Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Где же ты, говнюк?! – произнес он

Скотт обернулся. Монстр шел на него. Скотт выстрелил, но выстрел, не принес особых успехов, пугало продолжало наступать вперед. Тогда Скотт спустил курок еще раз, и еще, и еще. Пугало было на расстоя-нии вытянутой руки и когда Скотт собирался сделать очередной выстрел, оно выбило дробовик из его рук.

Схватив руками за горло, оно прижало его к стене и оторвало от пола. Скотт бился изо всех сил, не смотря на то, что он был неплохо развит физически, он все равно не мог освободиться. Тут он вспомнил, про свой нож, который держал за поясом. Выхватив его, Скотт вонзил лезвие по самую рукоять в голову пугало сбоку и тот отпустив его, пришел в бешенство! Скотт нанес несколько ударов ножом в живот и вынув перерезал горло, темная кровь, покрыла все во-круг причудливым узором. Пугало с грохотом рухнуло на пол и задергалось, в предсмертных конвульсиях, стуча пятками по полу и обхватив горло рука-ми, пытаясь сдержать поток хлынувшей крови! Скотт выбежал из дома и схватил кувалду. Он хотел добить его. Вернувшись в дом, Скотт обнаружил, что пугало исчезло.

– Твою мать, где ты, сука!? – крикнул он озираясь во-круг.

Скотт поднял взгляд вверх, пугало медленно приближалось. Фретчер взмахнул кувалдой и ударом в челюсть, разнес половину головы противнику, затем нанес удар сверху и пугало упало на колени. Скотт не останавливаясь обрушал на него кувалду, до тех пор, пока оно не рухнуло.

Взяв канистру с бензином в кузове пикапа, Скотт облил пугало и достав зажигалку из кармана, поджег. Пламя мгновенно, схватилось за чучело и принялось, разъедать его плоть. Скотт выбежал из дома и начал наблюдать за тем, как языки пламени пожирают его родной дом.

То, что произошло, летом 1985 года в штате Техас, на ферме Скотта Фретчера, навсегда оставило след и изменило его жизнь. Он бросил пить, продал свою землю и уехал из Техаса в Мэн, где женился. Но из ночи в ночь, он видит один и тот же кошмар, горящий дом и жуткое пугало…

«Музей»

1.

Окончив исторический факультет в Государственном университете штата Мэн, что в городе Бангор, будущий историк и журналист Джейк в поисках рабочего места наткнулся на вакансию в газете, которая гласила, что требуется ночной смотритель музея краеведения на Мейн-Роуд, с зарплатой 1500$ в месяц. Джейк жил в съемной квартире и ему нужны были средства, чтобы оплачивать жилье, потому что он и так задолжал хозяину за прошлый месяц, а скоро заканчивался этот и хозяин грозил выселить его и пожаловаться в полицию, если в ближайшее время не получит с него оплату. Поэтому Джейк сразу же, после того, как прочел объявление связался по телефону с администрацией музея и записался на собеседование на завтра в полдень.

2.

Музей, в котором предстояло работать Джейку находился вдали от города, мимо него проходила трасса, а вокруг раскинулась полоса леса. Джейк припарковал свой «миникупер» и окинул взглядом свое новое и первое рабочее место. Трехэтажное здание L-образной планировки. Построенное из красного и желтого песчаника с рустованными квоинами в стиле якобинского возрождения. Некогда внутренний двор и площадь перед музеем сейчас занимала парковка, забитая машинами разных марок. Джейк вздохнул и направился ко входу в музей. По пути он ощущал себя ничтожно маленьким, глядя на фасад здания.

На входе, Джейк переступил порог и оказался в холле, где находилась касса, в которую выстроилась очередь из шести человек, а слева от нее – стальные ограждения перед началом экспозиции, с дежурящем и проверяющем билеты администратором.

– Добрый день. – обратился к нему Джейк. – Я пришел на собеседование. Куда мне обратиться?

– Спросите об этом на кассе. По этому вопросу я ни чем не смогу вам помочь. – сказал он, покачав головой.

– Спасибо, сэр. – улыбнулся Джейк и повернулся к кассе. Очередь к этому моменту уже рассосалась.

– Вы за билетом? – спросила бывалая женщина-кассир, сидевшая за стеклом.

