Литмир - Электронная Библиотека

– Мне нужно сбегать в кустики.

В первое мгновение она не была уверена, что он ее отпустит, но потом он убрал руку.

– Ясно.

– А тебе не надо облегчиться? – спросила она.

Он несколько раз моргнул, а потом ответил:

– Нет.

– Хорошо. – Клер выползла из спальника и снова застегнула его, а сверху набросила второй спальник, укутав его, как младенца.

– Как чувствуешь себя?

– Ужасно. – Он хрипло усмехнулся. – Но лучше.

– Здесь вода и до десяти градусов по Цельсию не дотягивает… Ты бы в ней долго не протянул.

Незнакомец озадаченно сдвинул брови, как будто не понимал, о чем она говорит. Да, конечно, он не добровольно решил искупаться. Им нужно поговорить, но сначала она должна ответить на зов природы. Потом вскипятить воду и немного поесть. Время обеда давно прошло.

Она не слышала сзади никаких звуков, когда встала и зашагала прочь от палатки. Ей показалось, что самое опасное миновало, и незнакомец будет жить.

И еще кое-что… теперь он представляет угрозу для нее.

Есть ли у нее в каяке что-нибудь, способное послужить оружием? Спрей, отпугивающий медведей? На самом деле это обыкновенный перцовый баллончик… Обернувшись, она посмотрела на вход в палатку и попыталась вспомнить, захватила она спрей с собой или оставила снаружи. Выползая из палатки, она не обратила на это внимания.

Если она оставила баллончик снаружи… теперь его там больше не было.

Глава 3

Адам не солгал своей спасительнице; чувствовал он себя действительно хреново. Мышцы превратились в желе. Руки и особенно ступни горели. Он выпростал руку из спального мешка и посмотрел на кисть.

Да, она ярко-красная… Проклятие!

И так холодно… думал, что умрет.

Он поспешно убрал руку назад, в теплый кокон, и прислушался, не возвращается ли его спасительница. Подумал, что ему будет очень любопытно на нее взглянуть. Ведь он впервые по-настоящему увидит ее лицо, а потом и тело. Спутанные светлые волосы, такие длинные, что, заплетенные в косу, доходят до середины спины. Голубые глаза, очень живые на загорелом обветренном лице. Сзади она выглядела стройной и крепкой; вместе с тем она обладала вполне женственной фигурой. Благодаря тому что она тесно прижималась к нему, он знал, что грудь у нее большая.

Адам напряженно прислушивался к звукам, боясь услышать голоса. Что, если она все же вызвала помощь? Он пытался предостеречь ее, но не был уверен, что она его услышала. Скорее всего, у его спасительницы есть передатчик; можно было бы послать сигнал бедствия, только не на той частоте, какую отслеживают все суда неподалеку. Кто знает? Возможно, в ее мобильном телефоне осталось достаточно заряда для связи.

Если она все же вызвала помощь, их жизнь скоро оборвется.

Надо было пойти следом за ней или настоять, чтобы она отдала ему все электронные приборы, прежде чем отправится куда-то одна… Адам хмыкнул. Учитывая его состояние, сейчас она способна сбить его с ног одним пальцем.

Он ничего не слышал, пока какой-то тихий шорох снаружи не заставил его поднять голову.

Его спасительница уселась на низкий складной матерчатый стул на алюминиевой раме и разжигала походную плитку. Он видел ее лицо в профиль.

– Если ты проснулся, – сказала она, обернувшись через плечо, – имей в виду, что я собираюсь вскипятить воду. У меня есть чай, кофе и горячий шоколад. Что выбираешь? Шоколад сейчас для тебя лучший вариант. Можно положить туда и сахар.

Хотя Адам не особенно любил сладкое, понимал, что она права.

– Горячий шоколад.

Вместо ответа, она поставила кастрюльку на конфорку и стала рыться в непромокаемом мешке. Потом встала и куда-то ушла. Когда она вернулась, у нее в руке была высокая кружка.

«Из каяка мертвеца».

Кто убитый – ее муж или бойфренд? На нем его одежда… Да, скорее всего, так и есть. Ее спутника убили у нее на глазах, а она спасла жизнь совершенно незнакомому человеку. Зачем?

