угольная шахта удобство удовлетворение удовольствие уж ужин укол уксус улица улучшение
die Achtung
die Sicherheit
die Zuversicht
die Unterdrückung
die Ecke
die Kohle
die Kohlengrube
die Bequemlichkeit
die Befriedigung
das Vergnügen
die Natter
das Abendbrot
die Spritze/ die Injektion
der Essig
die Straße
die Verbesserung/ die Vervollkommnung
умозаключение универмаг универсам университет употребление спиртного управляющий
ураган уровень урок усвоение ускорение успех усталость усталость (сильная) установленное время устройство
устройство/ прибор устье
утварь утверждение утенок
die Schlussfolgerung
das Warenhaus
die Kaufhalle/ der Supermarkt
die Universität
der Alkoholgebraüch
der Verwalter/ der Leiter
der Orkan
das Niveau/ der Stand
die Stunde
die Aneignung
die Beschleunigung
der Erfolg
die Müdigkeit
die Erschöpfung
die festgesetzte Zeit
der Aufbau
das Gerät
die Mündung
das Hausgerät
die Behauptung/ die Aussage
das Entlein
утка
утонченность утренняя заря утро утюг ухо учебник учебное пособие учебный год ученик
учитель/ преподаватель ущерб
die Ente die Verfeinerung das Morgenrot der Morgen das Bügeleisen das Ohr das Lehrbuch das Lehrmittel das Schuljahr der Schüler der Lehrer der Schaden
фабрика факт фактор фамилия фары фасад февраль фехтование фигура физика
физическая культура филиал
философия фильм
фильм ужасов финал
финансы фирма флаг фойе форма фрукты фуражка футбол фюзеляж
die Fabrik
die Tatsache
der Faktor
der Familienname
der Scheinwerfer
die Fassade/ die Vorderseite
der Februar
das Fechten
die Figur
die Physik
die Turnstunde/ die Sportstunde die Zweigstelle
die Philosophie
der Film
der Horrorfilm
das Endspiel die Finanzen die Firma die Staatsfahne
das Foyer
die Form
das Obst
die Schirmmütze
der Fußball
der Rumpf
халат
характеристика
uer nausiiianuei/ uer iviorgenrovis.
die Charakteristik
хвост
der Hinterteil
химия
die Chenie
химчистка
хирург
хищное животное
chemische Reinigung
der Chirurg
die Bestie/ das Raubtier/ wildes
Tier
хлеб
das Brot
хлопок
die Baumwolle
хозяин
der Besitzer/ der Gastgeber
хозяин
der Gastgeber
хозяйка
die Gastgeberin
хозяйка/ любовница
die Besitzerin/ die Gastgeberin з
хоккей
das Eishockey
холера
die Cholera
холм
der Hügel
холодильник
der Kühlschrank
хор
der Chor
хорошие манеры
die Manierlichkeit
храбрость
die Tapferkeit/ der Mut
христианин
der Christ
хрящ
der Knorpel
художественная литература
die schöngeistige Literatur
художественный фильм
der Spielfilm
художник-декоратор
der Bühnenbildner
хунта
die Junta
цветок
die Blume
целое
das Ganze
цель
das Ziel
цемент
der Zement
цена
der Preis
центр бытовых услуг
die Dienstleistungen
церковь
die Kirche
цивилизация
die Zivilisation
цилиндр
der Zylinder
цирк
der Zirkus
цистерна цыпленок
der Tankwagen das Küken
чай
der Tee
чайная ложка
der Teelöffel
час
die Stunde
частица
die Partikel
частная собственность
das Privateigentum
часть
der Teil/ das Teil
часть
der Teil/ der Bestandteil
часть речи
die Wortart
часы
die Uhr
чашка
die Tasse
чековая книжка
das Scheckbuch
человек/ личность
die Person/ die Persönlichkeit
челюсть
der Kiefer
Чемодан
der Koffer
чемпионат
die Meisterschaft
чемпионат мира
die Weltmeisterschaft
череп
der Schädel
черепаха
die Schildkröte
черпак/ половник
der Schöpfer
чеснок
der Knoblauch
четверг
der Donnerstag
четырехугольник
das Viereck
числительное
das Numerale/ das Zahlwort
число
die Zahl
член предложения
das Satzglied
чугун
das Gusseisen
чулок
der Strumpf
чума
die Pest
чуткость к нуждам других
die Hilfsbereitschaft
шайба
die Scheibe
шаль
der Schal
шанс
die Gelegenheit
шапка
die Mütze
шар
die Kugel
шарф
das Halstuch
шасси
das Fahrwerk
швейная машина
die Nähmaschine
шелк
die Seide
шерсть
die Wolle
шея
der Hals
шина
der Reifen
ширина
die Breite
шишка
die Beule
школа
die Schule
шлепанцы
die Pantoffeln
шляпа