Литмир - Электронная Библиотека

— Ты кто? — спросил я.

— Вообще, вор, — ответил он, — но мне очень надо в Балкроут и поэтому я сказал твоим друзьям, что я врач и они взяли меня с собой, чтобы я тебя лечил. Может, помнишь меня?

— По-моему, это мы с тобой тогда в таверне нашего Рыжеборода отмудохали, да? — догадался я.

— Ага! — ответил Лэйс (хороший парень, хочу я сказать, несмотря на то, что зовут, как марку чипсов).

— Мда… Да я сам кого хочешь вылечу, — ответил я, — ладно, давай тогда, рассказывай про житье-бытье свое, если не хочешь, чтобы я тебя сдал с потрохами.

— Да, чего там рассказывать? Вот уже недели две-три мотаюсь по порталам да по городам — хотел найти место получше, чем Балкроут, да так и не нашел, везде свои воровские банды, везде за кражу на чужой территории нещадно пиз(кряк)ят, — ответил Лэйс, так что, возвращаюсь в родимый Балк и буду жить, как прежде!

— А долго едем-то? — спросил я, — и почему не юзанули портал?

— Есть поверье, что если телепортировать человека без сознания, то его сознание останется на старом месте, — ответил ворюга, — вообще, бред полный, но одна невысокая беловласая девица прям до жути настаивала на том, чтобы отправиться в Балк не через портал, а по земле — там, во главе, сидит она и здоровый качок, так что нас всего четверо.

— Очнулся! — воскликнула Сайна, открывая занавеску.

— Так точно, — ответил я, — и я в полном порядке — можно было тепнуть и уложить в родную любимую кровать.

Вдруг, я услышал громкие шаги и чей-то крик. Тут же откинув занавеску, я вышел и увидел крестьянина, который от чего-то убегал и кричал от ужаса. На дворе была глубокая ночь и его было почти не видно, а вот четверо светящихся глаз его преследователей очень даже. Пока я бежал по направлению к мужику, я увидел, что за ним гонятся две здоровенные псины, больше похожие на волков. Я подбежал и одним ударом ноги проломил череп первой и правым кулаком в шею прикончил вторую.

— Жив? — спросил я у крестьянина.

Вся спина мужика была покоцана — живого места просто не было. Я активировал Лечение и уже через полминуты, спина буквально отсвечивала лунный свет.

— Большое вам спасибо, — сказал крестьянин.

— Что случилось? — спросил, подбегая, Тендор, — что это за волки?

— Между прочим, только что хотел спросить это у товарища, — сказал я.

— Это Белые Гончие, — ответил крестьянин, — они запрещены законом, и крестьяне могут написать письмо Страже, чтобы они истребили их гнездо, но это только на бумаге. Вернее, все было как надо, но мы писали, что там огромная популяция, а нам прислали всего двух воинов — Гончие их разорвали в два счета и больше мы не получили ни одного ответа из Стражи — о нас просто забыли.

— Не позавидуешь… Слушай, а у них есть какая-нибудь "Матерая Гончая-Ветеран", с которой нам чисто теоретически может капнуть опыта?

— Вы про Матку? — спросил крестьянин, — да, однажды я видел ее своими собственным глазами — огромная волчица с белой, как снег, шерстью. Я тогда очень испугался и убежал домой — хвала богам, меня не заметили.

— Доведешь нас сначала до деревни? — попросил я, — мы сховаем повозку и спокойно отправимся на подвиги.

— Разумеется! — ответил мужик, — идемте, я вас провожу!

— Эм… Без меня, — сказал Лэйс.

— Как скажешь, — ответил я, — бывай! Удачно тебе добраться до Балкроута!

Мы протопали совсем немного — до деревни было пять минут ходьбы, и крестьянин даже позволил нам оставить повозку у него во дворе. Также, он пригласил нас поужинать к себе.

— А где ж твоя хозяйка? — спросил я.

— Увы, уже в лучшем мире, — ответил крестьянин, — не повезло мне, овдовел слишком рано.

— Мда… Но готовишь очень вкусно, надо признать! Картофан — что надо! Слушай, Сайна, ты ведь собираешься пойти с нами, да?

— Да, — твердо ответила беловолосая, уминая жареную картошку.

— Точно не хочешь остаться с… прошу прощения, как тебя звать-величать? — спросил я.

— Клов… Кловинс, — ответил крестьянин.

— Интересное имя… Так вот, почему бы тебе не остаться с Кловинсом? — спросил я.

