Литмир - Электронная Библиотека
A
A

            Гномьи щёки запылали ярче огня в печи, дыхание перехватило, сердце застучало часто, громко, словно молоточек по металлу. "Я нашёл тайное сокровище!" – решил Литти, щёлкнул замком и поднял крышку. Внутри оказалась ещё одна крышка потоньше, словно лист орехового куста, только больше и белее, изрисованная мелкими значками. Потом ещё одна, ещё… Сотни таких. На некоторых встречались рисунки гномов, драконов, клурмиков и даже троллей. Это тайна оказалась позагадочней той, что можно было вообразить.

            Из состояния восторга Литти вывела боль. Это бабушка зашла в комнату, застала внука с поличным, и потянула за ухо:

– Милый мой, разве хорошо без спросу копаться в чужих вещах?

– Ба-а-абушка, что это? – с придыханием прошептал Литти, потирая горящее ухо.

– Книга.

– Почему мне её никогда не показывали? – Литти повысил голос. – Это же так интересно!

– Ждали, пока подрастёшь. – бабушка положила книгу на кровать и убрала разворошённые вещи.

– А что делают с книгой? – Литти забрасывал новыми вопросами.

– Читают, – пожала плечами бабушка, – только я не умею. Мама вернётся и научит, она у нас мастерица. В Голубых скалах все умеют читать. Ты же знаешь, откуда твоя мама родом.

            Бабушка помогла внуку выбраться, и они принялись за уборку. Ухо всё ещё жгло.

            Литти забрал книгу-сундучок к себе в комнату, уселся с ней на кровати и, не дыша, распахнул листья-страницы. Крохотные фигурки создавали витиеватый узор. Маленькому гному показалось, что знаки двигались и шептали таинственные слова. Они, наверняка, обозначали что-то секретное и невероятно важное. Почти на каждом листе открывались чёрные на белом картинки: тролль на пеньке, волшебник на драконе, странные человечки, красивые повозки и необычное животное в сапогах.

              Поздно вечером в комнату заглянула бабушка, и обнаружила внука, спящего в обнимку с сундучком. Она переложила книгу на стул, укрыла Литти одеялом и поцеловала в кудрявую макушку.

Глава 6. Долгожданная встреча

         Литти стоял во дворе. Погода сегодня не хотела, чтобы гномы гуляли. С самого утра хмурились тучи, небо плакало, крупные холодные капли больно били Литти по носу. Бабушка несколько раз пыталась завести внука домой, но он решительно отказывался. Тогда она вынесла ему старый дедушкин плащ и большой лист лопуха.

            "Вдруг весточка от почтовой птицы, обман или ошибка. Звёздочки кто угодно мог нарисовать", – размышлял насквозь промокший маленький гном.

            Когда зубы от холода принялись выбивать троллий марш, Литти уже собрался идти греться. Но тут из-за кустов раздался скрип колёс, и следом показались повозки, запряжённые ездовыми козами. Как по команде прекратился дождь, а из пещеры выбежали другие гномы и, не замечая Литти, бросились к ярмарочному обозу. Путешественники выбирались из покрытых плотной тканью домиков на колёсах.

            Литти разглядел через толпу папу – он совсем не изменился. Та же борода с седыми полосками, та же широкополая жёлтая шляпа, скрывающая большую лысину. Папа подал руку маме и помог ей спуститься на землю. Литти со всех ног кинулся к ним.

            Его мама, Стелл, кажется, немного похудела. Из-под полосатого колпака торчали подстриженные светлые волосы, борода немного поредела и растрепалась, но глаза сохранились такими же ярко-голубыми, как лазурит с золотыми прожилками.

– Ты подрос, малыш. Мы очень скучали, – бесконечно родным голосом проговорила она, прижав сына к себе и уткнувшись в его мокрую макушку. По щекам Литти стекали струйки, то ли с лопуха и волос, то ли из глаз.

       Она пахла козьим молоком и васильковым мылом. Как не хватало этого чудесного родного запаха!

           Тут подоспели бабушка с дедушкой. Все обнялись, и мама торжественно произнесла:

– У нас есть сюрприз!

