Литмир - Электронная Библиотека

Размешивая уже остывший кофе, капитан Хейвуд все пытался осмыслить то немногое, что я ему рассказала. Очень деликатно, надо признать! Оберегая его от излишних подробностей.

-Мисс Райс… кхм…, я правильно вас понял, что вы видите частички человеческих душ?

-Все верно. Как уже говорила, после смерти человека его душа воспаряет. Часть растворяется, переходит в эфир. Мы говорим: «отправляется к Творцу». Но часть души человека, то что составляло его человечность: чувства, эмоции, поступки- могут и частенько остаются. Если человек был хорошим: вёл достаточно хороший образ жизни, не совершал тяжких преступлений, то он становится светлым Хвердом и вливается в ряд таких же Хвердов, что оберегают свой род. Как правило они выбирают кого-то из своих потомков и подселяются к нему. Человек ничего не чувствует. Но очень часто это замечают окружающие его люди, говоря: «ты так похож на деда!» или: «вся в мать!». Такой Хверд помогает, направляет, является внутренним голосом человека. Человек, совершая хорошие, добрые поступки под руководством Светлого, совершенствуется сам и ведёт Светлую частичку к улучшению. Темный Хверд тоже меняется под влиянием совершенных поступков. Плохих разумеется.

Я сделала паузу. Очередную. Минут так на десять. Чтобы дать капитану возможность все обдумать. А он молодец! Было видно, что принять эту информацию ему крайне тяжело. Однако Николас старается. И что самое важное: он начитает проводить определенную аналитическую работу.

-А Темные, значит, вредят человеку?

Я кивнула, радуясь его сообразительности.

-Да. Умирая, человек оставляет после себя свои поступки и мысли в виде частички души, что становится Темным Хвердом. Но как и в любом живом существе в них заложено желание к совершенствованию. И если Светлые совершенствуются через добрые поступки своих потомков, то Темные за счёт развивающихся пороков. Например: самый первый тип Хверда-Шекс. Такой человек при жизни мог совершить кражу, или другое мелкое правонарушение. Мог сквернословить или иметь все время плохие мысли. И его душа, став Шексом, подселившись к человеку, может толкать хозяина на преступления. Чем больше такой человек совершает правонарушений, тем быстрее Шекс может переродиться в Сайласа, Хверда второго уровня. Наверное в своей практике вы, капитан встречали таких людей, что начиная с мелких краж заканчивают более тяжкими преступлениями. Хверд, желая совершенствования подбивает своего симбиота на гадости. И вот мелкий воришка уже совершает разбойное нападение, а после и вламывается в чужой дом. Если при таком ограблении он, по неосторожности, ещё и убьёт кого-то, у Хверда есть все шансы стать на порядок выше рангом. Например, Урбом.

Капитан смотрел перед собой, гоняя по столу в кухне крупинки рассыпавшегося сахара. В гостиной неожиданно раздался звук падающей книги, а за ним тихое ругательство.

-Кристофер! Не используй эти слова! Я тебе уже говорила, что твои демоны только этого и ждут! Ты сам их вызываешь, обращаясь к ним!

Мальчишка затих. А после продолжил наводить уборку в гостиной, устраняя беспорядок, что он учинил там вместе с подельником.

-Эээ… я наверное задам глупый вопрос, но все же… Почему Кристоферу нельзя ругаться?

«А капитан не дурак… задаёт вопросы не в бровь, а в глаз…»

-Эм… мисс Райс, вы кажется опять сами с собой разговариваете… Или постойте. Минутку.

Капитан отодвинул кухонный стул и обогнув стол, встал рядом. Глядя на меня сверху вниз, он производил впечатление крайне возбужденного человека. Я смущенно поправила бретельку сползающей домашней майки и начала нервничать, под пристальным взглядом зелёных глаз. А этот наглец взял и протянул руку к моей груди! Я задохнулась от возмущения и хотела было шлепнуть зарвавшегося мужчину по наглой пятерне, когда поняла, что он не меня хочет потрогать. Капитан Хейвуд подцепил мой медальон и стал пристально его рассматривать.

-Мисс Райс, вы отличаетесь странностями. Но по моим наблюдениям, лишь когда на вас этот медальон. Я правильно понимаю, что вы разговариваете с ним?