Адам сел, не вылезая из спальника, и неуклюже пополз вперед, отталкиваясь только левой рукой. Устав, сел у выхода из палатки. Она не повернула головы, но он заметил, как напряглись ее шея и плечи. Конечно, она поняла, что он близко.

– Как тебя зовут? – хрипло спросил он.

Теперь она взглянула на него.

– Клер Холланд. А тебя?

– Рик… – Он покачал головой. – Адам Тейлор.

– Так Адам или Рик?

– Какое-то время я называл себя Риком. Я… мне пришлось некоторое время жить с этим именем.

– Зачем тебе фальшивое имя? – Она не моргая смотрела на него.

– Я агент Управления по борьбе с наркотиками. Внедрился в шайку наркоторговцев.

– Почему в тебя стреляли?

– Я высказался против того, чтобы убивать человека в каяке. – Он помолчал. – Вы с ним, наверное, были вместе.

– Да, – сдавленно ответила она и отвернулась.

– Мне жаль. – Он не очень умел выражать сочувствие, но попытался. – Он… твой муж?

– Нет. – Клер не хотелось на него смотреть. – Друг. Мне придется сообщить его жене… – Она не договорила.

– Мне жаль, – повторил он.

– Зачем его убили? Он ведь не представлял для них никакой угрозы.

– Да. Я говорил то же самое. – Адам попытался размять пальцы, но они задубели и распухли. Он мрачно продолжал: – И еще сказал, что теперь их, если поймают, посадят не только за контрабанду, но и за убийство.

– Они догадались, что ты тайный агент?

– Раньше мне так не казалось, но теперь у меня возникли сомнения.

– Документы у тебя есть?

Ее подозрительность его не удивила. Он медленно ответил:

– Когда я работаю под прикрытием, то не ношу с собой документов. При мне были только водительские права на имя Ричарда Бекмана. – Он огляделся и увидел, что на земле лежат кучи мокрой одежды. – У меня есть бумажник.

– У тебя был бумажник, – уточнила Клер. – Хотя… все может быть. – Она быстро и плавно встала, подняла с земли предметы одежды, которые он не узнал, пока она не нашла его промокшие насквозь брюки карго. Похлопав по карманам, она покачала головой: – Нет. Надеюсь, в нем не было ничего важного.

– Несколько баксов. Фальшивое водительское удостоверение штата Аляска и карта социального страхования.

– Ясно. – Она снова склонилась над плиткой.

– Почему мы тебя не видели? – отрывисто спросил он.

– Я пряталась за тем островком, из-за которого выплыл Майк. Увидев грузовой корабль и большую яхту в узком проливе, я заподозрила неладное. Отгребла назад и схватилась за ветку кедра… спряталась за ней, но мне все было видно.

– Удачное решение.

– Как оказалось, да. И для тебя тоже.

– Да, – хрипло проговорил Адам и откашлялся. – Я стоял шагах в десяти от типа, который застрелил твоего друга. Почему ты меня спасла?

Она пожала плечами:

– Увидела, что ты жив. Вскоре стало понятно, что Майка уже не вернешь. Я не могла сидеть и смотреть, как ты утонешь.

– Спасибо, – не сразу ответил он.

Она кивнула и разлила кипяток по кружкам, а затем привернула горелку и протянула ему шоколад:

– Удержишь?

– Не знаю, – признался он.

Прежде он лишь высовывал левую руку из спальника. Оглядев его руку, Клер покачала головой:

– Нет. Кружка слишком горячая. Еще разольешь и обожжешься. – Она поставила кружку на сравнительно плоский камень. – Пусть немного остынет.

Он наблюдал за ней. Ему показалось, что она покраснела, но он ни в чем не был уверен из-за ее загара.

– Ты там с кем-нибудь связывалась? – Адам дернул головой в сторону леса за палаткой.

– Нет! – Она вскинула голову. – Хотя теперь мне кажется, что надо было.

– Я не причиню тебе вреда… – Он помолчал. – Мне бы хотелось сказать тебе, что со мной ты в безопасности, но все не так. Ты впуталась в очень опасное дело.

Ее живые голубые глаза стали огромными.

– Знаешь, я заметила… Ты велел мне не пользоваться коротковолновым передатчиком.

– Правда? Я… не помню.

– Ты сказал, что они будут отслеживать все сигналы о помощи. Но я не понимаю. Ведь они наверняка давно ушли отсюда?

5
{"b":"839961","o":1}