be [bi:] быть; существовать; находиться; бывать; происходить; случаться; стоить; в составном именном сказуемом является глаголом-связкой; служит как вспомогательный глагол; модальный глагол с последующим инфинитивом означает долженствование, возможность, намерение
to be a bad sailor — плохо переносить качку на море
to be a lender — выступать в роли ссудодателя
to be a matter of — стоить
to be a part of — входить в состав
to be a party to — принимать участие
to be a unit — быть единодушным (амер.)
to be about — касаться; иметь отношение; делать; осуществлять; быть поблизости; кружиться; двигаться вокруг чего-либо; собираться (сделать что-либо); полагать; предполагать; быть занятым чем-либо; быть на ногах; встать; быть в большом количестве
to be above — быть выше, чем что-либо (кто-либо); быть в большем количестве, чем что-либо (кто- либо); иметь более высокий ранг; быть безупречным; вне подозрений; выше критики
to be above one’s head — быть слишком сложным для чьего-либо понимания
to be above oneself — быть в возбужденном, взволнованном состоянии
BE-BE
to be abreast of — быть наравне с кем-либо (чем-либо); быть в курсе дела
to be absent — отсутствовать
to be acceptable as collateral — быть приемлемым в качестве обеспечения
to be accompanied — сопровождаться
to be accorded permission — получить разрешение (сделать что-либо)
to be accumulated — накапливаться
to be asleep — спать
to be at — намереваться;ругать; настойчиво просить кого-либо; осуществлять что-либо активно; быть популярным (модным); трогать; брать что- либо чужое; атаковать кого-либо
to be at a dead end — быть в безнадежном состоянии; не иметь шансов на продвижение
to be at a loss — быть неспособным сказать (сделать что-либо)
to be at an end — кончаться
to be at anchor — стоять на якоре
to be at apogee — находиться в апогее
to be at attention — стоять по стойке «смирно» (воен.)
to be at daggers drawn with smb. — быть на ножах с кем-либо
to be at each other’s throats — набрасываться друг на друга
to be at ease — стоять в положении «вольно»; чувствовать себя удобно
to be at gaze — находиться в состоянии замешательства; быть в изумлении
to be at grass — пастись; быть на подножном корму; быть на отдыхе
to be at law — соблюдать закон
to be at loggerheads — иметь резкие разногласия
to be at odds — быть несогласным с кем-либо (чем- либо)
to be at pains — делать что-либо, что приносит большие неприятности
to be at play — играть
to be at rest — покоиться
to be at sea — находиться в плавании
to be at the pains — прилагать усилия; брать на себя труд; стараться
to be at variance — расходиться во мнениях; находиться в противоречии; быть в ссоре
to be at work — быть занятым чем-либо
to be attracted — тяготеть
to be authorized — получать право
to be away — уложить в (какое-либо) место; уходить; отлучиться; отсутствовать; везти; удаваться; иметь большой шанс на успех; задуматься; погрузиться в свои мысли
to be back — возвращаться; вновь входить в моду; положить что-либо на прежнее место
to be badly off — быть в трудном положении; нуждаться
to be bankrupt — быть несостоятельным должником
to be banned from driving — быть лишенным водительских прав
to be based — основываться
to be before — быть; жить раньше, чем что-либо (кто-либо); предшествовать чьему-либо рождению; обвиняться
to be behind — находиться; лежать на задней стороне чего-либо; опаздывать; приходить позже, чем остальные; не выполнять вовремя денежных обязательств; отставать в учебе; служить причиной
to be behind bars — находиться в тюрьме
to be behind schedule — запаздывать
to be behind the times — быть старомодным (в отношении идей)
to be below — находиться на более низком уровне, чем что-либо; быть в меньшем количестве, чем что- либо; иметь более низкий ранг, чем что-либо; быть хуже, чем что-либо; находиться в помещении корабля
to be beneath — находиться ниже чего-либо (кого- либо); быть позорным для кого-либо
to be beneath contempt — иметь невысокие моральные качества
to be beneath smb.’s dignity — быть позорным для кого-либо
to be beneath smb.’s notice — быть недостойным
внимания
to be beneficial to — быть полезным
to be bent on smth. — устремлять свои помыслы на что-либо; стремиться к чему-либо
to be beside — находиться рядом с кем-либо, чем- либо
to be beside oneself — быть в возбужденном, взволнованном состоянии
to be beside the point — быть неважным, несвязанным
to be better off — быть богаче
to be between — находиться между чем-либо (кем- либо)
to be beyond — находиться за чем-либо или вне пределов чего-либо; не подлежать чему-либо; выходить за рамки (пределы чего-либо); быть больше, чем что- либо; быть слишком сложным для кого-либо
to be beyond a joke — становиться слишком серьезным
to be beyond control — выйти из подчинения
to be beyond endurance — быть невыносимым
to be beyond hope — быть в безнадежном положении
to be beyond one’s ken — быть слишком трудным для чьего-либо понимания
to be beyond question — быть верным, истинным
to be beyond redemption — быть окончательно погибшим
to be biased against — иметь предубеждение против кого-либо
to be blinded to — не знать
to be blue — хандрить
to be bondsman — быть поручителем
to be bound for — следовать в направлении
to be bound up in — быть занятым чем-либо
to be bound up with — быть связанным с чем-либо
to be brief — быть кратким
to be broken — нарушаться
to be bullish — играть на повышение
to be calculated — начисляться; подсчитываться
to be called — называться
to be cancellable — быть сократимым
to be cancelled — быть аннулированным
to be caught — попадаться
to be caught short — не хватать
to be characterized — описываться; характеризоваться
to be checked — сверяться
to be chilled — зябнуть; мерзнуть
to be circumscribed — описываться
to be cleared up — разъясняться
to be close to — тяготеть
to be closed — быть закрытым
to be eliminated — ликвидироваться
to be employed — быть принятым на работу
to be engaged in — заниматься
to be off one's balance — потерять душевное равновесие