Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рик отметил, что южанин основательно изменился за год. Вот как супружество влияет на людей… Во-первых, растолстел, что особенно парадоксально, так как женат на синьоре тейского сословия с культом стройности фигуры. Белоснежный мундир с золотым шитьём плотно раздут изнутри упитанным торсом. Во-вторых, на лощёной физиономии с тонкими чертами проступил невиданный ранее отпечаток. Далматис буквально излучал искреннее, неприкрытое самоуважение. Судя по аристократическому челу и явно неблагородной юности, вице-император приходится бастардом кому-то из вельмож. Не исключено, даже обладает задатками управления Силой, только неразвитыми. И вот – на коне, получил титул, второй по значимости в этом мире после императорского, чем неизмеримо горд… А Горг Мейкдон ткнул его носом в салат. Непростительно! Княжич спрятал улыбку.

Пират сориентировался и заговорил просто, без высокопарных завитков. Он заявил, что подданные Империи желают уйти от прошлого и превратиться в уважаемое общество, наладить промышленность, торговлю с континентом и так далее. По мере его спича герцоги и князь начали переглядываться. Всё это бывшие флибустьеры способны наладить, не делясь своими проблемами с Икарией. К чему тогда спектакль? Для блезира, для видимости международного признания?

Утомив собеседников описанием блестящих перспектив, Далматис добрался, наконец, до самого главного. Если бы не пышная делегация островитян, и он смог переговорить с тестем накоротке, Алекс, вероятно, отсоветовал бы опрометчивый шаг. А так вице-императора в пике его карьеры безудержно понесло.

- Нам нужна территория на материке! – выпалил он.

- Фактория? – уточнил Филлис. – Торговое представительство, склады? В окрестностях Оливии есть свободные участки на побережье. Можете обсудить аренду с герцогом Южной Сканды. Впрочем, для герцога это мелкий вопрос, лучше – с местными властями.

- Сеньор Винзор прав, - поддержал Иэрос. – Я по-прежнему не услышал ничего стоящего нашего внимания.

- Что фактория… Хотя бы графство. Но, по чести говоря, речь идёт об Иллинии.

Повисла напряжённая тишина. Больше никто не упрекал южанина за неактуальность темы.

- Насколько я знаю историю, Икарийская Империя вобрала в себя все земли, до которых дотянулась. Вы оставили в покое Иллинию и Барбо из-за постоянных нападений из-за океана, так? Эти два клочка земли не достойны содержания там крупных гарнизонов, а из-за гор быстро не перебросить войска, чтобы разбить ламбрийский десант. Но времена изменились, синьоры! Икарийская Империя сама уходит в историю, как и Ламбрийское королевство. Права сильного никто не отменял. Для общего блага и процветания Иллиния будет присоединена к Южной Империи.

Он не спрашивал разрешения. Он информировал о решённом и неизбежном. Просто смягчал последствия.

- Вас не смущает, что Икария покровительствует Иллинии? – в голосе Иэроса перемешались ирония из-за самоуверенности пирата и даже некоторое уважение к его беспримерной наглости.

- Давайте будем откровенны, Ваше Императорское Величество, - вновь повторённое титулование после реплики Горга прозвучало насмешкой. – Нет у вас имперской армии, напоминающей существовавшую четверть века назад. Флот меньше одной десятой нашего. Вы сильнее в воздухе, но залпы картечью способны отогнать и дирижабли, и смельчаков-одиночек. Ваша светлость! – Далматис обратился к тестю. - Вы – самый авторитетный военный среди нас, не глядя на поражение у Теландайна. Выскажите своё мнение.

Алекс не снизошёл до объяснения, что слово даёт председательствующий, то есть старший по титулу, иначе говоря – Иэрос Мейкдон. Важнее было другое. Три самых влиятельных правителя ждали, поддержит ли князь родственника хотя бы половинкой слова.

- Принуждённый шантажом, пленением моих детей, я в одиночку воевал с пиратским сбродом. Без единой потери с нашей стороны обеспечил умерщвление не менее пяти тысяч негодяев – как со стороны Республики, так и вашего Архипелага. Вы считаете это поражением? Нет, те события доказывают, что один истинный тей лучше орды висельников. Сомневаетесь – плывите к нашим берегам. Билет понадобится в одну сторону.

