Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тей внезапно подумал, что у Выскочки появился новый крючок для удержания в узде: теперь в Теландайне Рикаса ждёт арест за нападение на портовую стражу при исполнении. А приказа убивать блюстителей закона Далматис прямым текстом не отдавал. «Любой ценой» можно толковать как угодно. Например: «уговори их». Рик и уговорил. По-своему.

К утру быстроходная яхта уже приблизилась к гавани Роксана. Орвис переоблачился в очередной раз – теперь во флотскую форму Архипелага, преобразившись в господина младшего лорда. Рикас подумал ещё, что пирату слишком уж сходят с рук эти перевоплощения. Или Терон знает о них, не подавая виду, или интриган идёт ва-банк в расчёте сорвать куш, после чего маски сами спадут с лица победителя.

Шлюпка с двумя парами гребцов направилась к берегу. Тей остался на яхте. Он с уважением рассматривал лес мачт и дымовых труб, в небывалом количестве заполнивших бухту: не только пирсов, на всех не хватало даже причальных бочек, основная масса качалась на якорях на расстоянии пушечного выстрела от берега.

Акватория напоминала главную площадь какого-то городка в праздничный день: людно и суетливо. Между флотом победителей и пристанью сновали бесчисленные шлюпки, баркасы, ялы, плоты и паровые катера. Вероятно, команды по очереди предавались портовым утехам.

К обеду Далматис вернулся, но только чтобы скомандовать прямо со шторм-трапа:

- Едем на берег!

В лодке он заставил Рикаса набросить заношенную бесформенную хламиду с капюшоном, придавшую вид бродяги-оборванца или паломника. Не хватало только торбы, посоха и обмоток на ноги вместо сапог.

Под плеск вёсел Орвис прошептал короткую инструкцию.

- Никаких воплей восторга. Возможно, вам не удастся уединиться.

- Кто-то следит за отцом?

- Тей Йоргос, верный пёс Терона. Он – сама подозрительность.

- Знает о нашем похищении?

- В том то и дело, что в неведении. Йоргос по-своему благороден, сохранил иллюзии в отношении верховного лорда, мирится с его пороками. Если сказать ему про детей-заложников, просто откажется верить.

- А отец…

- Йоргос его убьёт, - лицо Далматиса прорезала складка. – Терон дал именно такие инструкции – прикончить князя при подозрении в измене. Так что – ориентируйся по ситуации, но не показывай лицо и не подведи всех нас. Капюшон глубже!

На берегу Рик едва не падал, раз даже налетел на столб. Из-за опущенной на глаза тряпки он ни черта не видел, но спутник решительно воспрепятствовал попытке чуть сдвинуть капюшон к затылку. В итоге Далматис повёл молодого человека за локоть как поводырь слепца.

Рикас почувствовал ногами ступеньку, поднялся по невысокой скрипучей лестнице. В жаркое пространство под хламидой проникли запахи харчевни и соответствующие звуки: гомон множества нетрезвых голосов, стук посуды, шаги, крики с требованием налить ещё вина… Следующая лестница вела на второй этаж.

Тей переступил через порожек. Повинуясь толчку, опустился назад, пятая точка нашла скрипучий стул. В узком поле зрения – грязные доски пола. Вскоре на них появились две пары узких тейских сапог.

- Лазутчик?

Голос, хорошо поставленный и неприятный, с явными командными интонациями, принадлежал незнакомому человеку.

- Да, лорд Йоргос. Но – наш лазутчик, - торопливо откликнулся Выскочка.

Йоргос! Тот самый, что не отлипает от отца. Значит, вторая пара ног…

- Самое главное сообщу только синьору князю, - как можно глуше просипел Рикас.

- Вы его обыскали? – снова вставил соглядатай.

- Сразу же, будьте уверены.

- Я сам его обыщу, - не унимался Йоргос.

- Все – вон! – отрезал вошедший с ним человек, и сердце Рикаса чуть не вырвалось из груди.

- Но, лорд Алайн… Я обязан…

- Синьор Йоргос, сегодня флот Архипелага одержал самую большую победу в истории островов, и без лишней скромности скажу – благодаря мне. Вы сомневаетесь в моей чести? Или в способности постоять за себя? Скажите «да» и извольте ожидать меня со шпагой наголо в удобном месте. Лучше – в чистом белье.

