Литмир - Электронная Библиотека

to be off the press — выходить из печати

to be on a self-sustained budget — находиться на хозрасчете

to be packed to capacity — быть набитым битком; быть переполненным

be-in ['brin] праздник с гуляньем; сборище (обычно у хиппи)

beach [bi:ʧ] пляж; отлогий морской берег; взмо­рье; отмель; приливная полоса; береговой вал; пункт высадки морского десанта; сажать на мель; выгружать на берег

beach grass ['bi:tfl,gra:s] песколюб (бот.)

beach seine ['bitʃ]′sein] закидной невод

beach-comber ['bi:ʧ,koumə] океанская волна, набегающая на берег; (белый) обитатель островов Тихого океана, перебивающийся случайной рабо­той; лицо без определенных занятий (разг.); без­дельник; бродяга

beach-head ['biʧhed] береговой плацдарм (при высадке десанта) (воен.)

beachcart ['bi:ʧka:t] тележка для спуска берего­вой спасательной шлюпки

beachfront ['bi:ʧfrʌnt] пляжный

beacon ['bi:kən] маяк; бакен; буй; сигнальный огонь; сигнальная башня; предостережение; ра­диомаяк; освещать сигнальными огнями; обстав­лять знаками; ограждать; светить; указывать путь; служить маяком

beacon light ['bi:kənplait] сигнальный огонь

bead [bid] шарик; бусина; бисерина; бусы; би­сер; четки (церк.); капля; пузырек (воздуха); мушка (воен.); прицел; борт (техн.); отогнутый край; за­плечик; реборда; буртик; капельки (украшение по краю фронтона) (архит.); нанизывать (бусы); укра­шать бусами; вышивать бисером; читать молитвы; бортик; загиб; закраина; отбортовывать

bead-roll ['bidroul] перечень; реестр; список; происхождение; родословная; четки; поминаль­ный список

beaded ['bi:did] нанизанный (о бусах); похожий на бусы; бисер; капельки

beaded lizard [,bididl'lizəd] ядозуб

beadle ['bidl] церковный староста; судебный посыльный; курьер при суде

beadledom ['bi:dldəm] абстракция; формализм; бюрократизм

beads ['bidz] ожерелье; четки

beadsman ['bi:dzmən] призреваемый в богадель­не; молящийся (за благодетеля)

beady ['bidi] похожий на бусинку; маленький и блестящий (о глазах)

beagle ['bi:gl] гончая (собака); агент; сыщик; охотиться с гончими

beak [bik] клюв; что-либо напоминающее клюв (крючковатый нос, носик сосуда, выступ на носу старинного корабля и т. п.); судья (разг.); слезник (архит.); мундштук у деревянных духовых инстру­ментов; мыс; коса; водорез

beak-shaped ['bi:kʃeipt] клювовидный; клюво­образный

beaked [bikt] имеющий клюв; выступающий (о мысе, скале)

beaker ['bi:kə] лабораторный стакан; мензурка; кубок; чаша

beam [bim] луч; пучок лучей; сияние; сияющий вид; сияющая улыбка; балка; брус; перекладина; ткацкий навой; дышло; балансир (техн.); коро­мысло (весов); бимс (мор.); бум (спорт.); ширина (судна); траверз (мор.); грядиль (плуга) (с.-х.); ра­диосигнал (для самолета); радиус действия (микро­фона, громкоговорителя); сиять; светить; лучезарно улыбаться; испускать лучи; излучать; определять

местонахождение самолета с помощью радара (ра­дио) ; вести направленную передачу; ствол рога (биол.)

to be on one’s beam ends — лежать на боку (о суд­не); быть в опасности, в безвыходном положении

to direct (shine) a beam at — направлять пучок све­та на что-либо

beam athwartship ['bi:mlə,θwɔ:ʧip] ширина судна

beam balance ['biml,bæləns] рычажные весы; весы коромысловые

beam clamp ['bi:ml,klæmp] скоба для крепления к бимсу

beam compass ['bi:ml,kʌmpəs] штангенциркуль

beam entry point ['bi:ml'entrɪl,pɔint] место входа пучка частиц

beam in one’s eye ['bi:m|m|,wEnz|'ai] «бревно в собственном глазу»; собственный недостаток

beaming ['bimiŋ] яркий; блестящий; светлый; ясный (о звуке); светлый; прозрачный (о жидко­сти); полированный; блестящий; великолепный; способный; смышленый; живой; расторопный; веселый; излучение

bean [bin] боб (плод); голова; монета (золотая)

bean bag ['binlbæg] большая круглая подушка, наполненная полистиролом или пенорезиной

bean counter ['bi:nl,kauntə] погоня за наживой

bean-feast ['bi:nfi:st] традиционный обед, уст­раиваемый хозяином для служащих раз в год; гу­лянка; пирушка

bean-pod ['binpɔd] бобовый стручок

bean-shaped ['binʃeipt] бобовидный

beanlike ['binlaik] бобообразный

beanpole ['binpoul] тощий и высокий человек (разг.)

bear [bɛə] медведь; грубый, невоспитанный че­ловек; спекулянт, играющий на понижение; дыро­пробивной пресс; медведка; швабра (для мытья палубы) (разг.); носить; нести; перевозить; перено­сить; выдерживать; нести нагрузку, тяжесть; под­держивать; подпирать; опираться (на что-либо); рождать; производить на свет; приносить плоды; питать; иметь (чувство и т. п.); (в отрицательных или вопросительных предложениях) терпеть; допус­кать; разрешать; выносить; держаться; вести себя; простираться; нести (расходы, ответственность); выносить; выдерживать (испытания, боль и т. п.); иметь (герб); обладать; нести на себе; играть на по­нижение; давать (показания в суде)

to bear a hand — участвовать; помогать

to bear a heavy load — нести тяжелый груз

to bear a part — принимать участие

to bear a resemblance — быть похожим; иметь сходство

to bear a resemblance to — выглядеть как кто-либо; что-либо

to bear arms — носить оружие; служить в армии; иметь или носить герб

to bear arms against smb. — поднять оружие на ко­го-либо; восстать против кого-либо

to bear away — выиграть (приз, кубок и т. п.); выйти победителем; быть захваченным, увлеченным чем-либо; уезжать; отправляться

to bear children — рожать детей

to bear company — составлять компанию; сопро­вождать; ухаживать

to bear comparison with — выдержать сравнение с

to beardown — преодолевать; подходить по ветру (мор.); устремляться; набрасываться; нападать (на кого-либо.); влиять; наносить поражение; разби­вать; прилагать усилия; подходить близко к чему- либо; возлагаться на кого-либо; строго наказывать кого-либо

to bear evidence — давать показания

to bear fruit — приносить плоды

to bear hard on — подавлять кого-либо

to bear in brains — помнить; иметь в виду

to bear in mind— помнить; принимать во внимание

to bear interest — приносить проценты

to bear losses — нести убытки

to bear north (south, east, etc.) — лежать или быть расположенным к северу (югу, востоку и т. п.)

to bear responsibility — нести ответственность

to bear tales — ябедничать

to bear testimony — свидетельствовать; показы­вать; давать показания под присягой

to bear the bag — распоряжаться деньгами; быть хозяином положения

to bear the bell —быть вожаком; первенствовать

to bear the cases downstairs — снести чемоданы вниз

to bear expenses (losses, etc.) — нести расходы (по­тери и т. п.)

to bear the marks of blows — носить следы побоев

to bear the news — передавать новости

to bear the palm — получить пальму первенства; одержать победу

49
{"b":"840414","o":1}