Литмир - Электронная Библиотека

– А для меня недостаточно, – резко сказала она. – Потому что я не хочу тебя.

– Откуда ты знаешь? – Брюс притянул ее к себе и поцеловал.

Мэдди потеряла равновесие. Песок зашевелился под ее ногами, и холодная вода коснулась ее лодыжек. Удушающий поцелуй Брюса на вкус напоминал вино с луком. Он прикусил зубами ее губу и скользнул ей в рот языком.

Мэдди вывернулась, хватая ртом воздух, потом изо всех сил оттолкнула от себя Брюса:

– Что ты делаешь?

– Пробую тебя на вкус, – ответил он маслянистым голосом. – Расслабься, и я покажу, как тебе может быть хорошо.

Мэдди залепила ему обжигающую пощечину.

Брюс отпрянул от нее, от шока округлив глаза.

– Что?! – заорал он. – Что с тобой не так? Я предлагал тебе выйти за меня замуж!

– А я отказала тебе, – твердо заявила она ему. – Ты меня не слушал.

Брюс беспомощно фыркнул:

– Ты хоть представляешь, от чего отказываешься? Я был готов закрыть глаза на историю твоей семьи…

– История семьи? О какой семейной истории ты говоришь?

– Я предлагал тебе фамилию Трейнор! – крикнул он. – Это намного больше, чем твой отец предлагал твоей матери, судя по рассказам, которые я слышал!

Мэдди плеснула ему в лицо своим напитком.

Брюс отшатнулся. Открыв рот, он беспомощно вытирал лицо.

– Моя мать поступала так, как считала нужным, – сказала ему Мэдди. – В этом я подражаю ей. Я не твоя девушка.

– У тебя все в порядке?

Мэдди обернулась, услышав низкий, тихий голос у себя за спиной. Там стоял Джек Дейли, настороженно и внимательно наблюдая за происходящим.

– Мы в порядке, – прорычал Брюс, вытирая лицо. – Иди дальше. Здесь не на что смотреть.

– Я спрашивал ее, а не тебя, – спокойно сказал Джек.

– Проваливай, Дейли! Ей ничего не нужно от вороватого зэка-неудачника вроде тебя.

– Судя по всему, ей и от тебя ничего не нужно. Не хочешь уйти, пока не стало хуже? Ты меня понимаешь?

Брюс посмотрел на Мэдди и попятился.

– Ты пожалеешь об этом.

– Я рискну. Спокойной ночи, Брюс!

Брюс побрел по песку, ругаясь себе под нос.

Она и Джек Дейли остались одни под лунным светом.

– У тебя все нормально? – спросил Джек.

– Да.

– Этот парень – придурок. Ты уверена, что ты…

– Со мной все в порядке, – повторила она. – Меня не надо спасать. Брюс не опасен. Он просто идиот.

– Понятно, – сказал Джек. – Что он говорил о твоей бабушке, которая настаивает на свадьбе?

– Мои семейные проблемы тебя не касаются.

– Нет, наверное. Я просто послушаю общедоступные сплетни.

Мэдди фыркнула:

– Да ладно тебе. Короче, бабуля решила шантажом заставить нас создать семью. Методом кнута. И фишка в том, что, если мы не представим ей законного супруга к оговоренной дате, она передаст контрольный пакет акций «МоссТех» моему напыщенному, жадному, тупому дяде Джерому. И тогда «МоссТех» придет конец.

Джек долго молчал.

– Это будет ужасно.

– Ну, требование бабули отлично сработало в случае с Калебом, – сказала она. – Ему повезло, когда в его жизнь ворвалась Тильда с их ребенком Анникой. Она просто милейшая девочка. Ты помнишь Тильду?

– Конечно, – произнес Джек. – У Тильды родился ребенок? Я этого не знал.

– Мы тоже. Она – лучшее, что у нас было, – сказала она. – Мы обожаем Аннику. И теперь, когда Калеб блестяще справился с задачей, бабушка давит на меня. Мне исполнится тридцать менее чем через три месяца, и это мой рубеж. Тридцать пять лет для мальчиков и тридцать для меня, потому что я женщина, и мои яйцеклетки портятся. Поползли слухи, и теперь меня донимают разные парни. Им очень хочется заполучить часть «МоссТех».

– Может, им нужна ты? – предположил он.

– Нет, у меня нет иллюзий на этот счет, – мрачно сказала она. – Им нужна «МоссТех», а не я. У меня худшие условия для охоты на мужа. Кто сможет найти нужную иголку в стоге сена из алчных до золота придурков? Я даже не могу подобрать кого-нибудь приличного, чтобы провести с ним субботу, не говоря уже о браке.

