Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И, схватив за руку, потащил меня ближайшей к клетке.

- Что ты делаешь? Там же мантикора! - испуганно взвизгнула я, вырываясь, пытаясь освободить конечность и призвать брата к совести. Вот, правда, что он постоянно цепляется? Занимался бы своими мальчишескими делами. - Сажать к мантикоре? Это же убийство чистой воды!

- Не беспокойся, тварь, позор нашего рода, зверюгу только что покормили. Ну, попортит личико когтями и все. Подумаешь, ты и так страшила.

Кучка двоюродных братьев и сестер радостно подхватила смех заводилы. Меня сообща подтолкнули к приоткрытой дверце и впихнули внутрь. Засов щелкнул.

- Уходим, - воровато оглядываясь, приказал Вильтос своей послушной шайке сообщников-преступников. - Все в столовую, ужин пропускать нельзя. И нас тут не было, а этой... никто не поверит.

- Если выживет, - осторожно напомнила кузина Люфань, на секунду проявив благоразумие. - Дед за порченый товар по головке не погладит. Ну, ему же еще замуж ее выдавать. - И повернувшись в мою сторону, злорадно добавила: - За старика.

- Да что с ней станет? - слегка усомнившись, пожал плечами братец, но в последний момент струсил и убедительно сказал: - По дороге направим сюда смотрителя. За пять минут ничего не случится. Вольер большой, просто пусть бегает быстро. - И добавил более уверенно: - Кошечка даже наиграться не успеет.

Кошечка?! Магическое создание ростом с гончую собаку, метровыми крыльями и ядовитым жалом на кончике хвоста? Уже заинтересовалась, кстати, эта зверюга вторжением на свою территорию и, потягиваясь, выползла из домика, прислушиваясь и принюхиваясь.

- Вильтос! Это не смешно! Выпусти меня отсюда! - вцепившись в прутья решетки, снова отчаянно попыталась призвать к совести кузена, но тщетно. Завидев кого-то показавшегося вдалеке, группа маленьких подонков быстро побежала в сторону замка.

- Помогите! - разом охрипнув от страха, сипло закричала я, надеясь быть услышанной кем-нибудь из персонала, обслуживающего магических животных. - Помогите!

Крик вышел не очень громкий, скорей шипящий. Мне стало страшно. Впервые в жизни по-настоящему страшно. Ведь это не чулан с пауками: это - клетка с хищником!

И отсюда точно нет другого выхода.

ГЛАВА 2

Меня обуял ужас. Прильнув к прутьям решетки всем телом, я зажмурилась, содрогаясь от рыданий. И вдруг напряженно замерла от неожиданной фразы.

- Ой, да не ори ты так, - ленивый женский голос раздался не извне, а словно возник в самой голове.

Святая Миис, что происходит со мной со дня этой проклятой свадьбы? То сны реальные снятся, теперь голоса завелись. Кот, который профессор, тоже говорящий. Это, наверное, от страха и потрясений. Вчера в заброшенный храм упекли, сегодня - в закрытый вольер.

- Что? Кто здесь? - оглянулась на огромную кошку и снова попыталась воззвать на помощь: - Выпустите меня!

- Не ори, говорю, - мантикора прищурилась и нервно вильнула хвостом со смертоносным наконечником. Мне показалось, что это именно она говорит женским голосом, посылая его мне прямо в уши. Пасть оставалась закрытой, но выражение морды выглядело ехидным и слегка брезгливым. - Да что ж такое? Люди хуже зверей стали. Уже своих в клетки сажают. Не кричи, человеческий котенок, ничего я с тобой не сделаю. - И тяжело сокрушенно вздохнула: - Святая Миис, как тяжело жить, когда тебя не понимают.

Упоминание имени любимой богини из уст... короче, от злобной хищницы отодвинуло страх в сторонку.

- Это ты разговариваешь? - неожиданно для себя самой вырвался у меня вопрос.

Вот было бы здорово! Всегда мечтала, чтобы кухонный котище меня понимал. Как укоризненно говорит нянюшка: "У маленьких детей глупые мечты. Надо думать о будущем и мечтать о женихе". Вот еще сравнила! Кота с женихом. Себе его забери.

- Оу, девочка, ты меня слышишь? - обрадованно подскочила мантикора, отчего я шарахнулась в сторону.

