— Хорошо, — медленно сказал Уайли. — Это… не ужасный план… если бы не тот факт, что я серьезно не знаю, как найти этот звездный камень. Клянусь, я перепробовал все. Как и Тиерган. Я даже работал со своим отцом, и…
— Ты когда-нибудь заставлял их работать вместе? — спросила Софи, вспомнив, что Тиерган рассказывал ей о том, что они с Прентисом могли быть Когнатами. Когда Уайли покачал головой, она сказала: — Думаю, стоит попробовать. Ты доверяешь им обоим, и они доверяют друг другу, и этот уровень уверенности может быть именно тем, чего ждал твой разум.
— Возможно, — пробормотал он, определенно не звуча убежденным. — Но ты, возможно, захочешь придумать запасной план.
— У меня уже есть один. Член Совета Оралье пытается разыскать кристалл, сделанный Кенриком, который может привести к Элизиану, и она сказала мистеру Форклу, что ей нужна помощь.
— Что поднимает интересный вопрос, — добавила Рейни. — Что ты собираешься сказать Совету? И имей в виду, что сейчас мы пытаемся найти то, к чему они приложили огромные усилия, чтобы скрыть в течение нескольких тысяч лет.
— Они рассчитывают, что я дам им полный отчет, — напомнил ей Уайли.
— О, я знаю, — сказала Рейни. — Моя свобода зависит от того, будут ли они чрезвычайно довольны тем, что ты им скажешь… и я почти уверена, что им не понравится слышать, что Невидимки пытались завербовать нас, чтобы мы помогли им украсть секретный источник энергии. Или что мы планируем пойти наперекор и вместо этого найти его самостоятельно. И если они скажут нам держаться подальше от Элизиана, а мы все равно пойдем, это не закончится хорошо… особенно для меня.
— Этого не произойдет, — согласилась Софи. — Поэтому я думаю, что сейчас такое время, когда мы должны говорить им только то, что им нужно знать. Например… они должны знать, что Трикс действительно пришел на нашу встречу… и что Веспера была вроде как с ним. И они должны знать, что леди Гизела больше не является частью Невидимок… и что она может быть причиной проблем с троллями в попытке собрать новых союзников. Им также нужно знать, что Гизела, вероятно, та, кто взорвала Брумвейл, используя особый вид кристалла, который она пытается найти побольше, но им не нужно знать, что мы знаем, что это за кристалл. И думаю, мы могли бы также сказать им, что Веспера спрашивала о пропавшем звездном камне, и что мы прилагаем все усилия, чтобы найти его… но это совершенно нормально, если они думают, что мы просто хотим понять, почему Невидимки так одержимы его поиском. И мы можем сказать им, что Киф может быть в опасности, поэтому мы попытаемся найти его. И поскольку Оралье все равно уже ищет Элизиан, не будет ничего странного, если мы скажем им, что хотели бы помочь. Все это верно и жизненно важно, и должно сделать Совет очень удовлетворенным отчетом Уайли… и дать ту степень доверия, необходимую для того, чтобы тебе, наконец, была предоставлена некоторая свобода… не выдавая слишком многого. Мы всегда можем сообщить им еще одну новость, если найдем звездный камень, или если все станет казаться еще страшнее. Но в то же время… меньше значит больше.
Рейни ухмыльнулась.
— Хм.
— Что? — спросила Софи.
— Знаешь, на кого ты сейчас похожа? — сказала Рейни.
— Не совсем, — призналась Софи, надеясь, что это не было чем-то плохим.
Но улыбка Рейни стала шире… и Уайли, Там и Марука тоже ухмыльнулись, когда Рейни сказала:
— Ты говоришь как настоящий лидер.
Глава 36
— Как мы узнаем, работает ли Шар-шпион? — спросила Софи, борясь с желанием встать со своего мягкого кресла-подушки и начать расхаживать по комнате, хотя осмотр спальни Декса обеспечил бы столь необходимое отвлечение.
Огромная загроможденная комната была определенно такой же хаотичной, как она себе представляла, с каждой доступной поверхностью, покрытой приспособлениями, инструментами, шестеренками, проволокой и пружинами, а также мензурками, флаконами и ингредиентами для всех алхимических проектов Декса.
