— Конечно, хозяин, — уверенно произнесла девушка, упорно продолжая стоять на ногах. — Да.
— Я тоже согласен, — еле слышно прошептал Адам.
— Тогда заключим договор, — на это потребовалось совсем немного времени, и как только всё было готово, Хиро сразу начал отдавать приказы. — Заберите их в жилище, после чего перенаправьте к Саре.
— Есть! — Иван с Ирбисом сработали максимально эффективно, и уже через полминуты исчезли из шахты, прихватив с собой раненных марионеток, оставив командира в одиночестве.
Он устало вздохнул, хлопнул себе по щекам ладошками, вытащил кинжалы… и начал искать тех, на ком можно вымести накопившийся пар и стресс.
Хиро сам запретил другим отрядам заниматься зачисткой Шахты, значит, ему придётся отдуваться и выполнять ежедневную норму за них. Хотя, по правде, он собирался устроить тотальную зачистку и перебить как можно больше монстров. Встреча с Императором натолкнула его на кое-какие мысли, и командир собирался проверить, насколько они верны.
Инопланетный путешественник не стал отменять Броню Тьмы — вполне возможно, что без неё Ева умрёт. Факт того, что даже с ней противник смог нанести настолько серьезные повреждения показывает, что глупо полагаться только на навыки и способности. Есть вероятность оказаться в ситуации, похожей на то сражение с Генералом на гладиаторской арене. Тренировка Адама с Евой как раз была рассчитана с учетом этих обстоятельств — пусть для них она могла показаться немного другой.
Командир не смог полностью отказаться от всех навыков — для его плана они необходимы, но решил задействовать только Манипуляцию. В остальном же весь упор пойдет на ближний бой.
Хиро сорвался с места на огромной скорости, несясь по коридорам шахты в поисках противника. Пусть она так и называлась, но больше была похожа на лабиринт с большим количество различных ответвлений. Монстры наловчились использовать преимущества местности в своих интересах, чем значительно упрощали задачи отрядов зачистки. Но у неё есть и плюсы — шахта была исследована вдоль и поперек, поэтому вся местность была перенесена на детальную карту, и можно было легко сверяться по ней через голограф. Так будет до тех пор, пока не будут добавлены дополнительные фермы — тогда придётся по новой создавать карту и всё исследовать заново.
Первые враги попались довольно скоро, и в довольно большом количестве. К сожалению, они были довольно слабы и быстро встретили свою смерть. Хиро орудовал своими кинжалами, ставшими ему уже как родными с невероятной скоростью, быстро подстраиваясь под противников и нанося точные удары в жизненно важные места на телах противников, и совершенно неважно, как они выглядели и к какому типу принадлежали.
Дальше, чем дальше заходил командир, тем больше монстров ему попадалось. Были и сильные, но уровня Императора в первый час не удалось найти. Командира этот факт сильно нервировал и напрягал — по отчётам отряда зачистки, такого уровня монстров должно быть достаточно. Вот только где они все⁉
Следующий час занимался одним и тем же — встретил врага или врагов, быстро с ними расправился и так же быстро двинулся дальше. Потом еще один, и еще. В какой-то момент Хиро это всё надоело и он использовал поиск на всю территорию, потравив довольно большое количество имеющейся в запасе энергии. Вот тут всё сразу встало на свои места — сильные противники действительно были в шахте, но постоянно меняли своё положение, будто намеренно не встречаясь с вторгшимся человеком, избегая его всеми доступными способами.
— Не хотел я этого делать, но, видимо, другого выбора вы мне не оставляете, — нахмурился он. — Дубликация!
Клоны появились почти мгновенно.
— Двигайтесь парами, уничтожайте всех монстров, которых встретите по пути. Каждая группа отправиться по своему маршруту, и если появится сильный враг, сразу же отправьте сигнал, — они лишь кивнули, после чего быстро убежали выполнять приказ. — Вот, так-то лучше. А мне пора наведаться к одной очень вёрткой крысе, считающей себя самой умной.