«Говорю же не дурак…»

Я выхватила из руки капитана свой медальон. От его руки украшение стало горячим. Мужчина продолжал стоять рядом, разглядывая и меня и обсидиановую поверхность моего медальона.

-Да. Вы правы. В нем заключен светлый Хверд моего рода. Хоть и крайне болтливый. Простите. Привычка всегда носить его с собой. Он своего рода рабочий инструмент…

Я сняла медальон и положила рядом. А капитан так и остался стоять у моего стула. Слишком уж близко. Слишком волнующе. И главное, он будто и не догадывается, какое влияние оказывает на девушек…

-Капитан Хейвуд, все же вам в детстве плохо преподавали хорошие манеры. Не стоит вот так пялиться на девушку. Это неприлично.

На лице капитана заиграла легкая улыбка, сделав его суровое лицо невероятно привлекательным. Он облокотился об стол, полностью преградив мне выход, захоти я пересесть.

-Так вот откуда у вас все эти странности. Обращение на «вы», нежелание походить на обычного человека обычного мегаполиса. Ответ прост…

Я грубо перебила мужчину, хлопнув рукой по столешнице:

-Да! Эта странность называется хорошим воспитанием! Будь жива ваша матушка, она бы вам все высказала!

Улыбка вмиг сошла с мужского лица. Кажется он и позабыл, что предметом нашего с ним разговора являются умершие. Сузив глаза, он наклонился ко мне, так, что мне стали видны рыжеватые крапинки в его зелёных глазах.

-Мисс Райс... я в очередной раз вас прошу не начинать этот разговор.

Я не мигая смотрела в его полыхающие раздражением глаза, понимая, что мой взгляд уже переместился на плотно сжатые мужские губы. Которые, отчего-то, кажутся гораздо ближе, чем были. И я уже улавливаю запах кофе, выпитый капитаном. И легкий аромат парфюма. И запах кожаной куртки… Голова закружилась. Захотелось прикрыть глаза и восстановить душевное равновесие…

-Мисс Райс! А куда разбитые магические шары? Их не склеить. Выбрасывать?

В дверях кухни появилась взлохмаченная голова и оттопыренные красные уши. Я прочистила горло и выглянув из-за капитана, все ещё стоящего рядом с моим стулом и со вздохом произнесла:

-Конечно выбрасывай. Они мне никогда не нравились…

Капитан Хейвуд тряхнул головой и нервно провёл рукой по волосам, словно приходя в себя. А потом, к моему большому сожалению… нет-нет, облегчению, конечно же, вернулся и сел на свой стул. Прочистив горло, он продолжил допрос.

-Итак. Вы утверждаете, что человек может совершать правонарушения под влиянием этих … Хвердов?

-Темных. Именно Темных Хвердов. Да. Все верно.

-А вы их, соответственно, не только видите, но и можете с ними разговаривать.

-Да. Через меня они обретают голос.

-То есть вы как медиум? Сущность вселяется в вас и вы говорите страшным голосом?

Я чуть не поперхнулась.

-Да вы за кого меня принимаете? Может ещё и чревовещателем меня обзовёте?! У вас ни воспитания, ни совести!

Капитан примирительно выставил ладони вперёд.

-Приношу свои извинения, мисс Райс. Мне, знаете ли, не просто разобраться во всем этом.

Я немного смягчилась. Ну и правда, что я взъелась на мужика. Когда мне впервые рассказали про драконов, я тоже думала, что надо мной издеваются.

-Я понимаю, капитан. Постараюсь объяснять понятнее. Хверды говорят с моей помощью, но не через меня. Через тело своего хозяина. Мой эликсир из Эквилегиуса был призван немного усыпить симбиота и вызвать на разговор Хверда. И кроме того, все Хверды и светлые и темные подчиняются магии обсидианового медальона. Он влияет на них, притягивая словно магнит. Выманивая таким образом Хверда из тела хозяина, я могу переселить его в любой предмет, становящийся для этой частички души крестражем-вместилищем.

Я указала пальцем на чёрный, с прожилками медальон.

Капитан кивнул с таким видом, мол «ну это само собой разумеющееся...»

-Или вы берете любую тару, пустую, и он переходит туда…

Капитан проводил анализ ситуации и приходил, в целом, к правильным выводам. Но звучало это как-то…утрировано.

28
{"b":"840354","o":1}