jack tar ['ʤækjta] матрос
jack-by-the-hedge ['ʤækbaiðə'heʤ] чесночник лекарственный (бот.)
jack-go-to-bed-at-moon
['ʤækgoutə,bedət'mu:n] козлобородник луговой (бот.)
jack-in-the-pulpit ['ʤækɪnðə'pulpɪt] аризема трехлистная (бот.)
jack-knife ['ʤæknaif] большой складной нож
jack-stone ['ʤækstoun] галька
jackal ['ʤækɔ:l] шакал; исполнять черную, неприятную работу
jackanapes ['ʤækəneips] нахал; выскочка; дерзкий, бойкий ребенок; фат; щеголь
jackboot ['ʤækbu:t] сапог выше колен
jackdaw ['ʤækdɔ:] галка (биол.)
jacket ['ʤækɪt] куртка; френч; жакет; пиджак; камзол; шкура (животного); кожура (картофеля); шелуха; кожух; папка; обложка; суперобложка; надевать жакет, куртку
jacket blurb ['ʤækɪtlblə:b] реклама книги на суперобложке
jacket cooling ['ʤækɪtl'ku:lɪŋ] охлаждение водяной рубашкой
jacket fits well ['ʤækɪtl,fɪtsl'wel] пиджак хорошо сидит
jacketed ['ʤækɪtid] одетый в жакет; куртку; обшитый снаружи (техн.); закрытый кожухом
jackfruit ['ʤækfru:t] разнолистное хлебное дерево (бот.)
jackplug ['ʤækplʌg] контактный штекер
jackpot ['ʤækpɔt] банк (в картах); куш; самый крупный выигрыш в лотерее
jacksmelt ['ʤæksmelt] калифорнийская атерина (бот.)
jacksnipe ['ʤæksnaɪp] гаршнеп; бекас (биол.)
jackwood ['ʤækwud] цельнолистное хлебное дерево (бот.)
Jacob’s-ladder ['ʤeɪkəbz'lædə] льнянка обыкновенная (бот.)
Jacob’s-rod ['ʤeɪkəbzrɔd] асфоделина (бот.)
jaconet ['ʤækənet] легкая бумажная ткань типа батиста
jactation [ʤæk'teɪʃən] метания в бреду; конвульсивные движения (мед.)
jactitation [,ʤæktɪ'teɪʃ(ə)n] бахвальство; хвастовство; ложное утверждение (юр.); высыпание семян (при раскачивании плода) (бот.)
jaculator ['ʤækjuleɪtə] плацентарный вырост у плодов (биол.)
jaculiferous меченосный (биол.)
jaded ['ʤeɪdɪd] измученный; изнуренный; пресытившийся
jaeger [jeɪgə] поморник (биол.)
jag [ʤæg] острый выступ; зубец; острая вершина (утеса); зазубрина; дыра; прореха, прорезь (в платье); делать зазубрины; вырезать зубцами; кромсать; зазубривать; насекать
jagged ['ʤægɪd] зубчатый; зазубренный
jaguar ['ʤægjuə] ягуар (биол.)
jail [ʤeil] тюрьма; тюремное заключение; заключать в тюрьму; содержать в тюрьме
to escape from jail — бежать из тюрьмы
to go to jail — асть в тюрьму
to let smb. out of jail — выпустить из тюрьмы
to stay in jail — сидеть в тюрьме
jail delivery ['ʤeilldi'liv(ə)rɪ] отправка из тюрьмы на суд; освобождение из тюрьмы
jail ward ['ʤeɪɪlwɔ:d] тюремная камера
jail-break ['ʤeɪlbreɪk] побег из тюрьмы
jail-breaker ['ʤeɪlbreɪkə] заключенный, бежавший из тюрьмы
jailer ['ʤeɪlə] тюремщик
jailing ['ʤeɪlɪŋ] заключение в тюрьму
jal(l)opy ['ʤæləpɪ] полуразвалившийся ветхий автомобиль (самолет) (разг.)
jalousie ['ʒælu(:)zi:] жалюзи; шторы; ставни
jam [ʤæm] джем; варенье; сжатие; сжимание; защемление; заклинивание; давка; загромождение; затор; пробка; затруднительное или неловкое положение; замятие бумаги в печатающем механизме; впихивать; втискивать; набивать(ся) битком; загромождать; запруживать; импровизировать (муз.); зажимать
jam nut ['ʤæmlnʌt] контргайка
jam tart ['ʤæmlta:t] пирог с вареньем
jam-jar ['ʤæmʤa:] банка для варенья
jam-packed [,ʤæm'pækt] набитый (разг.)
