной?

Вильям внезапно остановился.

– Забудь про свою рыжую. Я бы на твоем месте помалкивал и не задавал вопросов. Ты – Лишний, а значит, тебя легко могут пустить в расход. Ясно? – с этими словами он отвернулся и зашагал дальше.

Мне ничего не оставалось, как последовать за ним.

Мы наконец-то остановились возле одной из дверей. Капитан Вильям открыл ее и грубо втолкнул меня. Совсем не грациозно споткнувшись, я ввалился в просторный кабинет. Посреди него стоял огромный стол, за которым сидел человек, цвет кожи которого сильно напоминал рыбье брюхо.

Неужели это и есть старшина?

Тучный – ткань одежды напряженно обтягивала складки жира на животе. На щеке алели два больших шрама, протянувшиеся на пол-лица. Они будто ненавязчиво намекали, что этот человек побывал не в одном сражении. Старшина не обратил на нас внимания, все так же продолжая работать с бумагами, которые горой высились на его столе.

Посередине кабинета был поставлен массивного вида стул.

Я нервно сглотнул. Что-то в этом человеке вызывало во мне беспокойство. По обе руки от старшины стояли двое в черной форме. У каждого на поясе висели ножны с клинками. Старшина же был одет во все белое. Я издал невольный смешок – настолько гротескно это все выглядело.

В ответ на это Вильям грубо пихнул меня и усадил на стул.

– Привел, старшина.

Тот поднял голову от бумаг и наконец-то взглянул на нас. Сверкнул хищный, жесткий взгляд. Меня охватил озноб. Казалось, что его глаза приковали меня к месту.

Не знаю, за кого я боялся больше – за себя или за Киру. Все еще не было понятно, что происходит. Уберечь ее и спастись самому, бежать – вот в чем была моя цель.

Но получится ли?

Старшина медленно поднялся с места, и теперь я смог в полной мере оценить, каким он был высоким. Больше двух метров роста. Настоящий гигант.

– Ну, здравствуй.

Пауза. Я молчал.

– Меня зовут Реджинальд, – продолжил тот.

Старшина неторопливо обошел меня и облокотился на спинку стула – та жалобно заскрипела под его весом. А затем вкрадчиво произнес мне почти в ухо:

– И как же нам с тобой поступить? Не хотелось бы тебе такое говорить, но… у нарушителей вроде тебя есть два пути: первый – отправляешься в яму, что, разумеется, означает неминуемую смерть. Ты помешал нашей работе, а за это любого ждет суровая кара. Но есть шанс искупить твой чудовищный проступок. Второй путь – ты становишься кадетом. Та девушка… Она не вернется в ваш мир. Хотя о чем это я: конечно, она может вернуться на ту сторону! – он добродушно рассмеялся. – Правда, не всем нравятся черные пакеты. Понимаешь, о чем я?

– Второй вариант, – быстро ответил я.

Старшина улыбнулся.

– Как же сильно ты ее любишь. Так предан. Такой благородный! И как же это расстроит его. Ох, прискорбно-прискорбно, – сказал он.

Но в его тоне не было и намека на сожаление.

Я ждал, что он продолжит эту мысль, но старшина уже тяжело опустился в свое кресло и бросил мне:

– Надеюсь, ты понимаешь нас. Тебе придется стать верным служителем Бастарии. Речь для новобранцев ты уже пропустил, так что буду краток: делай, что приказывают. Без вопросов. Без рассуждений. Только повиновение. Три года мы будем обучать тебя всему, что знаем сами, и, в конце концов, страж, которым ты станешь…

– Кто такой страж?

– Еще раз перебьешь меня, и тебе всыплют двадцать плетей!

Я выпрямился. По тону было ясно, что он не шутил.

Это все было реально.

– Здесь учились лучшие из лучших. Наша крепость, Бастария, стоит уже тысячи лет, через ее стены прошли сотни тысяч кадетов, и теперь ты станешь одним из них. Тестирование покажет, к чему у тебя есть потенциал. И достоин ли ты быть стражем. И еще кое-что: если хоть что-то мне в твоем поведении не понравится, будешь утилизирован. У-ти-ли-зи-ро-ван. Ты понял?

В этот момент в кабинет без стука ворвался один из стражей, которых я уже видел на подходе к крепости. Он взволнованно выпалил, встав на колено:

– Старшина, они прибыли!

– Как все удачно складывается, – довольно пробормотал старшина и затем громко отдал приказ: – Выведите на стену всех новобранцев. И захватите этого, пусть он будет в первых рядах.

Его губы растянулись в мягкой улыбке. Капитан Вильям подтолкнул меня к выходу.

Да что тут творится?

Глава 3

Не было силы необычнее, чем у дитто огненного дракона. И судьбы печальнее. Эти странники, вечно ищущие новые пути и дороги, стали проклятьем стражей. Открытые ими порталы породили хаос на землях Таррвании. Особенно отличился дитто Картлос из дома Галз, открывший дорогу на ту сторону. Он был казнен за открытое неповиновение и подстрекательство к бунту.

Керрик, главный армиртор Бастарии. «Хроники Таррвании», том X
4
{"b":"842764","o":1}