Одна из представителей самых опасных хищников Тасеи, между прочим, выведенных древними магами. Судя по книгам, которые я успела прочесть, они оставили нам большое наследие. Большое и не всегда изученное. Я никогда не слышала, чтобы мантикоры были разумны. Хотя, сколько там моих знаний? Порой, листая страницы, не всегда понимаю смысл написанного учеными мужами. Обучают меня в основном этикету и танцам, готовя на будущее просто послушную жену с великосветскими манерами. Да, для какого-то старика, достойного только моей сварливой нянюшки. Это Люфань не сама придумала, а подслушала разговор своей матери с бабкой. Может, умереть сейчас и нарушить их планы? Нет, не хочется как-то. Не могу же я Леру с магистром подвести и больше не появиться в их снах.

- Да не трясись, - приняв мое молчание на свой счет, снова заговорила большая крылатая кошка с жалом на хвосте и отошла чуть в сторонку. - Отвечай, слышишь или нет? Хотя... ты же маленький котенок. Лучше так... Как тебя зовут?

- Беата, - окончательно потеряв страх, ответила я и спросила в свою очередь: - А тебя?

- Φу-ух... Прелесть какая, - довольно мурлыкнула хищница. - Давненько, давненько не встречались говорящие с нами. Фу-ух... Бертос, слышишь? Слышащая объявилась! Радость-то какая!

- Угу, - довольно гыкнуло из соседней клетки, перегороженной между зверями сплошной стенкой. Точно знаю, там держат саблезубого медведоса. - Повезло. Ты не пугай малышку-то, Скубли. Слышь, малышка, Скубли ее зовут. А меня Бертос. Заходи в гости, поболтаем.

Я нервно хохотнула. То есть... драть когтями и есть меня не будут? Наоборот, они разговаривают по-доброму. Они что... друзья? Мои? Как сложно в это поверить, но... мантикора смотрит насмешливым взглядом и не собирается нападать, медведос приглашает в гости. Спасибо, святая Миис! Лера, магистр, а теперь магические животные. У меня появились друзья! Непонятные, странные, но добрые! Лучше, чем люди! Чем родственники.

Ожидаемая кровавая расправа обернулась приятным сюрпризом, я воспарила духом и совсем осмелела. Наверное, когда вырасту (если вырасту), то буду этот момент... ай, какая разница, как я буду вспоминать этот момент? Лучше не терять время и познакомиться поближе. Это же такое чудо: понимать хищников, наводящих ужас не только на простых смертных, но и на магов.

- Скубли, Бертос, очень приятно. А почему вы радуетесь, что я вас слышу?

- Как почему? - возмутилась кошь. - Вон видишь бревно измочаленное? Я источила об него когти еще три дня назад, а человек до сих пор не сообразит заменить его новым поленом! Как передать этому болвану, чтобы относился к обязанностям ответственно? Тем более что он нас до жутиков боится.

- Зато мнит себя знатным укротителем, - добродушно добавил медведос. Даже представила, как его морда расплылась в улыбке, обнажая десятисантиметровые клыки.

- Бедные, вы же в неволе, - ахнула я, сообразив, что зверинец - та же тюрьма. Но разве друзей оставляют в беде? Нет, в приключенческих книгах первый постулат: выручить друга. И с решимостью пообещала: - Потерпите, я вас отсюда выпущу.

- Пфу-ху-ху, - смех в кошачьем исполнении прозвучал именно так и к нему из-за перегородки присоединился медвежий "Фры-фры-фры".

- Что вы смеетесь? Думаете, если я маленькая, то не смогу ночью открыть клетки? - обижено насупилась смелая несостоявшаяся жертва.

- Не в этом дело, Беата, - мягко промурчала Скубли, подходя вплотную. Я интуитивно протянула руку и тут же ее отдернула. - Не бойся, погладь.

- Можно? А то котик был против.

- Какой котик?

- Ой, это во сне. Представляешь, приснился кот, который не любит, чтобы его трогали.

- Бракованный какой-то, а я обожаю. Да-да, за ушком... хорошо... мррр...

- Вот ведь, крылатая, - недовольно пробурчал Бертос, видимо, от того, что ему не досталось ласки. - растеклась лужицей, как простая беспородная кошка и забыла о чем речь.

- Ах, да, - довольно щурясь, встрепенулась Скубли и потерлась об меня лобастой головой. - Беата "говорящая со зверями", нас не надо спасать. Люди ужасно наивны в своем высокомерии, понимаешь? Искренне считают, что разумных магических зверей могут удержать какие-то замки и щеколды. И что их можно пленить каким-то артефактом. Пфф...

4
{"b":"835335","o":1}