Литмир - Электронная Библиотека

be [bi:] быть; существовать; находиться; бы­вать; происходить; случаться; стоить; в составном именном сказуемом является глаголом-связкой; слу­жит как вспомогательный глагол; модальный глагол с последующим инфинитивом означает долженст­вование, возможность, намерение

to be a bad sailor — плохо переносить качку на море

to be a lender — выступать в роли ссудодателя

to be a matter of — стоить

to be a part of — входить в состав

to be a party to — принимать участие

to be a unit — быть единодушным (амер.)

to be about — касаться; иметь отношение; де­лать; осуществлять; быть поблизости; кружиться; двигаться вокруг чего-либо; собираться (сделать что-либо); полагать; предполагать; быть занятым чем-либо; быть на ногах; встать; быть в большом количестве

to be above — быть выше, чем что-либо (кто-ли­бо); быть в большем количестве, чем что-либо (кто- либо); иметь более высокий ранг; быть безупречным; вне подозрений; выше критики

to be above one’s head — быть слишком сложным для чьего-либо понимания

to be above oneself — быть в возбужденном, взвол­нованном состоянии

BE-BE

to be abreast of — быть наравне с кем-либо (чем-ли­бо); быть в курсе дела

to be absent — отсутствовать

to be acceptable as collateral — быть приемлемым в качестве обеспечения

to be accompanied — сопровождаться

to be accorded permission — получить разрешение (сделать что-либо)

to be accumulated — накапливаться

to be asleep — спать

to be at — намереваться;ругать; настойчиво про­сить кого-либо; осуществлять что-либо активно; быть популярным (модным); трогать; брать что- либо чужое; атаковать кого-либо

to be at a dead end — быть в безнадежном состоя­нии; не иметь шансов на продвижение

to be at a loss — быть неспособным сказать (сде­лать что-либо)

to be at an end — кончаться

to be at anchor — стоять на якоре

to be at apogee — находиться в апогее

to be at attention — стоять по стойке «смирно» (воен.)

to be at daggers drawn with smb. — быть на ножах с кем-либо

to be at each other’s throats — набрасываться друг на друга

to be at ease — стоять в положении «вольно»; чув­ствовать себя удобно

to be at gaze — находиться в состоянии замеша­тельства; быть в изумлении

to be at grass — пастись; быть на подножном кор­му; быть на отдыхе

to be at law — соблюдать закон

to be at loggerheads — иметь резкие разногласия

to be at odds — быть несогласным с кем-либо (чем- либо)

to be at pains — делать что-либо, что приносит большие неприятности

to be at play — играть

to be at rest — покоиться

to be at sea — находиться в плавании

to be at the pains — прилагать усилия; брать на себя труд; стараться

to be at variance — расходиться во мнениях; нахо­диться в противоречии; быть в ссоре

to be at work — быть занятым чем-либо

to be attracted — тяготеть

to be authorized — получать право

to be away — уложить в (какое-либо) место; ухо­дить; отлучиться; отсутствовать; везти; уда­ваться; иметь большой шанс на успех; задуматься; погрузиться в свои мысли

to be back — возвращаться; вновь входить в моду; положить что-либо на прежнее место

to be badly off — быть в трудном положении; нуж­даться

to be bankrupt — быть несостоятельным должни­ком

to be banned from driving — быть лишенным води­тельских прав

to be based — основываться

to be before — быть; жить раньше, чем что-либо (кто-либо); предшествовать чьему-либо рождению; обвиняться

to be behind — находиться; лежать на задней сто­роне чего-либо; опаздывать; приходить позже, чем остальные; не выполнять вовремя денежных обяза­тельств; отставать в учебе; служить причиной

to be behind bars — находиться в тюрьме

to be behind schedule — запаздывать

to be behind the times — быть старомодным (в от­ношении идей)

to be below — находиться на более низком уровне, чем что-либо; быть в меньшем количестве, чем что- либо; иметь более низкий ранг, чем что-либо; быть хуже, чем что-либо; находиться в помещении корабля

to be beneath — находиться ниже чего-либо (кого- либо); быть позорным для кого-либо

to be beneath contempt — иметь невысокие мораль­ные качества

to be beneath smb.’s dignity — быть позорным для кого-либо

to be beneath smb.’s notice — быть недостойным

внимания

to be beneficial to — быть полезным

to be bent on smth. — устремлять свои помыслы на что-либо; стремиться к чему-либо

to be beside — находиться рядом с кем-либо, чем- либо

to be beside oneself — быть в возбужденном, взвол­нованном состоянии

to be beside the point — быть неважным, несвязан­ным

to be better off — быть богаче

to be between — находиться между чем-либо (кем- либо)

to be beyond — находиться за чем-либо или вне пре­делов чего-либо; не подлежать чему-либо; выходить за рамки (пределы чего-либо); быть больше, чем что- либо; быть слишком сложным для кого-либо

to be beyond a joke — становиться слишком серьез­ным

to be beyond control — выйти из подчинения

to be beyond endurance — быть невыносимым

to be beyond hope — быть в безнадежном положе­нии

to be beyond one’s ken — быть слишком трудным для чьего-либо понимания

to be beyond question — быть верным, истинным

to be beyond redemption — быть окончательно по­гибшим

to be biased against — иметь предубеждение про­тив кого-либо

to be blinded to — не знать

to be blue — хандрить

to be bondsman — быть поручителем

to be bound for — следовать в направлении

to be bound up in — быть занятым чем-либо

to be bound up with — быть связанным с чем-либо

to be brief — быть кратким

to be broken — нарушаться

to be bullish — играть на повышение

to be calculated — начисляться; подсчитываться

to be called — называться

to be cancellable — быть сократимым

to be cancelled — быть аннулированным

to be caught — попадаться

to be caught short — не хватать

to be characterized — описываться; характеризо­ваться

to be checked — сверяться

to be chilled — зябнуть; мерзнуть

to be circumscribed — описываться

to be cleared up — разъясняться

to be close to — тяготеть

to be closed — быть закрытым

to be eliminated — ликвидироваться

to be employed — быть принятым на работу

to be engaged in — заниматься

to be off one's balance — потерять душевное равно­весие

48
{"b":"840414","o":1}