Литмир - Электронная Библиотека
A
A

            - Не забывайся, лашата! Стивника сейчас нет, и когда вернется, будет целиком и полностью на моей стороне! И помни – не подчинишься, Матри отправится на последнюю прогулку до центральной площади.

            Мы многозначительно переглянулись с моей неожиданной союзницей, а невеста перехватила наш взгляд:

            - Нечего тут глазками хлопать! Пошли обе! Через пять минут проверю!

***

            Кое-как, опираясь на Матри, я доковыляла до её подсобки. Она осторожно опустила меня на деревянную скамейку без спинки и заговорщически произнесла:

            - Посидите тут, альета, Лив. Я сама всё вымою и воды для Флёр натаскаю.

            Глубоко вздохнув, я привалилась к стене. Как чувствовала, что от уборки так легко не отделаюсь, ибо через некоторое время длинный коридор последнего этажа наполнили визгливые нотки негодования:

            - Матри! Лордонова ты идиотка! Где эта иномирная лашата? Я кому приказала полы вылизывать?

            В следующее мгновение невеста оказалась в чулане и со всей силой дернула меня за волосы. Я взвизгнула от неожиданности, а заодно от боли. Совершенно непроизвольно схватила мирно стоявший в углу веник и дала сдачи своей яко бы сопернице. А будет знать, как руки распускать!

            Теперь черед вопить настал для Флёр:

            - Да я вас обеих розгами прикажу избить, а потом повесить!

            - Не надо никого бить! – постаралась я взять себя в руки. – И вешать тоже, Матри!

            Служанка испуганно заглянула в подсобку.

            - Сама полы помою, – обреченно произнесла я.

            Ну а что? Может мне повезёт, и обезболивающего хватит для уборки?

            На этот раз Флёр никуда не ушла. Она осталась зорко наблюдать за тем, как я со сломанными рёбрами и с сотрясением мозга драю дворцовый паркет.

            - Ничего, - злорадно приговаривала она при этом, - как чужим женихам глазки строить, так это мы сразу, а как свои прямые обязанности выполнять, так корчимся, чуть ли не как от боли!

            С горем пополам, я всё-таки закончила уборку. Всё это время Флёр стояла над душой и изводила меня нелепыми замечаниями и обвинениями.

            - Ну, а теперь, воды мне натаскай! С первого, и погорячее! Смотри, остынет ванна –  заставлю по новой набирать.

            «Всё равно, заставит, - подумалось мне, - хоть я ей стоградусную воду предоставлю, найдет, к чему придраться».

            Но делать было нечего. Оставалось покориться и этому зверскому приказу и молиться, чтобы после, хотя бы смогла разогнуться.

            Матри выдала внушительное ведерко и, поддерживая на лестнице, спустила меня на первый этаж.

            - Не смей ей помогать! – проорала Флёр, перекинувшись через перила.

            Несмотря на приказ, служанка зачерпнула воды из кипящего чана и передала его мне. Обезболивающее всё еще действовало, но вот спине моей уже было не разогнуться. Я подхватила ношу и потащила её к лестнице. На первой же ступеньке оступилась, уронила ведро, лишь чудом не ошпарилась кипятком.

            - Ах ты, лашата косорукая! – заорали сверху.

            Я упала на мокрые, горячие от воды ступеньки, не в силах более пошевелиться.

            - Что тут происходит? – раздался сверху знакомый гнусавый голос. – О, Лордон! Лив! Ты чего здесь делаешь?

            Зигмунд нагнулся ко мне и попытался приподнять. Я всё еще не знала, как реагировать на появление второго королевича, и чего от него ждать, поэтому молча пыталась выровнять дыхание.

            - Лив, ты в порядке?

            Я покачала головой, а затем и сама покачнулась, когда он попытался меня отпустить. Флёр неслась на всех парах вниз по лестнице. Матри, забившись в угол, беззвучно шевелила губами в молитве.

            - Проверяла новую рабыню в деле! – как ни в чем не бывало, захлопала глазками невеста Стивника.

            - С чего ты взяла, что она рабыня? – вытаращил синие глаза запасной принц.

