Литмир - Электронная Библиотека

– Нет, успокойся, – хрипло ответила я. – Все в порядке. Прости, как тебя зовут?

– Лекерья, эра, – без нотки удивления охотно откликнулась она. – Вы снова забыли, да?

– Ага, и часто я так забываю? Только имена?

– Очень часто, – заметно огорченно вздохнула девушка. – Мы уже все привыкли.

А Лекерья, похоже, искренне волновалась о хозяйке этого тела. Мне даже немного стало совестно за нелицеприятные мысли о ней. Криво ей улыбнулась, кивнув, и повернулась к шкафу, внимательно изучая его содержимое и в то же время радуясь, что по своей «незапоминаемости» могу много выпытать из невинной девчушки.

– А что я еще забываю? – поинтересовалась у нее и ткнула на висящую на плечиках одежду, напоминающую форму повара, с таким же передником, как у Лекерьи. – Это униформа?

– Да много всего. Например, вы часто спрашивали, что такое эр, эра, – и не успела я обрадоваться информации и забывчивости хозяйки тела, как девица прищурилась, окидывая меня странным взглядом. – Иногда говорили странные слова. Вот что такое униформа?

– Эм, – замялась, – рабочая форма.

– А, вы называли как-то по-другому. Не по-нашенскому, мудрено.

– И как униформа будет по-вашему? – усмехнулась, снимая с вешалки форму кухарки.

– Так, роба или робочка, – уверенно заявила Лекерья.

– Понятненько, – протянула, завязывая тесемки передника, придирчиво оглядывая свой внешний вид в зеркале, огорченно вздыхая.

Да уж. Непривычно было видеть себя такой… мудрой.

– Кстати, не пояснишь, что все-таки такое это эр и эра? Приставка к имени? Или?..

– Ну вот, точно снова все позабыли, – вздохнула Лекерья. – Пойдемте на кухню, я по дороге вам все расскажу. А то эр Корим нас вместо барашка запечь изволит и подаст на стол повелителю.

Я обрадованно кивнула.

– Только, а дверь же как закрыть?

– Так просто захлопните, – пожала плечами девушка.

И стоило нам выйти за пределы комнаты, начала меня просвещать.

* * *

Навязчивый неестественный кашель вынудил вынырнуть из воспоминаний. Моргнув, посмотрела на главного повара, со странным выражением лица таращившегося на меня.

– Что-то не так, эр Корим?

– Хм, эра Сафания, а что, позвольте спросить, вы делаете именно сейчас? Это какой-то своеобразный ритуал? Вы уже с минут десять мнете кауру, это так полагается делать по рецепту?

Медленно опустила глаза, мысленно ойкнула, с удивлением глядя на творение своих рук, а точнее сказать, истерзанный в тонкие волокна местный аналог нашей курицы, здесь именовавшейся – каурой.

К слову, для меня стало большим сюрпризом то, что названия продуктов в этом мире были иные. Не все, слава богу, но многие. Больше всего меня поразил горох, да боже, я его сразу и выговорить не смогла, пришлось мысленно повторить про себя раз двадцать, пока не смогла ровно и четко выговорить название сего посредственного продукта.

Итак, название гороха в мире: понятия-не-имею-как-он-называется – хогопремерастьон. Кто повторит с первого раза, может брать с полки пирожок. Ибо я не смогла. Когда шеф Корим в первый раз его произнес, причем звучало это как французское ругательство, я не удержалась и расхохоталась, правда, благодаря Лекерье и ее шепоту о том, что эра Сафания снова не в себе, ситуацию прояснили.

Ну и ладно. Я была не против. Пускай меня лучше считают сумасбродкой, чем я буду покоиться на кладбище или еще где-то за свою иномирность.

Кто его знает, как с такими, как я, подселенцами или переселенцами поступают-то.

А, о самой Лекерье, точнее, о ее просветительской деятельности: много нового я, к сожалению, не узнала, но кое-что интересное все-таки было. Например, все эти приставки эр, эра и так далее, действительно были вежливыми обращениями и обозначали что-то вроде мистер и миссис. Также мне подробно «напомнили» об обязанностях кухарки, а именно: научить местных культуре Райзерейна (это страна, из которой недавно прибыла хозяйка тела).

Но самый шик: я была обязана на пару с шефом кухни присутствовать при подаче блюд. Спасибо, что не выносить. А так, просто стоять, наблюдая за реакцией повелителя, ну, или пробовать кушанья по требованию короля, узнать бы еще, как его зовут. На всякий случай.