— Честно? — сказал Декс, переходя от своего рабочего стола к одной из мягких подушек между Софи и Тамом. — Понятия не имею. — Он покрутил Шар-шпион вокруг ладони. — Все части общаются так, как я им сказал, но теперь, когда я заставляю его искать аномалии в теневой плоскости, ему нечего проецировать, пока он что-то не найдет.
— И одиннадцатый час — это… за час до полуночи? — спросил Там.
— Так я предполагаю, — сказал Декс. — Или за час до полудня. Но мы гораздо ближе к последнему.
Так и было.
22:47.
К счастью, Дексу потребовалось всего пару часов, чтобы перемонтировать Шар-шпион после того, как Софи и Там появились в Римшире и объяснили, что им нужно.
— Но подождите, — сказала Софи, осознав их ошибку. — Разве пульсация не пройдет по часовому поясу Кифа? Не нашему?
Декс нахмурился.
— Что ты имеешь в виду?
— Знаете, например, что восточное побережье США на три часа опережает западное побережье, а Гавайи на три часа отстают от них и… — Ее голос затих, когда она заметила, как Там и Декс уставились на нее. — Что?
— Все Затерянные города находятся в одном и том же времени, — сказал Декс, что Софи определенно заметила, хотя она понятия не имела, как это работает, поскольку дома и города были разбросаны по всей планете.
Может быть, эльфы создали какую-то иллюзию, чтобы все было синхронизировано.
В любом случае, это не ответило на ее вопрос.
— Но Кифа сейчас нет в Затерянных городах, — возразила она.
— Да, но Умбра создала петлю пульсации Кифа — или как мы хотим это назвать — когда он был здесь, — напомнил ей Декс. — Так вот чем до сих пор пользуется тело Кифа.
— О… хорошо. Думаю, в этом есть смысл, — сказала Софи, и это хорошая новость, так как было 22:49.
Осталось всего одиннадцать минут до того, как они найдут Кифа, и половина ее мозга кричала: «УУУ, ПОТОРОПИСЬ!», а другая половина: «АААА, Я НЕ ГОТОВА!»
Звучал также тихий, встревоженный голосок в глубине ее сознания, который продолжал говорить, что это было слишком внезапно… слишком легко.
Наконец ей пришлось спросить:
— Как думаете, это может быть ловушкой?
— Да, — сказали ей одновременно Сандор и Ловиз.
— Я не знаю, — вмешался Там. — Кажется, что ужасно хлопотно проходить через все, чтобы заманить нас куда-то… учитывая, что Трикс мог просто схватить нас после того, как мы опустили силовое поле.
Почему-то это было не очень обнадеживающе.
Как и тот факт, что Бекс продолжала пытаться проходить сквозь стены, а Лекс продолжал бросать в них кубики льда через щель под дверью и замораживать части пола.
Маленькие постоянные напоминания о том, почему Киф сбежал.
И почему он, возможно, не захочет возвращаться домой.
«Мы просто находим его, чтобы избавиться от теневого потока», — твердила себе Софи. «Мы не возьмем его с собой обратно».
Так было безопаснее.
И умнее.
И так гораздо менее запутанно.
А также очень…
… разочаровывающе.
Она хотела задушить ту часть своего мозга, которая продолжала желать счастливого возвращения домой… особенно потому, что это был тот же самый голос, который продолжал спрашивать ее, что она собирается делать, когда увидит Кифа.
Что она скажет?
А еще лучше: что она почувствует? Поскольку Киф тоже должен был это почувствовать… и, если судить по ее потным, дрожащим ладоням, это должно было быть неловко вдобавок к смущению, смешанному с целой кучей ужаса.
Или… это также могло быть правдой, действительно здорово.
Киф сверкнул бы своей знаменитой ухмылкой.
Может быть, заключил бы ее в объятия.
И…
СОСРЕДОТОЧЬСЯ, закричала она на себя. УЖЕ ПОЧТИ ВРЕМЯ.
Сейчас было 22:53.
22:54.
22:55.
Каждая минута казалась вечностью.
К 22:57 Софи действительно начала задаваться вопросом, не замедлилось ли время до какой-то половинной скорости.
И в 22:58 Сандор кхыкнул и сказал им:
— Надеюсь, вы понимаете, что я пойду туда, где эта штука, — он указал на Шар-шпион, — скажет вам искать.