Литмир - Электронная Библиотека

– Не думай об этом, – слова прозвучали, как выплеснутое сбоку ведро холодной, даже ледяной, воды, – ты мне нужен. Пока отдыхай.

Вот и пошли трудности. Но он не может их, ни оценить, ни предложить пути преодоления. Да его они и не волнуют. Ему хочется совершенно другого. Ему хотелось громко наорать на эту женщину. И ведь даже плевать, что ее возможности и силы в сотни, а может и в бесконечное число раз выше, чем у него самого. Он перед ней хилое и убогое существо. Но уже нет никаких сил сдержать накопленное за многие часы, а может и дни, раздражение. Колька поискал глазами – женщина словно растаяла в прохладном воздухе. Раздражение само по себе стало пропадать. Засыпающий человек долго ощущал, как кто-то гладит его по голове.

– Надя, почему у тебя стали такими жесткими руки? Если бы ты только знала, как я устал.

И, может быть, это глупо – обижаться на волков. Может оказаться, что они тут совершенно не причем. Или, по прихоти некоего режиссера, они, все-таки, участвуют в этом странном представлении? А пришедшие во сне волки как-то миролюбиво скалили свои пасти. А один из них даже лизнул Кольку в лицо. Пришлось вытирать мгновенно образовавшуюся липкую пленку. Как только очистились глаза, перед Колькой вместо волков появилась женщина. Только это была уже не та спасшая его старуха, а какая-то другая женщина. Необычно огромная копна развевающихся волос прикрывала ее плечи. Женщина развернулась, и, словно не давая разглядеть ее голое тело, в Кольку резко ударили две вспышки ее глаз.

Глава 2. ВПЕРЕД И НАЗАД

Страх пробуждения

Колька проснулся явно не в том месте, где он уснул. Вокруг лежала почти та же степь, только теперь перехваченная маленькими, но частыми перелесками. Видимо женщине надоело выделять ему спутницу в виде собаки. Напрасно Колька крутил головой, выискивая взглядом, в общем-то, небольшое животное. Ничто не говорило об его присутствии. Вот оно, настоящее и безоговорочное одиночество.

Как обрадовался Колька, когда увидел вдалеке колонну людей. Самых настоящих. Конечно, представлялось странным их медленное движение и почти одинаковый рост. Но, на первый взгляд, это виделось не таким уж и важным. Чем ближе приближался Колька к целенаправленно идущим людям, тем больше вопросов возникало в его голове. Оказалось, что люди были почти одинаково одеты. Свободные штаны и такая же рубаха вместе с завязанными в общую косичку волосами не позволяли оценить даже пол идущих.

– Подождите, я с вами!

От нетерпения Колька почти бежал, не отрывая взгляд от колонны. Кто бы они ни были, это были люди. А он за непонятное количество дней или даже часов буквально изголодался по ним, по общению, даже по виду. Иногда вкрадывалось сомнение, что идущие люди говорят на другом языке. Ведь они вполне могли оказаться обычными экскурсантами. Но любые сомнения и неподходящие мысли забивались ускорением движения. И только вблизи колонны Колька начал притормаживать.

– Вы что, глухие?

Но люди только шли строго друг за другом, без всякого стремления опередить идущего перед ними человека. Впереди колонны и вокруг нее не было никого, кого можно было бы определить старшим или направляющим. Колька не слышал ни одной команды, ни на каком языке – десятки построенных в колонну и следующих в непонятном направлении людей молчали. Рядом с ними к впечатлениям Кольки добавилось еще одно обстоятельство – у всех были пустые, словно прищуренные глаза. Но ему нужны люди.

– Да стойте, вам говорю!

На вид мимо него шли самые настоящие китайцы. Они несли в приподнятых руками по краям передниках по охапке камней. Стало ясно видно направление движения людей. Как раз на берегу, не доходя совсем немного до крутого склона, похожие на китайцев люди как по команде разворачивались и шли укладывать свою ношу в виде длинных каменных полос. Колонна шла бесконечным потоком с небольшими разрывами. Куда потом девались люди, было совершенно непонятно. У Кольки было вполне обоснованное подозрение, что они просто притаились где-то здесь на острове или рванули куда-нибудь на материк.