Кашлянув, невозмутимо кивнула.

– Разумеется, эр Корим, кауру для пиццы требуется готовить только так. Скажите, все ли продукты подготовлены по моему списку?

– Конечно, эра.

Я гордо кивнула, быстренько разделалась с пиццей, передала противень одному из кухарей и направилась в холодный цех. Пора было делать салаты. За мной безмолвно потянулись другие кухари под предводительством шефа.

Меню, которое я быстренько разработала, было простым, продукты по методу пробы и тыка я подобрала схожие под уже известные нашенские рецепты, а посему много времени на приготовление блюд не требовалось, особенно с такой послушной и расторопной командой, доставшейся мне по наследству от хозяйки тела.

Моя темненькая тщеславная душонка, прятавшаяся в моем мире глубоко, но не слишком прочно внутри, была весьма довольна сложившейся ситуацией, все-таки это не унитазы драить или в тех самых застенках сидеть.

Распределив между поварами обязанности по готовке салатов, я занялась канапе с красной соленой рыбкой жемгой, очень похожей по вкусу на нашу семгу.

Первым делом поджарила гренки на слабом огне, затем дала им немного остыть, нарезала тонкими ломтиками жемгу, затем уже на подостывшую гренку аккуратненько намазала аналог нашего обычного сливочного масла, сверху него этакой розочкой уложила пластики рыбки и в довершение – малюсенькие веточки петрушки.

Вуаля, блюдо готово.

Удовлетворенно улыбнувшись, кивнула Лекерье, девушка понятливо подхватила готовое блюдо и унесла его в холодильный стазисный шкаф.

М-да, магия, она такая. Блюда и сутки с лишним простоять спокойно могут, а с ними ничего не случится. К тому, что магия таки есть, а точнее, она существует, я отнеслась стойко. Подумаешь, магия. Я бы на них посмотрела, если бы они увидели наши самолеты или планшеты, короче, нашу технику.

Правда, я не была уверена, что технического прогресса тут нет. Но телефонов или чего-то похожего я ни у кого из кухаров не видела.

Так, ладно, что-то я снова задумалась.

Тряхнув головой, поправила колпачок и приступила к приготовлению следующего своего будущего шедевра, и тоже очень простого, но сытного блюда: рулетиков из ветчины с чесноком и сыром под соусом.

Обожаю это простенькое чудо.

Единственное, что, – я не нашла местный аналог ветчины, заготовкой на столе стояло нечто иное. Большой шмат, хм, на цвет и запах сало, пробовать не стала, терпеть этот продукт не могу, слишком жирное, не пойдет.

Сдвинув брови к переносице, подхватила, бр-р, качнувшееся, как желе, нечто и потопала к главному повару.

– Эр, простите, это что? – сунула ему под нос не то желе, не то сало, а может, и то, и другое вместе.

Мужчина недоуменно посмотрел на меня, затем на нечто, пожал плечами.

– Так, вешина.

– Что-что? – переспросила, подумав, что ослышалась.

– Вешина, эра, – спокойно повторил мужчина.

Я возмутилась:

– Это не ветчина! Из чего сей продукт?

– Мясная прослойка молодого порася под специями на огне.

«Так, порась, это, наверное, все-таки свинюшка», – со вздохом подумала и сказала уже вслух:

– Пойдемте вновь к холодильному шкафу, этот, г-м, порась, эр, не подойдет для моей королевской закуски.

Шеф спорить не стал, лишь заинтересованно покосился. Эх, хороший мужик, Корим этот. Не слишком высокий, но на полголовы выше меня, значит, метр семьдесят с копейками примерно, коренастый, светлые короткие волосы, умный взгляд светлых глаз, да, ничего такой. Я бы, может даже, если не сложившиеся обстоятельства, подумала об отношениях.

Но нет и нет.

Некогда мне любови крутить. Домой надо, в свое тело и мир!

Спустя минут двадцать поисков я нашла то, что мне было нужно. Небольшой кусок чистого, без сала, мяса, затем по моей просьбе главный повар помог мне нарезать ароматный кусочек на нужные кружочки, и я, раздумывая о насущном, потопала на свое рабочее место, с радостью замечая, что Лекерья за это время успела потереть сырек, то бишь сыр, на средней терке и соединила его с чесомоном, то бишь чесноком.

9
{"b":"835704","o":1}