Литмир - Электронная Библиотека

— Я вас понял, — сказал Рюрик. Он находился перед столом. Руки висели вдоль тела. В уголке губ и глаз затаилась далёкая усмешка. Директор знал, что увидит её отблеск, если обернётся. И стоял перед окном, заложив руки за спину.

— Отправьте вертолёт за группой Дира. Они уже ждут в Яргыле.

— Понял, — сказал Рюрик. — Ловушки?

— Обязательно. И очки. Неизвестно, где эта гулящая бродит.

Директор обернулся и посмотрел на крупную седую фигуру.

— Надеюсь, я сделал правильный выбор.

— Даже не сомневайтесь, — сказал Рюрик. Тень улыбки соскользнула с его лица. — Вы сделали правильный выбор.

Ещё один пилот — здоровый детина, под метр девяносто, с ржаво-рыжими волосами. Анима схватила его за плечи и швырнула в открытую дверь. Здоровяк треснулся спиной о железные полки, сверху покачнулась пластиковая бутылка с какой-то жидкостью. Она накренилась и глухо стукнула его по голове.

Вертолётчик произнёс несколько слов, от которых Анима покраснела.

— Если будешь ругаться (чуть не сказал «в классе») — вымою рот мылом. Здесь полно чистящих средств и швабра.

Он прищурился, и до меня дошло, что он ничего не видит. Я протянул руку и нажал на выключатель. Медленно вспыхнул тусклый свет. Здесь экономят энергию на всём.

Мы оба дружно заморгали. Анима держала здоровяка за шею и одну из рук. Второй он схватился за невидимую руку, пытаясь оторвать её от своего горла. Под чёрной курткой, такой же, как у меня, взбугрились крупные мускулы. Щёки залил яркий румянец. Я качнул головой.

— Это как с удавом. Чем больше стараешься, тем хуже будет.

Он зыркнул на меня и медленно разжал пальцы. Поднял руку перед собой. Ладонь у него оказалась дубовая, сплошная мозоль. Я лишний раз порадовался, что эта ладонь далеко от моей шеи. Впрочем, всего пара метров, но в нынешней ситуации — это очень далеко.

Анима ослабила хватку и вертолётчик закашлялся. Мой невидимый двойник оставил его и встал между нами.

Пилот потёр руками горло, кашлянул напоследок. Скользнул взглядом по моей куртке. Его губы скривились.

— Это из-за тебя Кот приземлился на ту сторону?

Голос звучал насмешливо.

— Из-за руководства базы. Из-за вас всех.

Он резко прыгнул на меня и тут же отлетел обратно на полку, рухнул на какие-то ящики, и бутылки посыпались на него.

— Что ж вы все такие тупые и борзые! — сказал я. — Встань!

Анима уловила звук шагов. По коридору кто-то шёл. Анима рванула к пилоту и зажала ему рот рукой. Я выключил свет.

Шаги остановились возле дверцы. Я прижал ступню к низу двери. К счастью, это была обычная дверь, без фокусов.

Кто-то толкнул дверь. Она не поддалась. Женский голос сказал.

— Что такое! Неужели заклинило.

Шаги пошли в обратном направлении. Я включил свет.

— Продолжим.

Анима повисла между нами. Вертолётчик встал и смотрел в пол.

— Чего насупился? — хмыкнул я. — Не привык быть слабым! Ты ещё с Рюриком в догонялки не играл. А то бы знал.

Теперь он ухмыльнулся более открыто.

— Я Рюрика на вертолёте эвакуировал с его горных похождений. Только тогда его звали по-другому. И когда он доберётся до тебя, тебе не поможет весь твой чёртов телекинез.

— Это лирика. Теперь перейдём к делу.

— Сейчас сюда пришлют техника.

— Не пришлют. Они все отсыпаются после ночной смены. Теперь продолжим. Впрочем, перед тем как продолжить, должен сказать тебе одну вещь. Да. Это из-за меня погиб твой друг. А ещё я собственноручно прикончил кучу боевиков. И знаешь что! Я хорошо спал сегодня ночью.

Вертолётчик прищурился. Губы затвердели.

— И если понадобится, я вас всех здесь покромсаю, если мне не дадут уйти. Мы прояснили ситуацию?

Он скривил губы.

— Ты о чём?

Невидимая рука снова схватила его за горло. Он захрипел.

— Я начинаю понимать Рюрика. Это ведь так бесит, когда тебе перечат. Когда тебя не понимают.

