Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

- В полудне пути от города, на север, - наконец-то начал объяснять суть дела старик, - Появилось логово акромантулов. Оно еще небольшое, и нам пока удается избежать жертв, но со временем это может стать проблемой.</p>

<p>

- Почему бы не послать отряд, чтобы разобраться с пауками? - нахмурившись, спросил я, уже понимая, к чему он клонит, - Или сходили бы сами, если, конечно, посох у вас не для красоты.</p>

<p>

Броудс после моих слов бросил взгляд на стоящее рядом орудие и бережно провел по нему рукой.</p>

<p>

- Не для красоты, ты прав, - ответил он, вновь обратив на меня внимание, - Но я уже не молод, чтобы скакать по лесу. Чтобы собрать отряд, нужно время, а руководство города хочет разобраться с проблемой как можно быстрее.</p>

<p>

- И тут появляюсь я, - усмехнувшись, продолжил за него.</p>

<p>

- Верно, - улыбнулся старый маг, - 'Немного' охотник, при этом достаточно сильный, чтобы в одиночку идти на Ре-Эма. Грех не воспользоваться ситуацией.</p>

<p>

Сложно поспорить. Ситуация действительно складывается таким образом, что упускать такой шанс будет попросту глупо с его стороны. И при этом я тоже не останусь без выгоды и получу то, что мне необходимо. Казалось бы, что все идеально, и звезды сошлись, если учитывать, что мне действительно будет несложно разобраться с пауками.</p>

<p>

Этим даже можно будет воспользоваться и пустить уже мертвых акромантулов в дело. Можно было бы даже скормить Джону сердце акромантула. Вопрос только в знании строения тела паука, чтобы не повредить ничего. Хотя Мур мне не скажет спасибо, если превратится в нечто непотребное. Данный вопрос стоит обдумать досконально.</p>

<p>

Но даже учитывая все перечисленное, предложенной награды было слишком мало, чтобы лезть в логово этих мерзких тварей.</p>

<p>

- Ты ведь понимаешь, что одних координатов недостаточно за такую работу? - усмехнувшись, спросил я.</p>

<p>

- И что ты хочешь? - спросил Броудс.</p>

<p>

Судя по тому, что теперь была его очередь хмуриться, вопрос повышения стоимости ему не нравился. Вот только он понимал справедливость моего запроса и ничего не мог с этим поделать.</p>

<p>

- Для начала, одних координат будет недостаточно, - начал я перечислять свои требования, - Нужно, как минимум, несколько. Чтобы не получилось так, что я бесполезно потратил время в одной точке.</p>

<p>

- Хорошо. Что-то еще?</p>

<p>

- Расслабься, старик, - с наглой ухмылкой на лице произнес я, - Сколько времени тебе понадобится, чтобы достать нужные мне координаты?</p>

<p>

- Минимум несколько дней, - произнес старик, немного задумавшись перед ответом, - Не больше недели.</p>

<p>

- Отлично, - радостно сказал я, - В таком случае, мне понадобится место для проживания. Не буду же я тратить свои деньги на это.</p>

<p>

Старик кивнул, соглашаясь с моими требованиями.</p>

<p>

- Это все? - спросил он, явно недовольный тем, что я не согласился сразу, - Или у тебя еще что-то есть?</p>

<p>

- Ну можешь еще свою 'ученицу' одолжить на пару дней? - ухмыльнулся я максимально похабно, желая поиграть немного на чувствах старика.</p>

<p>

- А нахер бы тебе не пойти? - уже зло произнес он.</p>

<p>

Он начал даже тянуться к посоху, явно желая покарать меня за наглость.</p>

<p>

- Это была шутка, старик, - успокаивающе сказал я, поднимая руки, - Не нужна мне твоя внучка.</p>

<p>

Еще какое-то время мы молча поиграли в гляделки, пока старик Броудс пытался усмирить свои эмоции. Он то и дело начинал тянуться к посоху, а я продолжал нагло ухмыляться и понемногу выпускать магию в пространство, чем еще больше выводил его из себя.</p>

<p>

Рано или поздно все это должно было закончиться, и мой 'работодатель' смог взять себя в руки и успокоиться.</p>

<p>

- Ну что, скрепим договор клятвой? - спросил я, придвинувшись ближе к столу, - Или вы предпочитаете более древние методы?</p>

<p>

 </p>

<p>

***</p>

<p>

 </p>

<p>

Полное имя старика оказалось Рейнольд Броудс. Узнал я его в процессе произнесения обоюдной клятвы. Собственно, именно тогда он узнал и мое имя, после чего спросил, кем я прихожусь Карлусу Поттеру. Сказав, что я его внук, узнал много нового.</p>

<p>

Оказывается, дедушка действительно выполнял крупный заказ на изготовление артефактов на нужды города. И все договоренности велись именно через Рейнольда. Тут-то и выяснилось, что своей наглостью я пошел в деда. Приятно, черт возьми.</p>

<p>

В процессе принесения клятвы условились, что оплату я получу по факту выполнения задания.</p>

<p>

Далее шло долгое и нудное объяснение от Броудса, куда и зачем идти, чтобы не потеряться или не пройти мимо гнезда. Как вообще возможно пройти мимо гнезда акромантулов? Неужели есть такие счастливчики? К концу нашего разговора успел наступить вечер.</p>

<p>

Наконец-то вырвавшись на свободу, оценил обстановку на улице. Обыватели все еще ходят, но уже в значительно меньшем числе. Оно и неудивительно, все же ночь - опасное время. Нарваться на неприятности гораздо легче, чем днем.</p>

130
{"b":"841226","o":1}