— О, боюсь, вы не сможете найти Гнездо без меня! — сказал крестьянин, — я обязательно вас провожу.

— Ладно, — согласился я, — тогда, три часа отдыха и выдвигаемся.

***

— Даже солнце еще не встало, — зевнут Тендор, пока мы пробирались по лесу за крестьянином, который вел нас к Логову.

— Увы, такова уж наша доля, — ответил я, — вставать ни свет ни заря и идти на какой-нибудь квест, чтобы пришить очередного плохого парня — и так, до того, как не пришьем самого плохого, а именно — Короля… нет, Генерала… или все же Владыку? Твою мать, короче, самого плохого плохиша на всем Материке. Так что, не ной и двигай булками!

— Стоп! — скомандовала Сайна, — слышите?

Я услышал еще давно — тот волк, которого беловолосая только что заметила уже лежал с моим клинком в горле, как и десятки других, которые замечали нас за километры.

— Нет, тебе показалось, — сказал я, — хорошо, что у этих собачек дерьмовый нюх, идем дальше!

Вскоре, мы подошли к высоченной горе с плато на вершине, уступ которой был почти вертикальным.

— И что делать? — спросила Сайна.

— Забраться на такую гору мы не сможем, — сказал крестьянин, — но, кажется, вон там есть какое-то отверстие, может быть, это вход? Ведь Гончим надо как-то входить в свое Логово?

— Войти и нарваться на сотню милых чиху-хуа? Ну уж нет! Чернявый, гони веревку, — сказал я.

Тендор протянул мне бечевку из запасов и я, взяв ее и как следует разогнавшись, двумя-тремя широкими прыжками добрался до вершины плато.

— Влезайте! — скомандовал я и привязал веревку к дереву.

Тиммейты потихоньку полезли по бечевке и через какие-то пять минут мы все уже стояли на вершине. Правда, на первый взгляд, здесь не было ни единого входа или выхода.

— Здесь же ничего нет, — сказал Тендор.

— На первый взгляд, — ответил я, — эти волчары умнее, чем кажется.

Я подошел к огромному камню и как следует по нему стукнул — он развалился на тысячи мелких камушков, открыв таким образом проход в пещеру.

— Быстрей-быстрей! — сказал я.

Только мы успели забежать, как булыжник, быстренько собравшись, снова превратился в полноценную каменюгу без единой царапины.

— Магия? — спросил Тендор, — но откуда?

— Думаю, стащили у какого-нибудь мага, — ответил я, — или пригрозили ему, что загрызут, если не сделает им стильную Бэт Пещеру без водопада.

Нам наконец-то начали встречаться волчары — теперь мы спокойно могли их резать, увы, но достойных противников среди них не было, напрягало только то, что Кловинс повизгивал каждый раз, когда к нам приближалась Гончая.

Зайдя во внутренний зал пещеры, мы просто пораскрывали глаза от удивления — нас окружали золотые колонны, украшенные драгоценными камнями, красивые и горящие, как фонари сталагмиты а в середине — здоровенный трон из какого-то хрусталя.

— Это алмаз! — закричал Тендор, постучав и пару раз кольнув клинком трон, — офигеть, у нас на Земле таких здоровенных кусков просто не существует в природе, а здесь даже трон сумели выпилить!

— Фигня и полная безвкусица, — сказал я.

В ту же секунду голова Кловинса полетела на землю, а мой клинок обагрился кровью. Все стояли, офигевши глядя на меня, а я просто улыбался. Вдруг, к удивлению каждого, голова крестьянина на меня зарычала.

— Ты ВООБЩЕ не умеешь притворяться, — сказал я, — чел, я был в страже Солгуда, я знаю, кто там работает и при мне отсылали две группы на борьбу с гигантскими осами в далекий мухосранск с десятью жителями, не то, что в вашу деревеньку. Я потихоньку улизнул из дома и начал расспрашивать жителей: на вопрос, кто отвечал за бумаги, которые вы отправляли, они ответили, что Клов. Клов, а не Кловинс — и зовут тебя там только так, а я уже однажды попался в ловушку с перевернутым именем и больше меня в нее не заманить! (Филя, спасибо!) Клов — Волк, ты написал какой-то бред и буквально прибил двух пацанов, а далее просто не доносил прошения до стражи, верно? Ну, и, разумеется, ЧТО ты мать твою, делал ночью в лесу, да еще и в пяти шагах от родимой деревеньки, когда твоя профессия — писарь?!

38
{"b":"834903","o":1}