Она снова сказала «спасибо», но на этот раз приняла подарок. Она взяла апельсин и прижала его двумя руками к животу, чтобы на него не попали снежинки.
Негр никак не мог понять, что означает русское слово «са-па-си-бо». Хочу или не хочу? Беру или не беру? Хорошо или плохо?
И снова они идут по городу. Рядом с чёрным негром снег кажется ещё белей. И негр в душе завидует девочке: она не обращает никакого внимания на снег, а он ждёт от снега новых неожиданностей.
Так они дошли до перекрёстка, где работала снегоочистительная машина. У этой проворной машины две цепкие железные руки. Они жадно загребали снег, словно хотели стать обладателями всего снега на свете. Негру понравилась эта машина. Хорошо бы она и в самом деле собрала весь снег с земли! Тогда нигде не будет холода, и вся земля зацветёт, как его родной край.
Девочка кивнула на машину и сказала:
— Давай-давай!
— Тавай-тавай! — весело повторил негр.
Ему нравилось название машины. Его совсем не трудно произносить. Не то, что «са-па-си-бо».
— Тавай-тавай! — приговаривал негр, и люди вокруг думали, что он знает русский язык, и только не могли понять, зачем ему зимой понадобился зонт.
Девочка стянула варежку и стала чистить апельсин. Она кидала корки под руки машины «давай-давай», и машина загребала их вместе со снегом. Потом девочка разломила апельсин пополам и протянула половинку негру. Он отправил апельсин в рот. Никогда ещё он не ел таких прохладных и сладких апельсинов. Это маленькая волшебница сделала обычный апельсин таким вкусным.
Житель города, попав в непроходимые джунгли, через пять шагов собьётся с пути. А для сына джунглей город — неразрешимая загадка. Лабиринты улиц уводят в другую сторону, а большие площади ставят в тупик.
Незаметно девочка и негр поменялись ролями. Теперь девочка шла впереди, а негр следом за ней. Он боялся потерять ее из виду. Сейчас в огромном незнакомом городе у него нет человека ближе, чем эта белая девочка, у которой чёрные только глаза и галоши на валенках.
Девочка почувствовала, что она должна прокладывать путь в огромных снежных джунглях, имя которым — зимний город. И тропинка, которую она выбрала, привела в школу, на пионерский сбор.
Негр облегчённо вздохнул, когда вместе со своей спутницей переступил порог школы, и с особым удовольствием закрыл дверь перед носом у снега.
Он снял пальто в раздевалке и с огорчением увидел, что всё пальто в белых пятнах. Шляпа тоже была испорчена. Большой перепончатый зонт не спас от снега. Липкий и яркий, как свежая краска, снег налип на пальто и на шляпу. Негр виновато протянул свою одежду старушке в синем халате. Он хотел предупредить, чтобы старушка не испачкалась, но не знал, как это сделать.
Когда негр, следуя за своим маленьким проводником, вошёл в большую комнату, дети в белых рубашках захлопали в ладоши. Негр подумал, что его приняли за какую-то важную персону. Хорошо, что сквозь чёрную кожу незаметно, как человек краснеет.
Его провели к столу, покрытому красной материей, и ребята умолкли. По выражению их лиц он почувствовал, что от него чего-то ждут. Нужно было срочно посоветоваться с девочкой, которая привела его сюда, он стал искать её глазами, но никак не мог найти: белые девочки удивительно похожи друг на друга, их не так-то просто различить. Пришлось самому выходить из затруднительного положения.
Он ткнул себя пальцем в грудь и сказал:
— Мамаду.
Все ребята без переводчика поняли, что гостя зовут Мамаду. И тогда один за другим ребята стали подниматься со своих мест и называть своё имя:
— Серёжа!
— Ира!
— Кето!
— Сима!
— Гена!
— Светлана!
И пока каждый из ребят называл своё имя, гость обдумывал, что ещё можно сказать такое, что было бы понятно всем.
После общего знакомства негр снова ударил, себя пальцем в грудь и сказал ещё одно слово:
— Мали!
И это слово все поняли.
— Он из Мали! Он из Мали! — зашумели ребята. Теперь в запасе оставалось ещё одно слово. Правда, его смысл до сих пор был неясен негру Мамаду из Мали, но он на свой страх и риск решил произнести его. Он напряг губы и по складам произнёс:
— Са-па-си-ба!
Ребята оглушительно захлопали. Совершенно неожиданно негр произнёс очень знакомое им слово. Что делать дальше?
На столе, на красной материи, лежал барабан. Он был непохож на те барабаны, которых так много в Мали. Там барабаны высокие, как бочонки, а этот плоский, как лукошко. Негр осторожно взял его в руки и сказал:
— Там-там!
А ребята в ответ ему сказали:
— Барабан!
Он осмотрел этот странный там-там и стал тихонько постукивать пальцами по бычьей коже. Пионерский барабан издал хрипловатый звук, а негр начал напевать:
— Бу-ту, бу-ле!.. Бу-ту, бу-ле! — пел он и, пританцовывая, двигался вокруг стола.
Он бил всё смелее в барабан и пел всё громче. И ребята не выдержали и запели тоже. И вот уже весь отряд пел:
— Бу-ту, бу-ле!.. Бу-ту, бу-ле!..
Всем было очень весело. И негр забыл о снеге.
Когда житель Мали со своими новыми друзьями очутился в раздевалке, ему снова стало не по себе: кому приятно надевать пальто с белыми пятнами.
Каково же было его удивление, когда старушка в синем халате протянула ему совершенно чистые пальто и шляпу. Он недоверчиво посмотрел свою одежду, она была без единого пятнышка. Он решил, что это старушка вывела неприятные пятна, которые наставил снег, и с благодарностью наклонил свою каракулевую голову — поклонился старушке. А та замахала рукой.
Вместе с ребятами негр вышел на улицу. Снег уже не падал с неба. Видимо, все его запасы высыпались из туч. Теперь он лежал перед школой, похожий на белый кварцевый песок.
Не сговариваясь, новые друзья негра Мамаду стали подхватывать пригоршни снега, делать из него белые мячики и кидать друг в друга. К его удивлению, ребята не боялись снега и весело смеялись, когда снежный мячик попадал в них. Некоторое время негр с любопытством следил за игрой. Он думал о том, как хорошо было бы привезти мешок белых снежков своему сыну и его друзьям. В жаркий день очень приятно поиграть в снежки. Потом он осторожно нагнулся и большой чёрной рукой поддел горсточку снега. Снег не жёгся, а холодил руку. Мамаду ловко бросил снежок и посмотрел на ладошку: нет ли ожога. Он оторвал взгляд от руки и увидел девочку. Она улыбнулась и показала Мамаду два зуба, растущих в разные стороны. Это была его знакомая. Жителю Мали хотелось многое сказать, но пока он обдумывал, как это сделать, девочка убежала, смешалась со всеми ребятами, и Мамаду снова не смог отличить её от других белых девочек.
А потом они шли по вечернему белому городу. Снег, как новый беспокойный жилец, на каждом шагу давал о себе знать. От него улицы стали уже, а звуки — тише. Некоторые вывески невозможно было прочесть, потому что снег залепил половину букв.