            - Ну как же, мой подарок к свадьбе… - невинно улыбалась красавица.

            - Видимо, очень плохой подарок, раз ты решила от него избавиться в тот же час! Она на ногах не стоит! – прорычал Зигмунд. – Стивник разрешал кому-либо ею пользоваться? – метнул он молнию на, в который раз позеленевшую, Матри.

            - Нет, алье. Алье Стивник приказал отвечать за нее головой.

            Кинув убийственный взгляд в сторону невесты брата, Зигмунд легонько подхватил меня на руки и отнес в ту же комнату, где я очнулась ранее.

            - Лив, извини, что так вышло, – опустил он бережно меня на ложе. – Стивник должен вскоре вернуться. Скажи, если тебе что-то нужно.

            - Прикажи стивниковой невесте больше не соваться сюда и не грозить смертью Матри.

            - Вот лаша… - хотел выругаться Зигмунд, но во время прикусил язык. – Матри, следи за ней. Выполняй любые приказания. Надеюсь, Стивник не покарает и тебя вдобавок!

            Не покарает и тебя… А кого еще он должен покарать? Меня, не иначе как. Ой, мамочки! Как же я устала… да и боль потихоньку начала проступать в натруженных ребрах и пояснице. Но я всё равно, была счастлива принять горизонтальное положение. Свечи в канделябрах легонько колебались пламенем, навевая умиротворенность. Веки мои потяжелели и едва открывались.

            - Поспи, альета, - с нежностью в голосе проговорила пожилая служанка, подтыкая меня шерстяным одеялом, - ты добрая храбрая девушка, не думала, что вступишься за старую Матри.

            - Не могла по-другому, - уже практически во сне пробормотала я.

Глава 14

- Дай мне своё кольцо! – потребовал Алистер за ранним утренним чаем, - надоело уже глупо улыбаться без объяснений.

            Макс кивнул и стянул с себя серебряный ободочек. Передал профессору.

            - Фух, хоть теперь поговорить можно с вами, милая девушка, по-человечески! – вдруг заговорил Кроу на великом и могучем. – Ты, Макс и так всё понимаешь, так-что поношу эту штучку пока я.

            Челюсть Оксаны поехала набекрень, и свежая, точно майский цветочек красавица, едва не подавилась йогуртом.

            - Профессор, да вы же всё понимали!

            - Нет, милая девушка, ошибаетесь, – он улыбался, смотря на Оксану с благоговением. – Всё дело в этом артефакте.

            - Арте… что? – красавица явно видела интерес мужчины и решила подыграть ему.

            Макс хмуро наблюдал за их заигрываниями, в который раз удивляясь двуличности и непостоянству бывшей возлюбленной.

            - Оксана, вы же понимаете, что мы не на пикник отправляемся! – Алистер, наконец, решил объяснить ей, куда она ввязалась. – А в опасное путешествие в параллельный мир. Лив уже затерялась там, и мы не знаем, что с ней произошло. Нужен ли вам этот риск?

            - Конечно, мистер Кроу, - нежно лучилась девушка, переводя многозначительные взгляды с Алистера на Макса и обратно, - я всё понимаю, но моя одноклассница в опасности, и я искренне хочу ей помочь!

            - Какое благородство! – без единого сарказма  искренне удивился профессор.

            «Угу, - подумал Макс, закатывая от происходившего фарса глаза, - искренне хочешь ей помочь! Скорее, ты искренне хочешь вернуть меня, а точнее деньги, и на профессора позарилась явно! Вот и решила брать обоих быков за рога – и себя благородной выставляешь, и кого-нибудь из нас к белым рученькам приберешь!»

***

            Остановив такси на горной дороге, вся троица вылезла из машины и огляделась.

            - Вроде в этом месте, - неуверенно пробормотал Макс. – Ты что думаешь? – взглянул он на Оксану.

            Бывшая задумчиво оглядела придорожные кусты, прикидывая про себе что-то.

            - Милая девушка, вы же говорили нам про кровь. Вроде как её обнаружили недалеко отсюда. Если найдем следы, то мы на правильном пути.

35
{"b":"836476","o":1}