Литмир - Электронная Библиотека

Я нашла телефон. Мои пальцы стали нащупывать кнопку включения. Через секунду заиграла стандартная мелодия. Она заполнила воздух вокруг нас, словно целая симфония.

— Теперь позвони кому-нибудь, — сказала Лидия. — Набери девять-один-один.

Нет. Если бы я позвонила туда, меня отправили бы в больницу на несколько дней, а этого нельзя было допустить. У меня были дела.

Я потянулась к клавиатуре, нащупала бугорок на цифре пять и набрала номер на ощупь.

Я ждала, когда среди ночной тишины раздадутся гудки. Но их не было.

Лидия наклонилась к телефону.

— Черт. Нет сигнала. Тебе придется идти.

Из моего горла вырвался смешок, больше похожий на фырканье.

— Я серьезно, — сказала она. — Тебе придется встать и пойти.

— Эээ, нет, — проговорила я.

— Ты что, забыла про Кейси? Про свою сестренку?

Я заморгала.

Кейси была в опасности.

Несколько минут спустя я кое-как поднялась на ноги и поплелась по лесу за Лидией, которая то нагибалась, то неслась вперед, как лесной дух, проверяя, нет ли на тропинке препятствий.

Я не знаю, как долго я шла, пока она наконец не воскликнула:

— Сюда! Иди сюда! Здесь дорога! 87-я миля!

Я прошла несколько шагов и, увидев редеющие деревья, опустилась на землю, прижавшись спиной к толстому стволу.

Я закрыла глаза.

— Нет, Алексис! — закричала Лидия, махая рукой перед моим лицом. — Ты что, издеваешься? Нет, нет и нет. Неа. Ты не умрешь сейчас. Набирай номер. Звони Картеру. Прямо сейчас!

Я отвернула голову от ее пальцев.

— Не могу. Я слишком устала.

— Сможешь. Ты сделаешь это для сестры.

Я подняла телефон и ввела номер.

Потом набрала сообщение:

«Шоссе Вогэн миля 87».

На это ушли мои последние силы. Телефон выпал у меня из руки.

— Нет, — проговорила Лидия. — Нельзя спать. Просыпайся!

Я вздохнула и закрыла глаза.

— Ты должна проснуться. То есть… сама подумай. Если ты умрешь, я выиграю!

Я приоткрыла один глаз.

Она самодовольно кивнула.

— Ага. Вспомни, какая я противная. Вспомни, как я едва не принесла вас всех в жертву Аральту. Вспомни…

— Нет, — прошептала я. — Ты была не виновата.

— Конечно, виновата.

— Нет, — проговорила я, пытаясь открыть глаза. Мои ресницы все равно опускались, как сломанный занавес в театре. — И… мне жаль, что я дала тебе умереть.

— Дала мне умереть? — Лидия откинулась назад и посмотрела на меня так, будто не верила своим глазам. — Эээ… Если я ничего не путаю, я надирала тебе задницу. А ты пыталась меня остановить. — Она перевела взгляд вдаль. — Алексис, я не виню тебя. Никогда не винила. Я просто злилась. Наверное, в основном… на себя.

Она вырвала из земли пучок травы и с досадой бросила его перед собой.

— Я злюсь. Злюсь на себя. Такая нелепая жизнь. Такая нелепая смерть.

— Нет, — произнесла я.

— Да, — отозвалась она, поворачиваясь ко мне. — И именно поэтому ты сегодня не умрешь. Отдохнешь, попьешь раствор электролитов или что-нибудь в этом духе и ни за что не умрешь. Потому что я не собираюсь смотреть, как кто-то напрасно умирает. Это глупо. Нет ничего глупее во всем мире.

Потихоньку у меня в голове начинало проясняться. Мое тело оставалось изможденным, но я хотела жить. Лидия была права. Мне нужно было остановить Лайну и спасти сестру.

Но сначала я должна была кое-что сказать.

Лидия, — начала я, — тебя тянет меня защищать, потому что… у каждого призрака есть силовой центр. И твой силовой центр — я. Просто подумала, что тебе стоит это знать.

— Что? — Она откинулась назад, округлив глаза. — Прошу прощения?

— Я хочу, чтобы у тебя был выбор, — продолжила я. — Или чтобы ты хотя бы понимала, почему так поступаешь. Я нечестно поступила… заставив тебя тогда… с Эллиот.

— О господи! — воскликнула она. — Я не могу тебе поверить, Алексис!

Я решила, что она в ужасе от моего признания, в ужасе от того, что я скрывала от нее этот факт. Я ожидала, что она сейчас встанет и уйдет.

