Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В одной из старых книг я наткнулась на описание какого-то профессора, которого все считали сумасшедшим, что если два тела погибают одновременно, секунда-в секунду, то души могут поменяться местами…

Как раз на мой случай и похоже.

Как ни странно, но по старой своей жизни я не скучала от слова совсем. Даже почти не вспоминала. Единственно чего мне не хватало из того мира – интернета, чтобы найти быстро нужную информацию.

Я с удовольствием копошилась в саду с Катериной, приводя свой запущенный сад в порядок, читала вечерами на веранде, сидя в кресле-качалке, наслаждаясь прохладой вечернего воздуха, днем прогуливалась с Грозой вокруг дома, раз в неделю выбиралась в город за покупками и вкусняшками себя побаловать в том кафе, где я впервые пробовала местные пирожные, а еще не пренебрегала тренировками.

Пыталась упражняться с мечами на лужайке за домом. Вначале у меня ничего не выходило, я даже пару раз себя зацепила и оставила неглубокие порезы. Но потом я стала отпускать все мысли, расслабляться и прислушиваться к своему внутреннему Я, давая волю своему телу, а не разуму. И оно само начинало двигаться, то плавно, тягуче, то быстро и резко, перекатываясь из стойки в стойку, делая четкие взмахи оружием и колющие удары.

Хотела бы я увидеть себя со стороны. Мне казалось, что я танцую какой-то гипнотический танец, прекрасный и смертельный.

Со временем я научилась управлять телом, не отключая головы, рефлексы срабатывали на ура.

Тренировалась я и метать ножи, которые обнаружила в сумке – чуть больше по размеру, чем японские сюрикены, лезвия напоминали мне лепестки хризантемы – изящное и смертоносное оружие. И с каждым днем у меня получалось все лучше и лучше.

Я даже придумала себе занятие, которое будет приносить немалый доход. Нарисовала эскиз теплицы, заказала кузнецу сделать железный остов, а стекольщику – отлить стекла в размер. Также предусмотрела небольшую печурку для обогрева в особо холодные ночи. А заезжим купцам заказала привезти мне саженцы ягоды ройи – редкое лакомство в этих местах. Они росли только в южных жарких землях и потому стоили очень дорого. Но почему-то никто не догадался выращивать их в теплицах, как наши бабушки выращивают огурцы и помидоры.

Катерина с мужем долго охали и ахали, не веря, что у меня выйдет моя задумка.

Вот и на следующий после приглашения в ресторан день, я снова копалась в саду, даже не вспоминая про герцога. Солнце клонилось к закату, я разогнулась и утерла лоб грязной рукой в земле, не замечая, что испачкалась. Как вдруг рядом с моим лицом появился белоснежный шелковый платок. Я аж вздрогнула от неожиданности. Повернувшись в сторону протянутой ко мне руки, я уперлась взглядом в мощные такие бедра, обтянутые замшевыми брюками заправленными в высокие сапоги для верховой езды. Мой взгляд медленно поднимался выше, пока не уперся в чернеющие глаза с алой радужкой. Я шумно сглотнула, но приняла руку, помогающую мне встать на ноги.

7.

Герцог смотрел на меня, чуть склонив голову на бок, но руку при этом не отпуская.

– Доброго вечера, ваша светлость – решила я начать первой.

– Не согласен, для меня вечер не очень добрый. Я, кажется, приглашал вас на обед, но вы не пришли – его голос был наполнен холодом.

– Вы приглашали, а я решила, что мне это не нужно – ответила я, чуть поведя плечом.

– Хм. Не думал, что мне откажут – не привык, знаете ли, к такому – чуть улыбнулся он, но глаза выдавали блеск охотника, который напал на след дичи.

– Что вы делаете в моем саду? – я приподняла одну бровь в вопросительном жесте.

– Решил, что вы от счастья не смогли определиться с нарядом, потому и опоздали на три часа. Но, как вижу, вы даже обо мне и не вспоминали.

– Простите, что задела ваши чувства, но я действительно не хочу идти с вами на обед, ужин или вообще как-то встречаться.

– Я вам настолько не нравлюсь, что вы даже имя мне назвали чужое?

Я удивилась, но быстро погасила эту эмоцию. Что и следовало ожидать – он разузнал обо мне.

– Вы солгали мне, леди, со странным именем Улея. Откуда вы?

– А разве вам не все равно, откуда я прибыла?

– Мне не все равно, кто проживает на моей территории. Я, как хозяин этих земель, должен заботиться обо всех жителях, их благополучии и процветании. От этого зависит и мое благополучие. Но вот странные личности, вроде вас, вызывают мой всенепременный интерес. И чем ваше проживание на данной территории может обернуться для окружающих.

– Можете не продолжать. Могу лишь заверить, что от меня не будет проблем ни для вашей светлости, ни для окружающих меня людей. Я просто хочу жить в тишине и покое и заниматься своим садом.

– Убедите меня. Завтра я жду вас в том же месте. И если вы не придете добровольно, моя служба безопасности доставит вас ко мне замок для разбирательств.

Он склонился к моей руке и, несмотря на то, что ладошка была вымазана в земле, легонько поцеловал ее. От него прошла волна тепла, словно ласковое облако, окутывая меня с ног до головы. Затем он резко развернулся и чеканным шагом отправился за ограду

Я продолжала стоять, наблюдая за ним, пока герцог не скрылся за увитой плющом оградой.

Ну, вот чего привязался.

8. Джейсон.

На следующий день по прибытии я отправился в город, так сказать с инспекцией. Всегда предпочитал лично увидеть жизнь горожан, проверить дела в городской ратуше, прогуляться среди рядов заезжей ярмарки. Вот и сейчас я неспешным шагом шел по площади, где расположились торговые палатки. Мой взгляд лениво скользил по представленным товарам, хоть продавцы наперебой пытались мне всучить свой товар.

Но вдруг меня словно потянуло в другую сторону. Какое-то предчувствие, ощущение на грани, словно моя магия потянулась к чему-то. Я развернулся и быстрым шагом преодолел расстояние до палаток с тканями и всякими женскими штучками. Вот зачем мне сюда надо было? Хотел уже было развернуться и отправиться в свой замок, как взгляд уцепился за темную макушку, с заплетенной простой косой. Это та самая незнакомка, что вчера приглянулась мне. Я сделал несколько шагов к девушке и встал прямо за ее спиной. От нее исходил нежный запах цветов рависии – тонкий аромат кружил голову. Она не услышала и даже не почувствовала меня, что уже было странно. Обычно мое приближение выдает аура моего дара – люди чувствуют мое присутствие. Но девушка даже бровью не повела. Она резко развернулась на каблучках и врезалась в меня, уронив при этом свои покупки. Еле успел ее подхватить, чтобы не упала сама.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

8
{"b":"840446","o":1}