Литмир - Электронная Библиотека

Осознав свою некчёмность перед ним, стало чуточку обидно, но ненадолго. Я понял, что мне срочно нужны серьезные атакующие способности, петля и заморозка не спасут от всего непредвиденного.

Мастер, глядя на нас, хитро улыбнулся, но не стал отчитывать за сорванный поединок. Сегодня он увидел, кто на что способен и думаю, составит для каждого индивидуальный план развития. Ну, я очень на это надеюсь, ведь таким же физически сильным, как остальные, мне стать не грозит. Моя фишка должна заключаться в другом, ну очень на это надеюсь.

Оставшееся время на сегодня нам предложили провести по своему усмотрению. А у нас с Лераном общее дело требовало неукоснительного вмешательства, ведь шкуры гарпий и трупик саламандры- босса начинали смердеть в комнате, где предстояло спать этой ночью. И рассиживаться было некогда. Спустившись с поклажей, подошли к учителю, узнать, как лучше поступить с нашими трофеями. Он отправил нас в ближайший город пешком в двадцати километрах от таверны и подсказал мастеров, которые могу дать хорошую цену. Также посоветовал несколько шкурок придержать и отдать на выделку, ведь лучшей брони в этом мире нам не увидеть.

Ну, а что? Двадцать километров для двух бешенных собак в одну сторону и двадцать в другую за пол дня совсем не крюк? Мы не отчаивались, главное не было приказа вернуться к ночи, значит можно прийти и утром. Так-то спать хотелось нещадно, пошли третьи сутки, а спали мы от силы два часа. Но выбора не было. Кто в трезвом уме откажется от хорошей курточки серого стального цвета, только без сисек, ради бога? Несколько часов боя и бега от пещеры в невыделанных тушках гарпий, наверное, уже стало психологической травмой для нас обоих. Идти нам долго, в голове и не такие странные мысли проскакивали. Например, а какой сексуальной ориентации мой блондинчик? Выглядел вот ни разу не по-мужски.

— Стоп, какого бога? — прикусила язык, останавливая себя на полуслове. С чего я его причислила к своему? Даже с быстрого шага сбилась, запнувшись на ровной дороге. «Просто он мой сосед, мой же? Точно мой, со мной делит комнату, значит мой! Все с этим вопрос закрыла. Он делит со мной мою комнату….Ммм, значит он и переодеваться будет при мне не стесняясь?»

— Какого черта? — тряхнула головой и покосилась на безмятежно шагающего парня. «Как ему везет, что он не думает обо мне и не догадывается, что рядом идет девушка. Или думает, но не как о девушке?»

— Да, чтоб, тебя, — снова чертыхнулась я, — камушек попал в сапог, — прыгая на одной ноге сделала вид, что вытряхиваю камень.

Какое-то время даже удалось контролировать свои мысли и радуясь тому, что мы с моей озабоченной темным не читаем мысли друг друга.

«А если он думает обо мне не как о парне, а как о соседе или знакомом, у которого есть интересный дар?» «На то ему и мозг, пусть думает, главное, не как об объекте сексуального влечения».

«А вот Арман думает обо мне и моих возможностей, анализирует и знает, чего от меня ждать. Хотя это не точно, он не знает о петле, наверное. И вот почему он такой проницательный? Чем я мог его заинтересовать, что он по-идиотски уже третий раз спасает мне жизнь? А как он сегодня ржал вместе со мной, хотя остальные вообще ничего не поняли, даже благородный Леран. Вот, кто меня отлично понимает!»

— Да закончится эта дорога когда ни будь? — в сердцах выдала, разозлившись на собственные мысли. Потом посмотрела на пожимающего плечами друга. — Просто спать очень хочется.

«Спать хочется, а кто-то мать его за ногу, целых два дня продрых внутри меня и теперь тихо едет моя крыша. Пусть отдувается и принимает руководство». С чистой совестью отдала власть над телом исконной хозяйке и отрубилась ментально.

Глава 14

— Что значит порченный товар? Что значит дыры на коже от стрел? — услышала возмущенный голос Лерана, когда проснулась и поменялась сознанием со своим заместителем. — А как мы вообще должны были убить этих тварей? Ментальной магией? Или уговорить самим сдохнуть от старости?

