Конни заговорщически подмигивает Якобу. Он подмигивает в ответ.
Макароны получились отличные. Конни с удовольствием уплетает вторую порцию.
Информационные материалы про школьный обмен она положила рядом с маминой тарелкой. Так мама точно заметит. Но госпожа Клавиттер лишь мельком окидывает их взглядом.
– Что это? – спрашивает она.
– Прочитай сама, – бормочет Конни с набитым ртом.
– Это может подождать? – спрашивает мама. – Макароны уж больно вкусные!
– Положить еще? – Якоб вскакивает, но мама отмахивается.
– Нет, спасибо. – Она берет один проспект. – К вам в школу приедут англичане?
Конни быстро кивает:
– Да, это так здорово!
– Почему? – Якоб накручивает макароны на вилку и кладет в рот, причмокивая. – Что они здесь забыли?
Конни хмурится. Якоб ничего не знает про школьный обмен, он ведь только в первом классе.
– Они будут ходить вместе с нами на уроки, – объясняет она, – и знакомиться с жизнью в Германии.
– Это глупо! – Якоб качает головой.
– Вовсе нет, – вмешивается мама. – Как раз наоборот! – Она отодвигает тарелку и с интересом просматривает информационные материалы.
Конни откладывает вилку и изо всех сил скрещивает пальцы на удачу.
– И? – наконец спрашивает она. – Что ты думаешь?
– Здорово! – отвечает мама. – Когда я училась в школе, то провела полгода во Франции. А позднее меня в Германии навестила француженка, у которой я жила. И мы по сей день пишем друг другу письма. Клэр – моя очень хорошая подруга. Школьный обмен – это восхитительно!
Конни от удивления открывает рот. Ну конечно! Мама же так часто рассказывала про свою подругу-француженку! И еще все эти письма из Франции! Но Конни не знала, что они дружили со школьных времен и ездили друг к другу по обмену.
– Значит, ты согласна? – взволнованно спрашивает Конни. – Одна из девочек сможет остановиться у нас?
– Погоди, – говорит мама. – Не все так просто.
– Если Конни получит одну школьницу, то я тоже хочу! – возмущается Якоб.
Развеселившись, Конни смотрит на брата:
– Ты еще слишком мал для такого!
– Неправда!
– Правда!
Мама потирает лоб.
– Давайте сначала уберем со стола и немного отдохнем. – Она поворачивается к Конни. – Мы поговорим об этом позже, хорошо? В спокойной обстановке и, главное, вместе с папой.
– Ладно, хорошо, – вздыхает Конни.
По крайней мере, мама не отказала сразу. Это уже неплохо. И кроме того, они с Якобом должны смастерить ей подарок. Мама встает из-за стола и хочет собрать грязную посуду, но Якоб опережает ее.
– Приляг на диван и почитай газету, – великодушно предлагает он. – Мы с Конни сложим все в посудомойку, а потом пойдем наверх играть в «Приятель, не сердись».
– Ну-ка признавайся, что ты натворил? – спрашивает мама. – Или я ошиблась датой и сегодня мой день рождения?
– Ничего подобного! – смеется Конни. – Но ты все равно можешь прилечь и отдохнуть.
– Давай, иди! Отдыхай! – торопит Якоб, подталкивая маму к двери.
Конни закатывает глаза. Якоб действительно немного переигрывает. Если он будет продолжать в том же духе, мама точно что-то заподозрит. Конни незаметно наступает брату на ногу.
– Ой! Ты чего?! – взвизгивает он.
Конни предостерегающе поднимает брови, но мама уже взяла газету и не обращает на них внимания.
Со скоростью света Конни закидывает посуду в посудомоечную машину.
– Готово! – кричит она и подает Якобу знак, чтобы он шел на второй этаж.
Якоб ухмыляется и бежит вверх по лестнице. Конни следует за ним, предварительно убедившись, что мама лежит на диване в гостиной.
Час спустя они удовлетворенно рассматривают совместную работу: двенадцать прекрасных фотографий – по одной на каждый месяц в году – на цветном картоне, с аккуратными подписями Конни и красочными рисунками Якоба.
