Джону, очевидно, лицо Шнайдера было знакомо. В отличие от Энн.
– Я не знаю его. Но фамилия почему-то кажется знакомой.
– Госпожа президент носит эту фамилию. Она его жена, – пояснил Джон.
– Кто он? – спросила Энн.
– Алекс Шнайдер. Воин. Практически основатель пейн-бола, создатель идеи игры и автор многих её правил, – в голосе Джона удивительным образом сочетались уважение и ненависть к этому человеку. – А также беспощадный убийца и живодёр. Несколько десятков лет подряд Шнайдер участвовал в чемпионатах сам. Был самым искусным воином. Говорят, и сейчас в свои шестьдесят с лишним он сможет победить любого.
– А почему живодёр? – спросила Энн, внимательно глядя в немигающие глаза пожилого человека на экране телемонитора.
– Превосходно владеет всеми видами оружия. Особенно неравнодушен к боевым ножам. Рассказывают, что лет тридцать назад он взял с собой в лабиринт только один нож – и никакого огнестрельного оружия. В тот раз Алекс Шнайдер собственными руками прирезал пятерых воинов команды Аутсайда.
– Чудовище… – прошептала Энни.
– Каждый человек – чудовище. Более или менее, – Джон указал направо. – Здание Правительства там. Держись уверенно. Я верю в тебя, любимая.
Джон нежно взглянул на Энни, которая явно робела, пусть и пыталась показать, что всё в порядке.
– Я в порядке, любимый. Я верю в нас.
– Тогда вперёд.
Охрана в холле правительственного корпуса проверила лишь подлинность удостоверений визитёров. Без сомнения, документы были настоящими – диверсанты достали их в кабинете начальника оранжерей, как и униформу. Охранник выдал Джону и Энн карточки посетителей.
– Мистер Мортон, мисс Лайт, приём назначен на восемнадцать ноль-ноль. Вы рановато.
– Мы подождём приглашения госпожи президента в её зале ожидания, – уверенно ответил Джон.
– Хорошо, я сообщу охране и референту госпожи президента, что вы прибыли. Вам на лифте, двенадцатый этаж, – охранник указал посетителям в сторону лифта, а сам взял трубку внутреннего телефона и набрал короткий номер референта.
Джон и Энн прошли несколько метров по коридору и сели в лифт.
– Удостоверения сотрудников оранжереи не содержат никаких личных данных? Там даже фотографий нет, – удивилась Энни.
– Правительство Ин-Сити почти ничего не боится. Оппозиции у него нет. Диверсантов из Аутсайда они не опасаются, так как уверены, что, полностью обеспечивая нас продовольствием, имеют абсолютный рычаг воздействия.
– Любая диверсия – и все жители Аутсайда умрут от голода и жажды… А местные преступники? Они Правительству не угрожают? – спросила Энн, разглядывая панель лифта.
– В Ин-Сити почти нет преступности. За любым преступлением следует незамедлительное и жестокое наказание: смерть, – ответил Джон.
– Они казнят всех преступников?
– Хуже. Они обрекают их на медленную гибель, изгоняя из Города. Преступник без защиты городского Экрана быстро получает свою дозу солнечной радиации и умирает от солнечных ожогов, голода или жажды, в конце концов.
– Как жестоко…
– Зато действенно. – Лифт остановился на двенадцатом этаже. – Наша остановка. Ты готова? – Джон взял Энни за руку.
– Да. Я люблю тебя, Джон.
– Я люблю тебя, Энни. Ты знаешь, как действовать. Вперёд.
Два диверсанта вышли из лифта и подошли к посту охраны президента. В фойе просторного зала у металлоискателя стоял охранник в светло-серой форме. Поодаль на диване сидели ещё трое военных. Они громко разговаривали и смеялись. Спокойно миновав ворота металлоискателя, Джон и Энн подошли к дежурному охраннику. Не дожидаясь вопросов, оба визитёра протянули «свои» удостоверения. Тот сверил документы с записями на экране компьютера.
– Вам назначено на восемнадцать ноль-ноль. Вы рано.
– Да. У нас срочное сообщение для госпожи президента. Сообщите, что это чрезвычайно важно. Дело касается нормального функционирования городских оранжерей, – тоном, не терпящим возражений, ответил Джон.
Неодобрительно взглянув на посетителей, охранник связался по внутренней связи с референтом президента.