А блондинчик умеет ругаться? Как же ему идет, когда он в гневе, — стояла с открытым ртом, любуясь над торгом одного ушлого продавца и бедного лошару, которого сейчас хотят развести на деньги.

— Ну, не хочется ему у нас покупать кожу, которую почти никто не сможет добыть в этом мире? Так это его проблема, — улыбнулся и стал собирать свой сисястый скарб обратно в рюкзак. — Пойдем наделаем себе из этого курточек, штанишек, да и плащик закажем. Недавно бежали от лучников, ни одна стрела не пробила кожу гарпий.

— Ну, что вы сразу передумали, может мне хочется из этого сделать хорошие качественные вещи, а тут дыры, — сразу смекнул ушлый торговец, принявший нас за глупых подростков.

— А нам вас посоветовал Сандр, как наиболее честного торговца, но видно честный вы лишь для него, так как боитесь, — продолжил я нагнетать атмосферу, решив, что лучше сделаю себе три куртки разных фасонов, но продавать шкуры гарпий здесь не стану.

— А почему вы сразу не сказали, что от такого великого мастера пришли? Как я мог догадаться? — быстро переобулся жучара.

Леран меня понял и тоже почувствовал себя обманутым, поэтому не стал спорить, помог все сложить, и мы развернулись к двери.

— Куда вы собрались? Зачем обижаться на старого жадного еврея? Ведь смысл торговли как раз в том, если не объ…манешь не проживешь, торговаться то вам никто не запрещает. Для знакомых Сандра всегда готов обсудить хорошую цену, — предпринял еще одну попытку торговец.

Но мы для себя все решили и перешагнули порог. И тут моя жопная чуйка взбунтовалась и рванула со скоростью пули в сторону, запуская петлю.

Почувствовав, что упускает такой эксклюзивный товар, бывший разломщик решил приложить нас чем-то атакующим. Я успел увернуться в сторону, а вот Лерану, не ожидавшему атаки в спину знатно прилетело, и он сейчас истекал кровью. Откатил петлю и бросился наоборот в сторону друга, уводя его с траектории, но подставился сам и теперь лежал с пробитой рукой в луже крови. У меня была лишь секунда, чтобы отреагировать и спасти наши задницы, слишком поздно запустил петлю. Оставался еще один способ, это толкнуть друга вперед и упасть самому, чтобы удар пролетел над нами, так и поступил, откатив время назад. Мы шмякнулись в грязь и у порога, но остались живы. Остановив петлю, тут же остановил время и дотронулся до Лерана.

— Он решил нас убить, но не отпускать с таким товаром, что будем делать? У нас есть пять минут, — предупредил компаньона по бизнесу.

— Хороший у тебя дар, — Леран уже познакомился с заморозкой времени, но о петле еще не знал, — надо гада наказать.

— Само собой, но как? — в это время я уже сгребал деньги, открыв ящик стола, стараясь ударить по больному, по жадности этого еврейского отморозка.

— Его не мешало бы убить, таких врагов оставлять за спиной нельзя, — он достал свой меч и уже решил окончить жизнь этого старого продавца.

— Стой, это не достойно учеников Сандра, мы выше этого, — что-то меня остановило от банальной расправы. — Давай устроим ему здесь пожар, пусть сам выбирает бежать за нами или спасать свое имущество.

Облив керосином прилавок, который уже опустел от наличности мы устроили знатный костер и быстро ретировались с места неудачной торговли. Побежали по следующему адресу, где проживал мастер-скорняк, который может нам выделать и пошить нужные вещи.

— Давай не будем сразу светить всем товаром, ведь разделать шкуры не каждый сможет, нужен специальный инструмент из нужного металла, — теперь уже предложил Леран.

Мастер-скорняк жил в большом просторном доме и занимался работой на заднем дворе, куда нас проводил молодой подмастерье.

— Мы ученики мастера Сандра и он направил нас к вам, сказав, что справитесь с кожей гарпии, — не стали скрывать от кого и по какому поводу пришли, чтобы избежать очередных недоразумений.

— Хорошо, что мастер еще помнит обо мне, немало я ему пошил хороших доспехов, — улыбнулся высокий и крепко сложенный мужчина, который мог и сам зачищать разломы от тварей, чем скорее всего и занимался ранее.

28
{"b":"838255","o":1}