– Нет, я пришел на собеседование. – помотал головой Джейк.

– Ясно. Сейчас, я доложу о вас директору. Он вас примет. – с неохотой в голосе сказала женщина и набрала номер на телефоне. – Подождите пару минут, скоро к вам подойдут.

– Я пока осмотрюсь. – улыбнулся Джейк.

– Добрый день! – раздался голос позади него и Джейк обернулся.

Перед ним стоял, широкоплечий и высокий, пожилой мужчина в шоколадном костюме с гвоздикой в петлице и вычищенных до блеска туфлях.

– Это вы пришли на собеседование? – он смерил Джейка взглядом.

– Да, я – Джейк Паркер.

– Кроуфорд Рэнделл – к вашим услугам. Я здесь директор и управляющий. Прошу за мной, в кабинет. – они обменялись крепкими рукопожатиями и Джейк последовал за работодателем.

Письменный стол из темного дерева с зеленой обивкой стоял напротив окна, из которого падал яркий солнечный свет. Около стола – два кожаных кресла. Справа и слева от него вдоль стен висели полки, забитые книгами.

– И так, Джейк. – кашлянул директор музея, соединив кончики пальцев и закинув ногу на ногу. – Расскажите о себе.

– Я недавно окончил Государственный институт штата Мэн в Ороно, по специальности историк. Я ищу работу с хорошей зарплатой, чтобы хоть как-то свести концы с концами и закрыть накопившееся долги. – начал Джейк. – Я живу в съемной квартире и задолжал хозяину за последние два месяца. Если в ближайшее время не расплачусь, то меня выселят и доложат в полицию, а мне не нужны проблемы. Я в затруднительном положении и эта работа – мой единственный шанс не пропасть.

– Надеюсь, Джейк, вы осознаете, всю ответственность этой работы? – осведомился Кроуфорд и подался вперед. – Раньше вы сталкивались с чем-то подобным?

– Никогда раньше не приходилось. Но я готов учиться.

– Рад слышать! – хлопнул в ладоши Кроуфорд. – Музей закрывается в девять вечера и открывается в десять утра. Вы готовы провести всю ночь, в одиночку в стенах музея?

– Да, сэр.

– И вас не пугает ночной режим работы?

– Нет сэр, как раз днем я занят.

– Хорошо. – кивнул Рэнделл. – В таком случае подпишем договор и вас проинструктируют, а потом я проведу вам экскурсию.

– Когда я вступаю в должность ночного смотрителя?

– С сегодняшнего вечера, мистер Паркер.

3.

Заключение договора не заняло много времени. Без четверти час, Кроуфорд Рэнделл уже показывал Джейку музей. В первом зале за стеклянными витринами стояли чучела животных, обитающих в штате и на стекле висели таблички, описывающие подробности их жизни. Второй зал был посвящен – растущим в Мэне растениям. Как и в первом, все экспонаты находились за витриной и дополнялись табличками с информацией.

На втором этаже располагался зал, где были представлены все виды почв и полезных ископаемых, которыми славился штат Мэн. Джейку и Кроуфорду приходилось пробиваться сквозь толпу посетителей, окруживших витрины с экспонатами и заполнявших залы.

– Простите, сэр. Разрешите пройти? Мадам, позвольте. – то и дело говорил Рэнделл, прокладывая им с Джейком путь.

Третий этаж был посвящен истории и культуре штата Мэн. Джейк, окончивший исторический факультет и знавший историю родного штата, как свои пять пальцев оценил достоверность исторических фактов и документов, выставленных музеем.

Интерьеры музея были очень уютными и теплыми. Бежевые обои с едва заметным золотистым узором занимали первую половину стены, а вторую буазери из темного дерева. Пол застилал темный паркет, с потолка свисали красивые люстры-канделябры. В музее было множество комнат, залов и коридоров.

– В вашем распоряжении будет целых три этажа и чердак с запасниками, там хранятся экспонаты, которым не хватило места в залах музея. – говорил Кроуфорд, пока они спускались вниз. – Из комнаты охраны, где вы обоснуетесь на ночь, вы сможете наблюдать за каждым из залов с помощью камер-наблюдения.

4
{"b":"838225","o":1}