В лунном свете было трудно разглядеть что-либо, но казалось, Джек осматривает ее от голых, покрытых песком пальцев ног до развевающихся на ветру волос.

– Я не могу представить, чтобы у тебя были такие проблемы, – произнес он.

Она фыркнула:

– Постарайся представить. Я могу просто не подчиниться бабушке. Я обойдусь без «МоссТех» и даже стану счастливее. Я открою собственную фирму судебной бухгалтерии.

– Судебная бухгалтерия? – Джек опешил. – Ты серьезно?

– Ага. Я всегда обожала числа. Не веришь?

– Судебный бухгалтер – пузатый парень в очках с прилизанными волосами, который пялится в экран компьютера, пока его глаза не вылезут из орбит. Я не представляю тебя на его месте.

– У меня есть очки, – заверила она его. – И я пялюсь на экран компьютера, пока мои глаза не становятся похожими на светофоры. Но я люблю свою работу. Цифры. Закономерности данных. Статистика. Это намного интереснее работы топ-менеджером в «МоссТех». Но бабушка хочет сконцентрировать все семейные таланты в «МоссТех». Она решила сделать меня финансовым директором.

– Ну, это блестящая карьера.

Мэдди пожала плечами:

– Конечно. Но, если я не найду себе мужа в ближайшие недели, дядя Джером возглавит компанию и уволит нас всех. Так что все бесполезно.

Джек ойкнул.

– Я справлюсь. Но может пострадать моя семья. Джером уволит Калеба и Маркуса, и, конечно же, «МоссТех» пойдет по кривой дорожке.

– Плохо дело, – согласился он.

– Да. Бабуля давит на нашу совесть, чтобы управлять нами. Но это не облегчает охоту за мужем. Я что, должна выйти за придурка вроде Брюса? Я не выдержу. Да и сама бабушка устала бы от такого парня, как он, ровно через десять минут. Она требует невозможного.

– Ни в коем случае не выходи за такого, как Брюс, – решительно сказал Джек.

– Конечно нет. Я не спущу свою жизнь в унитаз, чтобы кому-то угодить. Но если я не найду никого, кто мне понравится, я разрушу карьеры своих братьев, и меня это удручает. Хотя в конце концов они все преодолеют. Я их знаю.

Она вдруг вспомнила, что Джек отлично знает ее братьев, и запаниковала. С какой стати она болтает с ним о своих семейных проблемах? Джеку Дейли нельзя доверять, он ее враг.

– Как насчет третьего варианта? – спросил Джек.

Она перестала паниковать:

– Третьего варианта я не вижу.

– Заставь свою бабушку смириться, – сказал он.

– Ха! Ты знаешь мою бабушку. Ты видел, чтобы она хоть раз смирилась или призналась в собственной неправоте?

Джек хмыкнул себе под нос:

– Напугай ее. Приведи домой того, кого она ненавидит.

Она подумала о Джеке и испугалась до смерти.

– Мне не следует говорить с тобой о моей семье, – произнесла она дрожащим голосом. – Мне вообще не следует с тобой разговаривать.

– Наверное, нет, – сказал он. – Но мы разговариваем.

Мэдди была права. Ему следовало оставить ее в покое.

Но она была так прекрасна в лунном свете: ее большие красивые глаза блестели, а губы звали к поцелуям. Почему он раньше не обращал на нее внимания?

Потому что прежде он был ослеплен Габриэллой Адриани – своей бывшей подружкой.

Он давным-давно не думал о Габриэлле. Девять лет назад он думал, что влюблен в нее. Габриэлла была красивой, сексуальной, умной и энергичной.

Но она бросила его, когда расстроились дела в «БиоСпарк». Он довольно долго вынашивал обиду, но в конце концов перестал винить Габриэллу. У нее были большие планы на жизнь, а жених с такой репутацией, как у него, – тяжелая ноша.

Странно, но прямо сейчас, глядя на Мэдди Мосс в рваных джинсах, он не мог вспомнить, как выглядит Габриэлла. Свободная толстовка не скрывала сексуальные изгибы фигуры Мэдди. Она выглядела так же хорошо в этом повседневном наряде, как и в потрясающем платье с лямкой на шее. Он почувствовал возбуждение.

Мэдди наверняка ощутила идущую от него сексуальную энергию, потому что попятилась.

4
{"b":"840436","o":1}