– Всё в порядке. Президент ждёт вас, мисс Лайт, мистер Мортон, – охранник указал посетителям на дверь, ведущую в приёмную.
Неожиданно один из военных, услышав фамилии посетителей, поднялся с дивана.
– Мистер Мортон здесь? Я хотел спросить, сэр… э-э… Вы не мистер Мортон! – опешил офицер, разглядев визитёра.
– Нам пора, – резко сказал Джон.
– Ни с места! – дежурный охранник вытянул руку, преграждая путь Джону. – Эй, какого…
Джон левой рукой крепко схватил охранника за его вытянутую руку, а правой ударил противника в грудь. В следующий миг выхватил из кобуры потерявшего сознание охранника пистолет и, направив оружие на троих военных, оттолкнул от себя поверженного врага. Охранник упал.
– О, чёрт! – один из военных попытался расстегнуть кобуру.
– Стоять на месте, – тихо произнёс Джон. – Мы пройдём. Энн?
Девушка подошла к столу охраны, выдернула шнур телефона внутренней связи и с силой бросила аппарат на пол, после чего разбила монитор и клавиатуру компьютера.
– Теперь медленно все трое достали свои рации и положили на пол, – скомандовал Джон. Офицеры подчинились. – Медленно, по полу, толкнули их девушке.
Подняв рации с пола, Энн разбила их о стену.
– Аккуратно достали оружие и таким же образом – девушке.
Три офицера положили свои пистолеты на пол и толкнули их в сторону Энн. Она заткнула два пистолета себе за пояс, а один направила на военных.
– Порядок, – сказала Энн Джону.
– Один момент, – мужчина подошёл к столу охраны и, наклонившись, вывел из строя тревожную кнопку.
– Вы двое! Взяли этого, – Энн указала на лежащего охранника, – и все вместе в комнату.
Диверсанты заперли четырёх офицеров в подсобном помещении. Джон закрыл дверь снаружи и сломал ключ, оставив часть его в скважине замка.
Пинком открыв дверь в приёмную, Джон направил пистолет на президентского референта. Ничего не ожидавший молодой лейтенант поднял руки.
– Сидеть на месте. Президент нас ждёт, я уверен.
Связав референта, диверсанты без стука вошли в кабинет президента. Апартаменты представляли собой просторное круглое помещение со светлыми колоннами по периферии. Стены зала были отделаны белым и жёлтым мрамором и украшены композициями из холодного оружия. Здесь были щиты и мечи, сабли и пики. Весь этот интерьер средневекового замка дополняла огромная золотая люстра у самого потолка.
Кэтрин Шнайдер, президент Ин-Сити, красивая брюнетка чуть старше сорока, сидела за большим рабочим столом. Когда двое в зелёной форме вошли, она встала.
– Мистер Мортон? Я ждала вас позже… Постойте… Кто вы? – правильные черты её лица выражали недоумение.
Джон направил пистолет на верховного чиновника Города.
– Мы своего рода послы. Послы Аутсайда, – ответил Джон.
– И мы пришли потребовать своё, – добавила Энн. – Выйдите из-за стола.
– Что бы вы ни задумали, вы не уйдёте отсюда живыми, – тихо, но уверенно произнесла президент, делая два шага в сторону.
Джон и Энн не заметили, что при этом женщина наступила на тревожную кнопку, располагавшуюся на полу под столом.
– Может, для начала просто поговорим? Итак, чего вы хотите?
– Простите, мэм, но теперь вопросы здесь будем задавать мы, – жёстко ответил Джон, не опуская пистолета. – Вы отправитесь с нами в Аутсайд.
В холле у входа в приёмную президента группа захвата готовилась к штурму. Двери лифта открылись, оттуда вышел Алекс Шнайдер. Жёсткой походкой он подошёл к командиру взвода.
– Что произошло?
– Господин вице-президент, – начал командир, – мы приняли сигнал тревоги из апартаментов президента. На наш запрос охрана этажа и референт не ответили. Мы немедленно мобилизовали группу спецназначения. Госпожа президент взята в заложники.
– Кто? – Шнайдер едва сдерживал ярость.
– Мы наладили сигнал с одной из камер наблюдения в кабинете, – оператор спецгруппы развернул к вице-президенту экран ноутбука, на котором было видно, как два человека в зелёной форме угрожают Кэтрин оружием.