Прикрытый коричневой тряпкой, Рикас не увидел, как побелел униженный тей. С ним никто никогда не разговаривал в столь вызывающем тоне! Удивился даже Далматис.

- Пять минут! – оскорблённый командующий развернулся на каблуках и шагнул за порог.

- Вам – особое приглашение?

Выскочка запоздало сообразил, что последняя реплика адресована лично ему. Князь подлил масла в огонь.

- Меня отрывают от важных дел, требуют выслушать какого-то неизвестного перебежчика. Прекратите болтаться под ногами! Живо!

Выше князя на добрую голову, лорд совсем не напоминал способного «болтаться под ногами» у высокородных. Он возмущённо фыркнул, но подчинился. Хотелось, конечно, послушать, о чём договорятся эти двое, но непочтительность Алайна даже сыграла на руку. Йоргос из коридора услышал, что Алекс невежлив не только к нему одному.

Хлопнула дверь. Князь порывисто шагнул к «лазутчику» и сорвал капюшон. Вглядевшись в родные глаза, стиснул плечи сына до хруста…

Полчаса спустя та же шлюпка резала носом волны. Далматис подпрыгивал на носовой банке, не в силах сдержать нетерпение. Рикас отрицательно мотнул головой, указав на матросов. То, о чём они договорились с отцом во время краткого свидания – бомба. Не приведи Создатель, чтобы лишние уши уловили хоть слово!

Словно издеваясь над свободным охотником, тей предложил вскарабкаться на марсовую площадку – там точно не подслушают. Далматис, проклиная всё тейское сословие до десятого колена, покорно пополз по вантам. Рикас порхал впереди. Синьоры высоты не боятся. Чудесная Сила позволит смягчить удар, даже если сверзиться сверху безо всякого крыла.

Как назло, поднялся ветер. Мачта раскачивалась. Молодой человек обхватил руками снасть и подставил лицо воздушным струям, совершенно игнорируя волнение Орвиса. Начал безо всякого предисловия.

- Отец рассчитывал выходить завтра на перехват флота Республики. Ваши, запертые на западе, на помощь не придут. Захватив или утопив корабли, Архипелаг хозяйничал бы на всех Южных Островах, передавил поодиночке ваши отряды на каждом и, в конце концов, овладел бы Теландайном. Таков первоначальный сценарий войны.

- Это я и так знаю. Ну? Не тяни!

- Узнав об обмане Терона, он предложил изменить план, победу Архипелага превратить в поражение.

- Как?

- Отплытие отложит, в поход они выступят послезавтра утром. Если встретятся в море с вашими, желателен обмен выстрелами. Битвы не будет.

Рикас снова смолк, а Далматис налился красным, грозясь взорваться подобно перегретому паровому котлу. Подлый ветер сорвал серую треуголку с головы лорда и унёс вглубь залива.

- Отец поведёт эскадру прямо к Теландайну.

Новость стоила потерянной треуголки.

- Предлагаешь нам отказаться от удара по их флоту у берегов Роксана и перекрыть вход в гавань?

- Нет. Наоборот – разоружить корабли. Всю свободную артиллерию, сотни дополнительных стволов, разместить у столицы. Оставить только самые мощные фрегаты и корветы. Как только Йоргос обнаружит, что попал в засаду, попробует вырваться, - Рикас с усмешкой глянул на аристократическую физиономию под непокрытой головой и добавил: - Вам не хватает кораблей, запертых у Рогов Дьявола. Передайте им – идите без страха. Подводных мин едва хватило на одну линию. Пусть отправят вперёд какую-нибудь малоценную посудину. Где взорвался один – другим нечего опасаться.

Через двое суток начнётся невероятная мясорубка. Пушка, размещённая на берегу и укрытая камнями… да хоть бы песчаной насыпью, стоит двух или трёх на палубе корабля, особенно если стволы одного борта смотрят в сторону от противника. Времени исчезающе мало, но оно есть. Часть его безвозвратно уйдёт на убеждение соратников – в коллегии Республики каждый мнит себя главным стратегом. Поэтому нельзя терять ни минуты!

Далматис едва не отправился в полёт вслед за своей треуголкой, когда торопливо сползал по вантам на палубу. С неприличной быстротой понёсся в рубку телеграфического аппарата, на ходу выкрикивая команду поднимать якорь.

35
{"b":"841967","o":1}