А вечером следующего дня их пригласила Полина. К этому случаю, они с мамой купили торт и пирожные, но едва подошли к Полининой избе, смутились своих скромных даров.
Двор директора был самым ухоженным и большим в Глухово (не считая, конечно, бывшего кулацкого дома и коттеджных новостроек). В распахнутые ворота гаража были видны три машины, между которых неспешно прогуливалось курицы, кудахча между собой. За гаражом у крыльца уместилась небольшая детская площадка. В песочнице, издавая восторженные «бо-бы-би-па», копошился довольно пухлый белобрысый малыш в летних трусах и панаме. Он внимательно осмотрел гостьей своими круглыми (как на этикетке детского пюре) голубыми глазами и вернулся к игре, быстро потеряв к ним интерес.
Хозяев Мироновы нашли на заднем дворе по певучему многоголосому гулу. Там был выставлен длиннющий стол с деревянными лавками по обе стороны. Вокруг шибутились, сновали туда-сюда и громко переговаривались незнакомые люди, среди которых без труда находились виденные мельком на улице или магазине лица.
– О, наконец-то, – всплеснула руками Полина. – А я уж думала Ваню за вами посылать. Заблудились, ему говорю, надо было их на машине довезти, – от Павловского дома до Полининого самым медленным шагом не дольше пяти минут ходу. – Машин в хозяйстве как кур, а девушки из Полянска на такси ехали.
Зять Полины и директор глуховской средней школы, столь же пухлый и голубоглазый как ребенок в песочнице, виновато покраснел.
– Уж простите, что не встретил, – вырывая торт и одновременно усаживая маму на лавку, извинился он. – Я действительно ждал вас несколько позже. Недоразумение, знаете ли.
Испытывая неловкость за его смущение, Инна Михайловна попыталась встать:
– Это я, скорее всего, ошиблась, простите…
– Думал он! – возмутилась Полина, насильно возвращая маму на место. – Сидите, отдыхайте, – и вновь обернулась к зятю. – А людям из-за тебя в такой дождь пришлось самим до нас добираться! Думал он. Недоразумение это ты, Иван Юрьевич!
Директора спас шум падающей посуды и раздавшийся сразу же вслед за ним крик:
– Ва-а-ня! Где же ты? Помо-гиии… Все, все пропало!
Иван, попутно извиняясь, трусцой, во время которой его животик колыхался, как водяной матрац, побежал в избу.
Дом был поострен еще до войны. Но по мере роста семейства он, как дерево грибами обрастал нелепыми постройками всевозможных размеров. Последняя, еще недоделанная, и вовсе напоминала большой улей с заплатками. Кроме Полины и ее мужа Евгения, которых так все и звали: Полина да Евгений, в доме жили две их дочери – пятнадцатилетняя Анна и двадцатипятилетняя Мария, а так же муж Марии Иван Юрьевич (директор глуховской средней школы) и полуторогодовалый Паша.
И в обычные дни большое семейство с трудом вмещалось в этот абсурдно слепленный, тесный дом. Но когда приходили гости (обычно вся деревня за исключением малолетних детей и древних стариков), столы и вовсе приходилось выставлять на улицу.
Алиса с мамой оказались в числе припоздавших. Стол, накрытый вышитой вручную скатертью, уже ломился от всевозможных печеностей, копченостей, соленостей и прочих деликатесов домашней кухни. Из дома аппетитно пахло жареной свининой и картофелем. При том, что на столе уже не было свободного места, остальные гости продолжали с завидным упорством выставлять на него, принесенное с собой угощение. И рожденный еще при царе Горохе стол, кряхтя, принимал очередное блюдо. Кто-то даже выставил бочку с квашеной капустой, но на него тут же с кудахтанье налетело несколько женщин, и бочка перекочевала на землю.
Алиса отродясь не видела столько съестного. У нее глаза разбегались: одних только холодцов она насчитала пять видов. А к ним еще хрен, горчица – и все свое, домашнее. Робко присев на краешек скамьи, она исподлобья наблюдала за гостями, напрасно стараясь не привлекать к себе излишнего внимания. Идея познакомиться с жителями Глухово на ужине у Полины с самого начала показалась ей абсурдной.