– Эй, вы, там! Покажитесь!

Так и не сумев разобраться в увиденном, и словно окончательно потеряв связь с окружающим миром, Колька круто повернул прочь. Внутри него все больше росло чувство, что он находится внутри огромного, непонятного и, наверное, становящегося все более страшным сна. Самое главное, что ничего толком не происходило. Чья-то воля просто гоняла его по кругу. Может быть, его пытались куда-то вывести. Но почему об этом нельзя сказать громко и внятно.

Впрочем, до настоящего времени путешествие по острову представлялось не более, чем странной прогулкой. Но встреча с колонной людей, которых Колька назвал китайцами, привела к появлению постоянно усиливающегося чувства опасности. Даже встреченные ранее волки были всего лишь кратковременным явлением. А сейчас Колька все с большей настороженностью начал всматриваться в окружающие холмы, деревья, скаты. Одним словом во все то, что могло скрывать потенциальную угрозу.

– А-у! Я здесь!

Интересно, а кто-то слышит его? Он шел уже несколько часов, а ничего живого, достаточно крупного размера не бросалось ему в глаза. За ним по пятам, а скорее всего, обгоняя его при каждом удобном случае, следовала только наступившая в этом мире тишина. Отчаяние менялось местами с полным равнодушием. И как раз в этот момент ему на плечо легла тяжелая рука. Колька подпрыгнул от неожиданности, но он не успел даже повернуться, как раздался неприятный свиристящий голос:

– Стань моим и все сразу закончится. Покинь навсегда свой мир. И ты станешь бессмертным.

Развернувшись к говорившему, Колька ясно разглядел невысокого плотного человека. Очень крупная лысоватая голова неестественно переходила через тонкую шею на узкие плечи. Даже более, чем очевидная лысина лежала на голове в виде самой настоящей дуги, выгибаясь вниз. Лицо словно выдвигалось центральной частью вперед. Колька почему-то не сомневался, что со временем у этого плотного человека будет морда крокодила. К неприятному лицу еще можно было привыкнуть, но к глазам…

– Именно так, – видимо обладатель вытянутого лица легко проникал в мысли человека, – с твоей точки зрения я далеко не красавец. Поверь, что и среди моих людей, друзей, родственников и знакомых, ты будешь выглядеть как самый настоящий урод.

Последнее высказывание нисколько не обидело Кольку. Вполне возможно, что на это повлияло отсутствие на дороге свидетелей. Обладатель лысой головы долго всматривался в Кольку, словно хотел понять его нынешнюю реакцию, и затем продолжил:

– Случайно ты попал в круговорот событий, в которых тебя быть не должно. Но дело сделано. Я предлагаю тебе свою защиту. Тебе ведь страшно?

С последними словами плотного мужчины из-за туч показался край солнца. Его лучи ярко осветили долину. А то, что еще недавно казалось дугообразными возвышениями на голове человека, стало все больше напоминать очень толстые у основания короткие рога.

– И, все-таки, странно, как вы боитесь своих же создателей. Мы специально сделали вас уродливее, чем мы. Но, и это странно, не только вы, но и другие существа считают вас более удачной модификацией жизни. Как вы там называете старых женщин. Да-да, старая карга необдуманно послала юношу на подвиг.

Вряд ли с человеческих позиций это кудахтанье можно было назвать смехом. Но плотный человек, и это, несомненно, был чрезвычайно доволен. Даже его красные глаза на короткое время превратились в подобие фиолетовых. Наконец, кудахтанье прекратилось, и вернувшиеся к прежней окраске глаза продолжили изучение Кольки.

– Мы поможем ей. Нам это нисколько не помешает.

В последних словах прозвучало явное ехидство, замешанное на презрении. После очень короткого кудахтанья человек развернулся и неспешной походкой двинулся вдаль. Напрасно Колька делал одну за другой безуспешные попытки уйти куда-нибудь в сторону. Чья-то воля, словно цепь, держала его на привязи, жестко регулируя направление движения.

10
{"b":"834943","o":1}