            Папа залез в повозку, и бережно достал оттуда свёрток в фиолетовой ткани. Он откинул уголок, оттуда на Литти посмотрели большие голубые, как у мамы глаза.

– Малышка Фиа, – сказал папа и передал свёрток бабушке.

Бабушка заворожено разглядывала обитательницу свёртка.

            Папа опять забрался в повозку и достал ещё один фиолетовый свёрток.

– Малышка Феа.

Ещё одна пара голубых глаз внимательно посмотрела на Литти.

            Папа передал свёрток дедушке. Бабушка, крепко прижимая к себе первую малышку, восторженно взглянула на ту, что досталась дедушке.

            Папа снова скрылся в повозке.

– Хва-а-атит, – забеспокоился Литти.

– Последняя осталась, – улыбнулась мама. И папа достал третий фиолетовый сверток с голубыми глазами.

– Малышка Фуа, – представил её папа и оставил свёрток себе. Бабушка подошла посмотреть на третий свёрток поближе. Литти оглядел каждую и подумал: «Зачем три одинаковых сестрёнки? С похожими глазами и носиками. Даже светлые завитки на бороде закручиваются одинаково. Только чепчики на  маленьких головах разного цвета».

            Вокруг всё это время суетились другие гномы, встречавшие своих родственников. Таскали тюки, распрягали коз, шумели, обнимались, всхлипывали.

– Нужно отнести девочек в тепло и разгрузить повозку, – распоряжалась мама.

            Пока папа с дедушкой заносили в кладовку разные мешки, а бабушка накрывала на стол, Литти не покидала тревожная мысль: "Прежней его жизнь уже не будет."

            Спустя час все собрались за нарядным праздничным столом. Над семьёй парили аромат бабушкиных пирогов, земляничного чая и радость долгожданной встречи. Настроение Литти немного омрачала корзина, которая стояла в углу у выхода. В ней посапывали новые сестрёнки. Мама часто отвлекалась, почти не слушала, что ей рассказывал Литти про Курдана, школу и книгу. Рассеянно кивала и озабоченно поглядывала в угол.

            И когда Литти задал свой главный вопрос:

– Ма-а-ам, а когда ты научишь меня читать?

            Из корзины донёсся громкий плач. Сначала один, но к нему тут же присоединились ещё два недовольных голоса.

            Мама не ответила, виновато улыбнулась и бросилась к малышкам.

            Литти насупился: его совсем не слышат. Они так долго не виделись с мамой, он так ждал её, и что? Она теперь не его мама, а этих орущих свёртков.

            Взрослые окружили корзину и засюсюкали на четыре голоса. Литти тихонько вылез из-за стола и отправился спать.

Глава 7. Надежда

            Лето куда-то спряталось, снова зарядил дождь. Литти сидел в своей пещерке и надеялся, что если про него забыли, то и в мастерскую идти не придётся. Ему нравилось наблюдать, как из мотков проволоки получаются крепкие красивые кольчуги, как колечки сплетаются между собой, почти как таинственные знаки в книге. Только сегодня он грустил, хотелось лежать в темноте и тихонько плакать. И чтобы никто его не видел, не мешал этим заниматься. Но в назначенный для работы час за Литти зашёл папа.

Литти насупился, отвернулся. Папа ждал. Пришлось подняться и начать собираться. Движение немного вернуло настроение и Литти затараторил:

– Я хотел узнать, когда мама научит меня читать? – он ткнул пальцем в направлении книги.

– Научит, – папа, как обычно, говорил мало, – Когда освободится. Пойдём.

Литти надел рабочую курточку, поправил колпак и побежал, едва успевая за папиными широкими шагами.

            Кроме кольчуг папа умел создавать затейливые узоры на пластинах для защиты плеч. Королевские стражники всегда делали большой заказ. Литти решил, что ему тоже не помешает овладеть таким мастерством, поэтому когда закончил обычную работу, он остался, чтобы помочь папе. И ещё маленький гном ждал, чтобы мама наверняка освободилась.

            Из мастерской Литти сразу отправился к ней.

            Стелл сидела в своей пещерке на стуле возле корзины и вязала крохотные носочки.

4
{"b":"835657","o":1}