На лбу у Якоба роскошное пятно краски небесно-голубого цвета.
– Думаешь, ей понравится? – спрашивает он.
– Конечно! – Конни кивает. – Календарь, сделанный своими руками, – это прекрасный подарок и к тому же уникальный. Такой не купишь в магазине.
«Календарь действительно идеальный», – думает она.
– Осталось его упаковать.
Конни осматривает свою комнату. Они с Якобом повергли ее в хаос, но где-то посреди этого бардака должна лежать красивая подарочная бумага, которую Конни купила по этому случаю. Якоб вытаскивает из-под стола рулон в цветочек.
– Ты это ищешь? – усмехается он.
Конни улыбается в ответ:
– Так точно, умник. Ты случайно не знаешь, куда запропастился скотч?
Пока Конни обрезает бумагу, Якоб роется в ящиках стола.
– Нашел! – наконец объявляет он.
Чуть позже календарь красиво упакован. Конни делает несколько бантиков из эластичной ленты и приклеивает их на бумагу.
– Классно! – говорит она. – Не хватает только цветов, но их мы соберем завтра утром, чтобы они были красивыми и свежими. Я разбужу тебя минут за пятнадцать до того, как проснется мама, хорошо? Мы все успеем.
– Хорошо. – Якоб кивает. – Блин, это правда круто. Мы сразим маму наповал.
Конни встает и выталкивает брата из комнаты.
– Да, я тоже так думаю, – говорит она и смотрит на часы. – Но сейчас мне нужно идти. Я договорилась встретиться с Анной и еще парой друзей.
Глава 3
– Блин, Конни! Где ты застряла? – Анна недовольно прищуривается. – Мы бы позвонили тебе уже раз десять, если бы у тебя, как у любого нормального современного человека, был мобильник!
– Как хорошо, что у меня его нет! – радуется Конни. – Во всем есть свои плюсы.
Ухмыльнувшись, она защелкивает замок на велосипеде. С тех пор, как Анна получила на день рождения собственный мобильный телефон, она только о нем и говорит. Иногда Конни, не обладая таким чудом техники, чувствует себя пещерным человеком.
– Не драматизируй из-за пары минут, – говорит она Анне. – Я же предупреждала, что задержусь. Билли и Дина уже приехали?
– Они наверху и заняли нам один компьютер.
Анна тащит Конни в библиотеку. Компьютеры находятся на втором этаже. Девочки поднимаются по широкой лестнице и обходят несколько высоких книжных шкафов. Конни слышит смех Билли издалека.
– Неужели английская школьная система образования такая смешная? – удивляется Конни.
– Навряд ли, – хихикает Анна. – Скорее, хорошее настроение Билли связано с нашими соседями. Они особенные!
Конни хмурится. Особенные соседи? Что Анна имеет в виду?
Обогнув последний шкаф, отделяющий зону с компьютерами от остальной части библиотеки, она наконец-то видит, на что намекала Анна. Перед одним из компьютеров сидят два блондина. Они хохочут, смотря в мигающий монитор, и между делом приветствуют Конни.
– Привет, Конни, – говорит один из парней, другой только машет рукой.
– Пауль! Филипп! – восклицает Конни. – Что вы тут делаете?
– Делаем домашнее задание по английскому, – отвечает Филипп. Он небрежно откидывается на спинку стула. – А ты что подумала?
Он выглядит так невинно, что Конни с трудом сдерживает улыбку.
– Эй, Конни! Наконец-то ты пришла! – Билли высовывается из-за разделительной перегородки между компьютерами. – Не верь им! Они смотрят какие-то глупые видеоролики. Что-то типа «Самый большой беспорядок в мире».
Дина появляется рядом с Билли.
– Мы совершенно не можем сконцентрироваться! – возмущается она. – В библиотеке положено вести себя тихо!
Пауль и Филипп заливаются громким смехом.
– Вы скоро закончите? – спрашивает она, нахмурившись. – Или собираетесь весь день ерундой страдать?
Пауль втягивает голову в плечи.
– Боже, ты говоришь как моя мать, – бормочет он. – Без паники, мы скоро уйдем.