jam-up ['ʤæmʌp] затор; пробка (в уличном движении)
JAM - JER
jamb [ʤæm] косяк (двери, окна); боковые стенки камина; ножные латы; подставка; упор
jambola грейпфрут; помело (биол.)
jamboree [,ʤæmbə'ri:] веселье; празднество;
слет (бойскаутов)
jamming ['ʤæmiŋ] затор; пробка (вуличном движении) ; заедание (техн.); защемление; зажимание; транспортный запор
jangle ['ʤæŋgl] резкий звук; гул; гам; слитый шум голосов; нестройный звон колоколов; пререкания; спор; ссора; издавать резкие, нестройные звуки; нестройно звучать; шумно, резко говорить
janitor ['ʤænitə] привратник; швейцар; дворник (амер.); сторож; уборщик
janizary ['ʤænizəri] янычар (ист.)
January ['ʤænjuən] январь; январский
jap [ʤæp] лай; лаять
japan [ʤə'pæn] черный лак (особ. японский); лакированное японское изделие; лакировать; покрывать черным лаком
japanning [ʤə'pæniŋ] лакировка (техн.)
jape [ʤeip] шутка; шутить; высмеивать
jar [ʤa:] неприятный, резкий или дребезжащий звук; дребезжание; дрожание; сотрясение; толчок; потрясение; неприятный эффект; дисгармония; несогласие; ссора; издавать неприятный, резкий звук; банка; кувшин; кружка; дребезжать; вызывать дрожание, дребезжание; сотрясать; раздражать; коробить; действовать на нервы; дисгармонировать; сталкиваться; ссориться; вибрировать (техн.)
jar bell ['ʤalbel] стеклянный колпак
jar of jam ['ʤa:rləvpʤæm] банка варенья
jargon ['ʤa:gən] жаргон; непонятный язык; тарабарщина
jarring ['ʤa:riŋ] резкий; неприятный на слух; раздражающий
jasmin(e) ['ʤæsmin] жасмин
jasper ['ʤæspə] яшма
jaundice ['ʤɔ:ndis] желтуха; недоброжелательство; предвзятость; зависть; ревность; вызывать ревность, зависть
jaundiced ['ʤɔ:ndist] желтый; желтого цвета; желчный
jaunt [ʤɔnt] увеселительная прогулка, поездка; предпринимать увеселительную прогулку, поездку
jauntily ['ʤɔ:ntili] небрежно; весело; беспечно; с небрежным изяществом
jaunty ['ʤɔ:nti] бойкий; веселый; оживленный; развеселый; самодовольный; небрежно-развязный; беспечный; несерьезный; изысканный; стильный; изящный; тонкий; утонченный
Java tea ['ʤa:vəl'ti:] почечный чай
javelin ['ʤævlin] метательное копье; дротик
javelin throw ['ʤævlinlθrou] метание копья
javelin thrower ['ʤævlinl'θrouə] метатель копья javelin throwing ['ʤævlinl'θrouiŋ] метание копья jaw [ʤɔ:] челюсть; пасть; рот; узкий вход (долины, залива); болтливость (разг.); скучное нравоучение (разг.); клещи (разг.); тиски; говорить (долго и скучно); зажимное приспособление; колодка тормоза
jaw clutch ['ʤɔlklʌʧ] кулачковая муфта
jawbone ['ʤɔ:boun] челюстная кость (биол.)
jawfoot ['ʤɔfu:t] ногочелюсть (биол.)
jay [ʤei] сойка (биол.)
jazz [ʤæz] джаз; живость; энергия; яркие краски; пестрота; джазовый; грубый; кричащий; исполнять джазовую музыку; танцевать под джаз
jazz-band ['ʤæz'bænd] джазовый оркестр
jazzman ['ʤæzmən] джазист
jealous ['ʤeləs] ревнивый; ревнующий; завидующий; завистливый; внимательный; заботливый; ревностный; ревниво оберегающий (что-либо); бдительный
jealousy ['ʤeləsi] ревность; подозрительность; зависть
jeans [ʤ:nz] джинсы
jeep [ʤ:p] джип (авто); небольшой разведывательный самолет; легковой автомобиль высокой проходимости
jeer [ʤiə] презрительная насмешка; язвительное замечание; колкость; насмехаться; глумиться; высмеивать; зло подшучивать
jejune [ʤi'ʤu:n] скудный; тощий; бесплодный (о почве); скучный; неинтересный; пресный; сухой