– Я вообще не понимаю, зачем нам с ними общаться? – пожала она плечами, с досадой разглядывая в древнее настенное зеркало свежий прыщ, вскочивший на кончике носа. – Мы в ссылке. Без права переписки и свиданий… Дурацкий прыщ, – скривилась девочка. Все кругом дурацкое. Она потянулась, чтобы очистить лицо от захватчика, но мама ловко отвела ее руки в стороны.
– Алиса, хватит ныть. Бери торт, и пошли. Кстати, прыщ на носу значит, что кто-то в тебя влюбился, – и расхохоталась, как будто сказала нечто безумно смешное. Конечно, кто в Алису может влюбиться!
Прыщ Алиса все-таки выдавила, перед самым выходом. На его месте осталась красное пятнышко, которое она не успела замазать тональным кремом. Хорошо, что мальчишек среди гостей Полины не было. Она немного нервничала, что придется столкнуться с тем парнем, который назвал ее дурой, но его, к счастью, не оказалось.
Не считая хозяев, за столом собралось человек 20, из них всего четверо мужчин: мускулистый бритоголовый электрик Алеша сорока с лишним лет, его полная противоположность – худощавый и несуразный Платон с печальным лицом (мамин коллега, кстати), и два брата-близнеца Валентин и Валерий. У братьев были совершенно одинаковые хитрые лица, и не сходящие с них хитрые улыбки. Правда, у одного хитрая улыбка привилась влево, а у другого вправо.
Близнецы наперебой ухаживали за мамой, носясь вдоль стола и подкладывая ей в тарелку деревенские деликатесы. Алиса подозревала, что если мама все это съест, то уже через неделю сможет влезть в одежду Полины.
– А еще грибочков? – заботливо спрашивал Валерий, и, не дожидаясь ответа, вываливал половину миски. Мама из вежливости не отказывалась, но глаза делала большие.
– Да что ты со своими грибочками, – фыркал Валентин, нависая над мамой с другой стороны и капая на скатерть золотистым свиным жиром, стекающим с деревянного половника. – Девушке мясо нравится.
На противоположном конце стола круглолицая Мария с добрыми Полиниными глазами уже в третий раз взахлеб рассказывала, как опростоволосилась на кухне:
– Я-то, я-то, растяпа, противень уронила. Думала, все – пропал обед. Но тут Ванечка прибежал и все устроил, – она любовно посмотрела на мужа, который в этот момент, что-то оживленно втолковывал историку Платону, чье лицо оставалось печальным и отстраненным, не смотря на то, что между ними, по всей видимости, происходил жаркий спор. Но Ивана Юрьевича это нисколько не смущало: он продолжал восторженно теребить учителя за локоть, пускаясь во все более пространные рассуждения.
– Да, муж у тебя Машенька, золото, – с готовностью подтвердила строгая худощавая женщина с короткими, химией накрученными волосами. Ее называли Мирославой или попросту Славой.
Выкрашенная в ярко красный цвет (почему-то упорно называемый рыжим) Василина, тяжело поднялась из-за стола, одернула выделяющую все жиринки ее пышного тела кофту, и, покачиваясь, спросила:
– А когда будут танцы, интересно знать?
На нее зашикали со всех сторон, и Василина, пьяно пожав плечами, удалилась в неизвестном направлении.
Алиса, насупившись, следила за набирающим обороты весельем. Гости и хозяева, судя по всему, чувствовали себя превосходно. Да и ее мама вместе с ними. Они смеялись, обменивались рецептами, хвалили угощение и пели, перекрикивая друг друга.
Одна Алиса ощущала себя здесь чужой. Даже не пытаясь присоединиться к общей беседе, она сидела, кисло ковыряя то одно, то другое кушанье. Вскоре на нее совсем перестали обращать внимание. Даже мама, казалось, не замечала дочь, а продолжала, как ни в чем не бывало, распевать застольные песни и хохотать над пошлыми шутками электрика Алеши.
Никем не замеченная, Алиса выскользнула из-за стола и, не поблагодарив хозяев, сбежала, несмотря на то, что ужин был в самом разгаре.
Мама вернулась около одиннадцати, когда деревню уже накрыли густые сумерки. Тихо поставила на стол корзину, наполненную всякими вкусностями. Переоделась в гофрированную ночную рубашку и, не глядя на тихо лежащую под одеялом дочь, сказала: