— Что-то случилось с коленом?
— Нет. Абсолютно ничего. Но тренер позвонила бабушке. Видимо, бабушка попросила миссис Най-дорф присматривать за мной. — Она помолчала несколько секунд. — Она следит за мной, Леке.
— Она просто переживает за тебя, — сказала я, сама понимая, что это слабое утешение.
— Теперь я на неделю под домашним арестом, а вечеринка отменяется. Можешь предупредить остальных? Мне и телефоном пользоваться нельзя. — В трубке послышался невнятный голос бабушки Меган, раздался какой-то стук, потом шарканье шагов. — Я уже почти закончила!
— Конечно, — ответила я. — Скинь мне имена эсэмэской.
— Леке, — начала она. Ее голос внезапно зазвучал очень тихо. — Не устраивай вечеринку без меня, ладно?
Я представила, что Меган сидит в тюремной камере, а ее бабушка ходит туда-сюда по другую сторону решетки, как надсмотрщица.
— Ни за что, — твердо произнесла я. — Клянусь.
В итоге мы с Картером пошли ко мне домой и начали смотреть по телевизору «Сумрачную зону». В серии Капитан Керк находит волшебную машину, которая умеет предсказывать будущее, Картер легонько толкнул меня в бок:
— У меня нога вибрирует.
Моя сумочка лежала под одеялом. Картер бросил ее мне, я достала телефон и увидела на экране имя Кейси.
— Да, Кейс?
— Лекси? — У нее был расстроенный голос.
Я присела.
— Что случилось?
— Барни сбежал, — всхлипнула она.
— Что за Барни? — Я попыталась вспомнить имена братьев Адриенны. Они же все вроде учились в университете?
— Песик, — сказала она, и я облегченно выдохнула. — Можешь приехать и помочь нам его найти?
— А вы не можете попросить миссис Стритер?
— Нет. Мы думаем, Барни убежал в лес. Она туда не проедет на коляске, — объяснила сестра. — Приезжай, пожалуйста? У Адриенны сейчас истерика случится.
— Хорошо. Скоро буду.
— Правда?
Ее вопрос меня огорошил.
— Конечно, Кейси.
— Спасибо тебе огромное.
Я положила трубку, раздумывая, почему мое согласие так ее удивило. Разве это не я всегда приходила к ней на помощь?
Когда мы подъехали к дому Стритеров, девочки буквально набросились на нас. Адриенна была в слезах. Кейси, крепко обхватив себя руками, настороженно вглядывалась в темную улицу.
— Спасибо, что приехали, — сказала она.
— Не за что, — ответила я. Кроме Кейси и Адриенны там были симпатичная девочка, которую я не знала, и Лидия. Заметив, что я смотрю на нее, она отвернулась и начала пинать носком туфли камешки на подъездной дорожке.
Что Лидия забыла на дурацкой пижамной вечеринке?
К моему удивлению, у Кейси был план.
Мы с Лекси пойдем в лес. Адриенна, езжай с Картером на машине. Таши, Лидия, пройдитесь пешком. Кто первым найдет Барни, звонит остальным.
Все взяли фонарики и пакетики с собачьим печеньем и разошлись в разных направлениях. Мы с Кейси отправились вниз по улице, по пути заглядывая в кусты и проходы между домами.
— Какой он породы-то?
— Терьер, — ответила Кейси. — К счастью, он беленький.
Не факт, что к счастью. Конечно, белого пса было легче найти, но, с другой стороны, койоты и другие хищники тоже запросто могли его заметить. Я ускорила шаг.
— Как он сбежал? — спросила я.
— Не знаю, — выдохнула Кейси. — Его что-то напугало.
— Миссис Стритер, наверное, с ума сходит. Ужасно сидеть дома и не иметь возможности помочь.
— Ага. — Кейси посветила фонариком под машину.
— Почему она на коляске?
— У нее дегенерирующее заболевание, — отозвалась Кейси. — И у Адриенны тоже.
— Дегенеративное? — краем глаза я заметила что-то белое, но это оказался мусорный пакет у черного хода.
Кейси начала мять в руке пакет с печеньем.
— Алексис, если мы найдем Барни, возьми его на руки сама, пожалуйста.
— Почему? — насколько я помнила, в длинный список того, что путало мою сестру, собаки не входили.
Кейси покрутила в руках фонарик, подбирая слова.
— Мне кажется, он меня не очень любит.
— Может, если мы увидим его, позвоним Адри-енне? Пусть она его позовет.
— Нет. К ней он тоже не пойдет.
— Но она же его хозяйка!
— Это долгая история, — вздохнула Кейси.
Мы подошли к автостоянке у озера. Рядом виднелся маленький бревенчатый домик, где располагались туалеты и питьевой фонтанчик. Двери были закрыты на замки. Мы сошли с дорожки, выложенной плиткой, на неподстриженную траву. Это была лужайка для пикников. Через нее можно было выйти на узенькую полоску пляжа. Выглядел он так себе: тут и там стояли полуразвалившиеся столики, гриль для барбекю был заклеен сигнальной лентой.
Я посмотрела на озеро. В центре находился фонтан, но струи били нерегулярно. Подсветка еще работала, хотя большая часть прожекторов перегорела.
— Вон он! Я его вижу! — крикнула Кейси, показывая пальцем на берег озера.
В свете фонарика можно было разглядеть белую собачку, бежавшую вдоль кромки воды.
— Держи, — Кейси протянула мне пакетик с печеньем. — Позови его. Надо, чтобы он заметил еду. Ради еды он сделает что угодно.
— Что мне делать, если он подбежит ко мне? У тебя есть поводок?
Лицо Кейси омрачилось.
— Я возьму его за ошейник, — решила я. — Возвращайся в дом и найди поводок.
— Хорошо, — ответила Кейси. — И я позвоню Адриенне.
Больше на разговоры времени не было. Я медленно направилась к берегу.
Пес услышал мои шаги и поднял голову, навострив уши.
— Баааааааааааааарни, — позвала его я так ласково, как только могла. — Иди ко мне, мальчик.
Он посмотрел на меня с подозрением и потрусил дальше, то и дело оглядываясь.
Я не хотела подходить слишком близко: боялась, что он сразу же убежит. Поэтому я замерла. Пес тоже остановился и снова посмотрел на меня.
— Привет, малыш, — проговорила я, опустившись на колени, как оказалось, в лужу жидкой грязи. Чудесно.
Я запустила руку в пакет с печеньем.
Барни наклонил голову набок.
— Ммм, какая вкуснятина! — сказала я, доставая печенье. — Будешь кушать?
Я бросила печенье. Оно приземлилось где-то в метре от пса, и он, завиляв хвостом, устремился к угощению.
Я кинула еще одно, и Барни подошел ближе. Теперь между нами было всего несколько метров. Два печенья спустя я решила рискнуть. Достала очередную порцию, но не бросила, а протянула на ладони.
— Ну-ка посмотри, что у меня есть!
Барни, похоже, уже начал проникаться доверием к незнакомке с пакетом, полным угощений. Он вильнул хвостом и сделал шаг вперед, не отрывая любопытного взгляда от еды. Я поднесла печенье к носу и понюхала. На самом деле, пахло очень даже неплохо.
— Ммм… А может, мне самой съесть эту вкуснятину? Ты лучше поспеши.
Он подошел еще ближе, завороженно глядя на печенье. Я осторожно подвинулась, так чтобы схватить его левой рукой, когда он потянется за едой.
Уже почти…
И вдруг за служебным зданием, которое стояло в дальнем конце лужайки для пикника, раздался грохот. Барни мгновенно навострил уши.
— Нет! Постой! — воскликнула я, пытаясь схва тить его за ошейник. Но он вывернулся и отбежал к краю леса.
Снова раздался шум — на этот раз еще громче.
Пес прижал уши к голове и помчался в самую глубь леса.
Я бросилась за ним, но, забежав за первые деревья, поняла, что придется двигаться медленнее. Повсюду росли мелкие кусты, а из земли выступали корни. Последнее, что мне сейчас было нужно, это споткнуться и упасть в этой глуши.
— Ко мне! — кричала я. — Беги ко мне, малыш. Сюда!
Я бежала, пока не заметила впереди белое пятнышко.
— Барни! — позвала я. — Кто хочет печенья?
Волшебное слово сработало. Затрещали ветки, и пес выбежал из-за деревьев. Остановился он прямо передо мной, отчаянно завиляв коротким хвостом.
— Так, — проговорила я. — На этот раз сделаем все по-моему. — Я наклонилась и схватила его за ошейник. Барни был слишком зачарован пакетиком, торчавшим из моего кармана, чтобы сопротивляться.