- Вы предали Архипелаг! – выкрикнул Далматис, вызвав смешки у присутствующих. Уж его двуличность секрета не составляла. – И не забывайте про Айну!

Он ударил ниже пояса, но к этому подлому удару князь был готов.

- Вас тяготят семейные узы? Знаю, у девочки трудный характер, но прошу прощения – я не благословлял брак, только не препятствовал. Так что сами разбирайтесь, не вываливайте семейные трудности на совет с герцогами.

Смешки стали явственнее, а у Далматиса лопнуло терпение. Он вскочил и гневно грохнул кулаком по столу.

- Вы вспомните сегодняшний день, когда…

- Сядь, червь! – жёстко осадил его Иэрос. – Южные Острова признаны колонией Ламбрийского королевства, захваченной бунтовщиками-пиратами. При любых разногласиях с заокеанскими правителями мы всегда едины были в одном: морских мерзавцев нужно вешать при любом удобном случае. Надо освежить это старое доброе правило.

Далматис нервно хохотнул.

- Начнёте с нас? Или у меня дипломатическая неприкосновенность?

- … у тебя, а не неприкосновенность, - ругнулся прямолинейный Горг. – С пиратами война, тебя считаем вроде парламентёра. Таких не вешают и позволяют убраться. Рекомендую не задерживаться.

Островитянин снова вскочил, и больше никто не призывал его сесть.

- Пожалеете… Сильно пожалеете… Вы узнаете, что такое настоящий южный шторм!

Он выбежал из залы, сопровождаемый спутниками, слишком подвижными для мебели. Белый мундир, выполнивший роль белого парламентёрского флага, исчез за дверьми. Первый раз за долгое время общения с Выскочкой Рикас поверил ему от души. Таков пират с сорванной маской. Зато честно.

Иэрос обернулся к князю.

- Синьор Алайн, насколько мы готовы к отпору?

- Лучше использовать оставшееся время наилучшим образом, - живо откликнулся тот. – Из трёх бочек вранья, что на нас вывалил этот авантюрист, правда в одном: у них действительно много кораблей и людей. Но пираты готовы воевать, только если риск оправдан наживой, а никакая нажива не оправдывает большие потери.

- Ясно, - резюмировал Горг. – Нужно убивать их во множестве, остальные повернут назад. Осилим, синьоры!

Возражений не последовало.

Но первый выстрел необъявленной войны прозвучал, едва разбойничья делегация покинула Винзор. И нацелен он был на самое уязвимое – на семью Алекса.

Глава двадцать шестая

У Ианы дрожала рука.

Мутноватое фото размером с её ладонь запечатлело мужчину и женщину в постели. Мужчина лежит на спине под одеялом, женщина полуголая и разметалась.

Мужчина – Алекс. Женщина – не Иана. Остальные подробности не важны.

Первая мысль: не может быть!

Вторая: неужели он посмел…

Солнечная галерея Винзорского дворца словно подёрнулась тьмой. Или туманной пеленой. Иана моргнула, отвернувшись. Проклятая влага! Сейчас не время для слёз. Нужно быть сильной и достойно выйти из ситуации.

Хотя по-настоящему достойного выхода нет. И жизнь никогда уже не будет прежней.

Прежней? В самом начале их совместного пути Алекс имел любовницу. Пусть их роман был следствием интриг, а последняя встреча любовников произошла до решающего объяснения Ианы с будущим мужем, есть единственное слово, обозначающее поступок Алекса: измена. И то, что сейчас – тоже измена. Ничто не ново под луной.

Но зачем так прилюдно, настойчиво, подло? И как-то жалко, до омерзительности…

- Во Фроне у меня остался ребёнок, ваша светлость, - южанка прервала её мрачные мысли, заколачивая последний гвоздь известием о бастарде. – Мальчик. Незаконнорожденный княжич Алайн.

- Вы уверены, что он от князя? – сухо отбила выпад Иана.

- Не нужно оскорблять меня низкими подозрениями. Ваш муж взял меня силой. Больше я ни с кем не была.

Повисла вязкая, душная пауза, прерванная появлением виновника скандала.

49
{"b":"841967","o":1}