— Ты думаешь, вся вселенная вращается вокруг тебя? — Она поджала губы и задрала нос. — Ты мне не силовой этот самый. И я не поэтому так поступаю. Как думаешь, где я была последнюю неделю? Пыталась не дать родителям выбросить диск с песнями, который папа записал для меня, когда мне было пять. Знаешь, сколько телефонных книг мне пришлось пролистать, сколько раз, буква за буквой, набрать слова в поисковике, пока они поняли намек и сделали… этот дурацкий… маленький показ? Так что слезай со своего гигантского трона. Ты мне силовое ничто.

Все это время. Все ее усилия. То, как она проглотила гордость и начала работать со мной…

— Неужели так трудно поверить, что я помогаю тебе, просто потому что хочу?

Я посмотрела на нее и вздохнула.

— Ладно, хорошо. Ты права. В это трудно поверить. Но… я не знаю, что тут сказать. Я хотела тебе помочь. Извини.

— Лидия, — мне в голову пришла невероятная мысль, — ты просто хороший призрак.

Она недоверчиво подалась назад.

— Ха!

— Нет, я серьезно. В основном призраки злые, но существуют и добрые духи… что-то вроде ангелов.

На секунду ее глаза округлились, но потом она расслабилась.

— А если я ангел… — Она подняла глаза на деревья. — Значит ли это, что когда я выполню свое предназначение… то, что мне суждено сделать… я отправлюсь куда-нибудь? Не в переходное измерение, а куда-нибудь еще?

— Я не знаю. А ты хочешь?

— Я пока сомневаюсь, — проговорила она, прижимая колени к груди.

— Ну, тогда, может быть… — Я подумала о Шаре, маме Меган. Ее призрак исчез, как только помог нам. Меня вдруг охватил страх, и, к своему изумлению, я вдруг поняла, что не хочу никуда отпускать Лидию.

Тут она заговорила, как будто решила сделать признание.

— Ты знала, что у моей мамы есть кот? Ему, наверное, лет сто. Я видела его в нашем районе — он был весь худой и выглядел очень странно. Он до сих пор странно выглядит, но теперь она пустила его в дом, и он повсюду за ней ходит. И он сейчас пухленький, на него хотя бы приятно посмотреть. Он маму просто боготворит. А она… — Лидия умолкла. — Она зовет его Лидия. И говорит с ним, как будто он — это я. А он просто сидит и слушает и… она столько всего никогда мне не говорила, Алексис. Но она рассказывает все это коту, а потом просит его передать мне, когда он меня увидит. И я клянусь, он слушает каждое слово, которое она произносит!

— Мне так жаль, Лидия.

— Нет, ты не поняла. — Она обернулась ко мне, отчаянно моргая, чтобы с глаз не покатились призрачные слезы. Ее лицо слегка мерцало в лунном свете. — Это счастливая история. С моей мамой все будет хорошо. А значит, мое предназначение не в том, чтобы помогать ей. Возможно, оно в том, чтобы помочь тебе.

Фары. Глохнущий мотор. Шаги.

— Алексис! — Шаги, переходящие на бег. — Алексис, где ты?

— Сюда! Мы здесь! — закричала Лидия и только потом вспомнила, что люди не могут ее слышать. Она пихнула меня рукой.

— Сюда! — крикнула я. — Я тут!

Вдалеке шаги на секунду замерли, а потом послышались снова, теперь уже в нашем направлении.

Между деревьями показалось лицо Картера.

— Алексис! — закричал он. — Ты в порядке?

— Мне нужна вода. — У меня горело горло.

— Что случилось? Я ждал тебя двадцать минут, а потом понял… — Он снял куртку и завернул меня в нее. Потом поднял меня с земли и пошел к машине.

Когда мы уже подходили к дороге, я услышала еще один голос. На секунду я подумала, что кто-то из «Хар-мони Вэлли» решил преследовать нас.

Кто-то пробирался к нам сквозь лесную чащу.

— Это что, Меган? — спросила я.

Картер остановился и подождал, пока она нас догонит. Подойдя к нам, Меган нежно заправила мне за ухо прядь волос и посмотрела мне в глаза.

— Что случилось? Она…

— Она в порядке. Нам надо донести ее до машины, — сказал Картер.

— Я поеду с вами, ребята, — проговорила Меган. — Только машину оставлю.

Картер сел за руль, а Меган — на заднее сиденье рядом со мной. Мы подъехали к круглосуточному магазину, и Картер зашел внутрь. Я чувствовала, что Меган смотрит на меня, как мама-львица на своего львенка.

59
{"b":"837273","o":1}