Рядом с ним, относительно, находилась довольно большая точка. Она была отмечена поиском на голографе и выделялась на фоне остальных. Рядом с ней находилось несколько точек поменьше, но командира это сильно не волновало. Цель найдена, и он начинает охоту.
Монстр оказался максимально прытким и ему постоянно удавалось сбежать раньше, чем его настигнет Хиро. Игра в догонялки длилась не меньше пятнадцати минут, и наконец-то закончилась. Командир намеренно загнал врагов в тупик, не оставив им другого выбора.
— Я в очень плохом настроении, — проверив статус того, кто выглядел сильнее остальных, он убедился в своих догадках — монстр оказался сильнее Императора раза в два, по крайней мере по характеристикам. — Поэтому умрите.
Свита врага состояла всего из трёх сильных монстров, но была сметена за несколько мгновений. Дальше бой проходил один на один, и стоит отдать должное противнику, сражался тот неистово и яростно, и самое главное — молча. За всё время тот так и не произнёс ничего, в отличие от Императора.
Навыки сыпались один за другими против командира, подкрепленные ближним боем. Монстр оказался Вервольфом, если верить анализу. Впрочем, он совсем скоро это подтвердил, перевоплотившись в огромного волка, размером с легковую машину. Его движения стали быстрее, стремительнее и смертоноснее. Противник пустил в ход всё: от клыков с когтями, до навыков, совершенно не сдерживаясь.
С ним пришлось повозиться, но в конечном итоге врага удалось одолеть, не получив при этом даже царапины. Если не считать подранное снаряжение на теле — оно и так было довольно низкого ранга, и некоторые офицеры, да и элитные бойцы могли похвастаться куда лучшим, чем у лидера станции. Хиро довольно давно обновлял свою амуницию, больше полагаясь лишь на свои собственные силы и способности. Вскоре придётся этим заняться — как минимум попросить Оторву сделать ему самое лучшее снаряжение, и как максимум — заняться этим лично, с помощью чертежей.
Несколько крупных точек на голографе пропали — клоны успешно с ними справились, используя численное превосходство. В одном участке дубликатов было сразу четверо, видно, враг попался довольно серьезный и пришлось задействовать сигнал поддержки. Но раз Хиро его не отправляли, задействовав лишь ближайших, то значит ситуация не критичная.
Дальше всё походило на рутину — три часа командир потратил на то, чтобы добраться до каждой большой точки, отмеченной на карте. Некоторые враги оказались довольно сильными — на уровне генералов монстров, может чуть слабее. Эти происшествия заставили Хиро задуматься об увеличении численности отрядов для рейдов — простым бойцам будет очень сложно против таких противников, даже отряду зачистки в нынешней форме. Хм.
Проблема в другом — монстры слишком быстро наращивают свою мощь. Они перешли черту галактического рейтинга, и продолжают становиться сильнее. Такими темпами, до финала, они станут слишком сильными и с ними будет максимально сложно справиться. Этого нельзя допустить ни в коем случае, а значит необходимо принять контрмеры. Хватит отсиживаться на станции.
Добравшись до выхода из Шахты, командир устало вздохнул. Ему потребовалось куда больше времени, чем хотелось изначально. Вёрткие гады постоянно норовили оказаться от него как можно дальше, заставляя играть с ними в догонялки. Некоторые из них пытались договориться, но инопланетному путешественнику было на это плевать — он уничтожил всех, кто мог представлять серьезную угрозу для следующего отряда зачистки. Одновременно с этим открыв глаза на то, что в Шахте происходит что-то странное — такого количеств сильных противников не должно в ней находиться одновременно, а это значит… А чёрт его знает, что это значит!
Вернувшись на станцию, Хиро увидел отряд зачистки, отдыхающий возле входа. Они явно пришли выполнять свою задачу, но их не пропустили по его приказу, отчего некоторые бойцы были сильно недовольны таким положением дел. Но никто из них не посмел высказать в лицо свои мысли, убирая глаза под его тяжелым взглядом.