Пилот махнул рукой и что-то захрипел. Я отпустил его. Он согнулся и упёрся ладонями в колени. Трудно продышался и выпрямился. На его щеках по-прежнему цвёл румянец.

— Я всё понял.

— Вот и ладушки. Но прежде чем продолжить, маленькая демонстрация. Ведь тебе наверняка захочется сбежать. И ты думаешь нечто вроде «Этому типу что-то от меня надо. И я сбегу, как только он отвернётся».

Пилот пожал сажеными плечами.

— Это лирика.

— Верно. Поэтому, выйдем в коридор.

Мы вышли, я выключил свет и закрыл дверь. Махнул рукой.

— Можешь попробовать, — я скрестил руки на груди. — Давай, вперёд!

Он нахмурился, посмотрел на меня, посмотрел на длинный ровный коридор впереди. Хмыкнул, и не торопясь, вразвалочку пошёл по направлению к вертолётной площадке. Широкая спина, обтянутая чёрной курткой даже не напряглась. Вертолётчик сделал ещё шаг и пропахал грудью пол. Он мотнул головой, опёрся руками о пол и попытался встать, но сразу завалился спиной на стену. Он повернул ко мне лицо, на котором резко обозначились веснушки. Его губы шевельнулись.

— Ладно, я понял.

Я позволил ему подняться и подойти ко мне. Он потёр шею.

— Умеешь ты заводить друзей.

— Здесь у меня друзей нет. Только потенциальные мертвецы.

Он сжал губы, посмотрел на меня сверху вниз.

— Ладно. От меня что надо?

Я задрал голову, но мне казалось, что он ниже меня ростом. Словно я разговариваю с нашкодившим школьником.

— Давай проясним ситуацию, — я незаметно для себя перешёл на учительский тон. — Если я останусь на базе — мне хана. Если мне хана — тебе тоже хана. Я доступно излагаю?

Он едва заметно усмехнулся.

— Доступнее некуда.

— Хорошо. Теперь слушай в оба уха. Ты проведёшь меня на борт, когда охранники закончат погрузку и спрячешь среди груза. Ни за что не поверю, что ты никогда не перевозил что-нибудь для себя.

Ухмылка на его лице проявилась более отчётливо.

— Я тихо-мирно долетаю до города, и ты меня не знаешь. Если возникнут вопросы, ты не при делах. Вариант два: ты играешь в умника и пытаешься сдать меня. И мой невидимый друг сворачивает тебе шею, где бы ты ни находился.

Он моргнул блеклыми глазами рыжего цвета в тон волосам.

— Первый вариант мне нравится больше.

— Значит, твоя жена не станет вдовой, — я кивнул на его руку с обручальным кольцом. Он взглянул на него и потёр пальцем.

— Я понял.

Я смотрел ему в глаза.

— Призрак всюду будет следовать за тобой. Куда бы ни пошёл. Даже если меня убьют, он останется и будет мстить за меня. Учти.

— Я понял, я сказал.

— В таком случае, обойдёмся без сюрпризов. И ещё, мне нужна одежда.

Глава 32

— Ты сам всё понимаешь, — сказал Рюрик. Он сидел в кресле начальника охраны. Аскольд стоял перед столом. Ровная линия его рта сдвинулась вбок.

— Понимаю, — сказал он. — Ты назначил виновных.

Новый начальник охраны развёл ладони.

— Этот пост больше подходит мне, а не тебе.

Аскольд покачал головой.

— Я годы провёл в контрразведке, после того ранения. Я знаю дело. А ты просто головорез. Но здесь тебе не горы. Здесь нужно уметь зарезать человека одной бумажкой.

Боевик слегка растянул губы.

— Я умею зарезать человека одним грустным взглядом. И ты когда-то умел.

Аскольд снова покачал головой.

— Я лучший начальник охраны.

— Хреновый ты начальник охраны. Ты и солдат был хреновый. А теперь ты проворонил гнездо чистюль прямо у себя под носом, или побег добровольца, как тебе больше нравится. Ты должен понимать, что Агентство не может себе позволить руководителя, который допускает такие ляпы.

Аскольд сжал кулаки, медленно разжал.

— И что теперь?

— Теперь ты отправишься домой. Вспомнишь своё настоящее имя. Устроишься начальником службы безопасности в какой-нибудь фирме.

— Мне положена квота на Аниму для ушедших в запас.

— Верно. Но не для уволенных за служебное несоответствие.

Ноздри Аскольда раздулись. Рюрик усмехнулся.

35
{"b":"836421","o":1}